Осенняя невеста - Алекса Райли


О книге

Алекса Райли

Осенняя невеста

Глава первая

Валери

Осень, без сомнения, мое любимое время года, особенно когда я наблюдаю, как город Холлоу-Оук погружается в каникулы. Туристы возвращаются домой, и я снова могу узнать большинство здешних лиц. Возвращается уютное ощущение пребывания в маленьком городке, и я вспоминаю, почему мне всегда нравилось здесь жить.

Я иду по Мейн-стрит в сторону "Сладкого местечка", чтобы выпить свой утренний кофе. Я немного взволнована больше обычного, потому что моя лучшая подруга выходит замуж, и сегодня она придет примерять платья. Нет ничего лучше этого, но это даже лучше, потому что я владею свадебным магазином. Я люблю подбирать невестам платья их мечты, но это особенно, когда это кто-то, кого я люблю.

Я не только помогаю ей надеть платье, но и собираюсь принять участие в свадьбе. Свадьба, которую ждали так долго. Джули и Джекс полюбили друг друга еще до того, как мы узнали, что такое любовь. Мы все знали, что они поженятся, и, наконец, они назначили дату.

“Валери”, - зовет Клэр из-за прилавка, когда я захожу в кафе.

“Доброе утро”. Я морщу нос, когда на меня нападает запах тыквы.

Это единственное, что я не люблю в осени. Зачем кому-то выбирать тыквенные специи, когда можно заказать классический шоколад? С другой стороны, я всегда была сторонницей традиций. Настолько, что мои друзья дразнят меня по этому поводу. Что плохого в желании, чтобы все шло определенным образом? Я люблю структуру и предсказуемость. Я не вижу, что в этом такого плохого. Я знаю, чего я хочу, и я не собираюсь соглашаться на меньшее.

“Пожалуйста, скажи мне, что ты все еще готовишь шоколадные круассаны, а не заменяешь их тыквенными кексами или чем-то еще”, - говорю я, когда просматриваю витрину и не вижу их.

“О боже”. Она ударяет себя ладонью по лбу. “Я такая тупая. Кто-то только что пришел и купил их все. Я должна была вытащить один для тебя. Мне так жаль. ”

“Кто-то купил их все?”

“Да, мне так жаль, Валери”, - снова говорит она.

“Все в порядке”. Я вздыхаю. “Я просто выпью кофе сегодня. Мне все равно скоро нужно влезать в платье подружки невесты”. Клэр закатывает на меня глаза.

“Ты возьмешь верхушку для маффина с шоколадной крошкой и съешь каждый кусочек, потому что я его приготовила”.

“Не выкручивай мне руку”, - смеюсь я, пока она готовит мне кофе.

“Я так взволнована, что Джекс и Джули наконец-то женятся. Я шокирована, что они ждали так долго. Они помолвлены еще со средней школы”.

“Так они решили ”, - соглашаюсь я, не желая говорить больше.

Правда в том, что родители Джули настолько все контролируют, что считают, что им следует подождать еще дольше. К счастью, Джули наконец-то решилась. Я не понимаю их сделки. Джекс — хороший парень, и они должны быть счастливы за Джули. Он будет невероятным мужем. Он сделает все, чтобы Джули была счастлива.

“Держи”. Она протягивает мне мой кофе и пакет с маффином. “Я оставлю круассан для тебя на завтра”.

“Спасибо”, - говорю я, прежде чем направиться обратно к двери.

Я смотрю в обе стороны, прежде чем перейти улицу, чтобы попасть в свадебный магазин, который принадлежал моей семье на протяжении нескольких поколений. Моя мама передала бразды правления после того, как я закончила колледж прошлой весной. Большую часть своей жизни я так или иначе работаю в магазине.

Мы с мамой поссорились из-за колледжа. Я не думала, что мне нужно туда поступать, потому что я могла бы управлять этим заведением с закрытыми глазами, но она настояла на том, что мне нужно уйти из Холлоу-Оук на несколько лет. Она хотела убедиться, что это то, чего я действительно хотела, и я не забирала магазин, потому что чувствовала, что должна. Я поняла и ушла в колледж, но я счастлива вернуться домой. Хотя здесь кое-что изменилось.

Тидас Комбс — один из них. Мои глаза сужаются, когда я вижу его машину, припаркованную перед моим магазином.

Раньше рядом с магазином для новобрачных была страховая компания, но прошлым летом мистер Брукс закрыл свои двери и ушел на пенсию. Именно тогда вмешался Тидас и купил это место для своей юридической фирмы. Очевидно, он был каким-то крупным адвокатом в городе, но по какой-то причине перенес свой офис сюда. Конечно, он должен быть адвокатом по разводам. Из всех вещей, которые можно разместить рядом с моим магазином для новобрачных, это он.

Клянусь, он всегда из кожи вон лезет, чтобы подколоть меня. Он делал это с первого момента нашей встречи, когда я была дома на весенних каникулах после колледжа. В то время мне оставалось всего несколько месяцев до окончания учебы, но всякий раз, когда я была дома, я помогала маме в магазине. В то первое утро я подъехала к магазину и увидела Тидаса Комбса, сидящего на скамейке перед входом. У него хватило наглости попытаться отговорить меня от участия, разглагольствуя о том, что большинство браков заканчиваются разводом. Хуже того, он пытался уговорить меня зайти к нему в офис, чтобы поговорить о брачных контрактах.

Не обращая внимания на его дорогую блестящую машину прямо перед моей дверью, я рывком открываю дверь в его офис, намереваясь высказать ему часть своего мнения. У него есть вся задняя стоянка для парковки, не говоря уже о том, что у каждого из нас есть по четыре места перед домом. В данный момент все его места пусты, но он все равно паркует свою шикарную спортивную машину на одном из моих мест.

“Мисс Шаффер”. Губы Ребекки поджимаются при виде меня. Я ей никогда не нравилась, и я понятия не имею, почему. В школе она была на несколько классов старше меня, но у меня никогда не было с ней проблем. “Он сейчас занят”, - говорит она, уже зная, почему я здесь.

“Нет, я не занят”, - растягивает слова Тидас. Он в своем обычном черном костюме выглядит дьявольски красивым. Я ненавижу то, насколько он привлекателен, и то, как мое тело реагирует на него, просто подло. Почему я делаю это с собой?

Он подмигивает мне, а затем откусывает огромный кусок шоколадного круассана, который держит в руке.

“Ты!” Я шиплю.

“Я собирался перегнать свою машину, сладкая. Все места были заняты этим утром”. Он прислоняется к дверному косяку своего офиса.

“Я могу переместить это для тебя, Тидас”. Голос Ребекки становится приторно-сладким, и я открыто закатываю глаза.

“Мистер Комбс”, - поправляет он Ребекку. Мне хочется показать ей язык, но мне удается удержать его во рту.

“Ты специально взял шоколадные круассаны”, - обвиняю я его.

“У меня в офисе есть еще, если ты хочешь зайти и

Перейти на страницу: