Силид долго оглядывался по сторонам, вглядывался в тропу, а потом взглянул наверх и сильными гребками выплыл на поверхность. У него не было маски, а значит, и воздуха, чтобы долго находиться под водой тоже.
Я выждала больше десяти минут и убедившись, что он не собирается возвращаться, двинулась в город, не выходя на открытые участки. Успокоиться смогла только тогда, когда трясущимися руками открыла свой салон и залетев в него, захлопнула, закрывая на ключ.
Черт.
Теперь мне точно придется залечь на дно.
* * *
— Посейдон тебя дери! Белла, ты же сказала, что не жена герцога! — с порога начал ругаться на меня друг, пришедший на следующий день с утра в салон.
Обычно в это время мы открывали лавку Лу, но сегодня я была не в том состоянии, чтобы сделать это. Я боялась, что в любой момент двери распахнуться и сюда влетит герцог и утащит в свою берлогу.
— Так я и не его жена. Я же из другого мира, забыл? Вообще, без понятия кто и где его жена, жива ли еще. А он ко мне прицепился.
Вот это больше всего и бесило. Я в открытую сказала, что не являюсь его женой, а он? А он только и талдычит, что я теперь принадлежу ему. Я что на вешалку похожа или, быть может, на стул, который можно взять и сказать: «все, теперь это мое, понесу к себе домой»?!
Ух… Как же зла не хватает. Поразвлечься с иномирянкой захотел? Вот же… козел, а не тигр.
Друзья мне уже рассказали, как рвал и метал мой «муженек», когда понял, что я сбежала от него через подводный выход. Чуть дом с новеньким ремонтом не разнес и их заодно, но они смогли его убедить, что я совершенно точно, кинулась на землю, ведь именно там мы и познакомились. А после Аюн даже осмелился просить платы за мой «уход», так как они кормили меня и одевали, ведь я была иждивенкой на их хрупких плечах и совершенно не хотела помогать. Совсем бедных объела, денег практически не осталось.
На этих словах я рассмеялась, а Фэй запричитала, что чуть не стала вдовой, Силид так и хотел его придушить но, видимо, не желая терять времени, кинулся меня искать.
— Теперь я понял, чего ты так наряжаешься в салоне. Чтобы никто тебя не узнал, так ведь?
Я кивнула и взглянула на себя в зеркало, висевшее напротив. Синеглазая блондинка с ярким макияжем лишь отдаленно напоминала меня. Теперь для большей убедительности, я использовала капли, чтобы изменить цвет глаз.
— И что ты теперь будешь делать? — Фэй налила мне успокаивающего чая и придвинула тарелку со сладостями ближе.
— А что мне остается? Сидеть здесь и никуда не выходить.
— Как долго? — сочувственно спросила подруга, прекрасно понимая, что такая жизнь похожа на мучения.
— Не знаю, — вздохнула, и вся поникла, я обхватила обеими руками горячую кружку, в попытке унять тревогу внутри, — столько, сколько потребуется, пока не обзаведусь нужной суммой.
Кто же знал, что мои выходки действовали совершенно иначе, как я предполагала? Вместо разъяренного муженька, швыряющего в меня бумаги о разводе, получу оборотня, пожелавшего себе новую игрушку? Ему что других девиц не хватает?! Вон, половина королевства желает оказаться в его объятиях.
Фыркнув, я накинулась на тарелку со сладкими булочками: мне нужно заесть свой стресс. Буду представлять, что откусываю ему голову.
Глава 27
— Белла… Белла… — звал дурманящий низкий голос, доносящийся отовсюду. — Иди ко мне…
Я никак не отреагировала, только лишь шла дальше, сквозь тьму.
— Белла… — раздалось совсем рядом, и волос коснулось легкое дуновение. — Иди ко мне. — прозвучало настойчивее.
— И не подумаю. — отрезала и села, откинувшись и устраиваясь удобнее в мягком кресле, появившееся секунду назад, на столике рядом появился ароматно пахнущий чай, в изящной фарфоровой кружке, тьма развеялась, являя какую-то очень милую комнатушку, совершенно незнакомую мне. — Едва от тебя отделалась.
Я блаженно выдохнула и отпила горячий чай.
— Белла… или ко мне, — искушающий шепот на это раз коснулся уха, и горячее дыхание опалило кожу.
Желая скрыть табун мурашек и покрасневшие щеки, цокнула и отвернулась, переведя взгляд в окно. Большая оконная рама от пола и до потолка открыла мне прекрасный вид на летающие острова. Это было завораживающим зрелищем, от которого меня отвлек огромный белый тигр, начавший наворачивать круги вокруг кресла, на котором я сидела, едва касаясь длинной шерстью.
— Угомонись уже, плешивый. Весь чай шерстью закидал.
— Помнится, ты говорила, что тебе нравится моя шерсть.
— Да я просто льстила тебе, чтобы не сожрал. Кто же знал, что ты оборотень. Я тогда сильно испугалась.
— А сейчас меня не боишься? — тигр в мгновение обернулся широкоплечим мужчиной и навис надо мной, уперев руки в подлокотники.
— Нет, — прокашлялась, словно подавилась и опустила взгляд на чашку, рассматривая чаинки, плавающие внутри.
Вот же невозможный тип, любящий щеголять передо мной голым рельефным торсом. И все же он хорош собой, слишком, но говорить ему об этом я не стану.
Да и чего, собственно говоря, бояться? Коснуться меня он все равно не может, только мельтешит перед глазами вечно, загораживая прекрасные виды.
— Скажи, где ты… где ты прячешься от меня? — Силид приблизился еще ближе, наклонился к шее и с шумом вобрал воздух в легкие. Мое сердце забилось чаще.
— Ха! Так я тебе и сообщила. — усмехнулась и прикусила губу, уж слишком близко он был. Настолько, что я на языке чувствовала запах пряного перца, — И вообще прекрати меня обнюхивать и преследовать, кстати, тоже. Надоел. Ты мне совершенно не нравишься.
Он исчез и возник за моей спиной, чтобы вновь начать изводить. Демон-искуситель чертов.
— Врешь, моя сладкая девочка. — жарко прошептали мне на ухо соблазнительным тоном, от которого прошла очередная волна мурашек и жара по всему телу. И как у него это получается? От одного только голоса во мне начинает все дрожать и гореть.
— С каких пор ты такой нежный? — отстранилась, чтобы взглянуть в глаза этого эгоиста (все еще полуголого, между прочим!), — В книге ты не особо жаловал Лидию. На острове поселил, хотя она боялась высоты, — начала выставлять пальцы, перечисляя, — Бросил одну на растерзание высшему свету, а потом еще и врача ей приставил, чтобы от бесплодия вылечить. — очередной раз цокнула и вновь отвернулась, — А себя ты лечить не пробовал? Желательно голову.
— Я делал все, что должен был. —