Хейли Фрост
Любовь как время Рождества
Информация
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Серия: «Уэйворд Холлоу» Книга вторая
Автор: Хейли Фрост
Название: «Любовь, как время Рождества»
Перевод: Tiana
Редактура: Tiana
Вычитка: Tiana
Обложка: Ленчик Лисичка
Переведено для группы ВК: https://vk.com/stagedive
Переведено для канала в ТГ: https://t.me/stagediveplanetofbooks
18+
(в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Любое копирование без ссылки
на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Предупреждение
Дорогой читатель,
большое спасибо за то, что выбрали книгу «Любовь, как время Рождества». Хотя это уютное чтиво, оно сопровождается некоторыми предупреждениями, а именно:
• Упоминание о потере беременности (не главной героини)
• Послеродовая депрессия (не у главной героини)
• Упоминание об отказе родителей
• Упоминание о родительской небрежности
• Критика внешности
• Упоминание суицидальных мыслей
• И, что неудивительно: Ругательства и Секс.
Рекомендуется для взрослой аудитории.
Хотя книгу можно читать отдельно, я хочу подчеркнуть, что она содержит спойлеры к книге «Любовь, как тыквенная пряность», поэтому, если она есть в вашем списке книг, которые вы хотите прочитать, возможно, вам стоит сначала прочитать ее!
Я очень рада, что вы прочитаете эту книгу, и желаю вам насладиться рождественской атмосферой, погрузившись в историю Лорен и Калеба!
С любовью,
Хейли
Тем, кто начинает украшать дом к Рождеству заранее. Тем, кто цепляется за волшебство праздничного сезона, чтобы сбежать от однообразия и уныния повседневной жизни.
Добро пожаловать в Уэйворд Холлоу! Надеюсь, вы почувствуете себя как дома.
Пролог
Лорен
— Ты сможешь, Лорен, — бормочу я себе под нос, вынимая ключ из замка зажигания, расправив плечи, и закрываю глаза, делая глубокий вдох. Затем еще один.
Снова наступило это время года. Сезон, когда я могу позволить себе отлучиться лишь на несколько семейных праздников.
Медленно выдохнув, я открываю глаза, опускаю солнцезащитный козырек и открываю маленькое зеркальце. Нюдовая помада слегка размазалась в уголках губ, но это пустяк, который легко поправить за несколько секунд.
Я провела все утро, готовясь к этому. Идеально уложила волосы, зафиксировав каждую прядь лаком. Перерисовала стрелки на глазах примерно тысячу раз, добиваясь идеальной тонкости и изящества. Настолько идеальны, насколько это возможно, ведь я знаю, что каждый сантиметр моего образа будет изучен под микроскопом, словно редкая карточка Покемона, выставленная на перепродажу.
Пусть говорят, что мое кремовое летнее платье с голубыми цветами слишком короткое. Что ногти слишком длинные, а каблуки туфель — слишком высокие. Но макияж? По крайней мере, на этот раз он безупречен и не даст повода для пересудов.
Я делаю еще один глубокий вдох. У меня больше нет оправданий, чтобы оставаться в машине.
Взяв сумочку, я выхожу из своего Mercedes.
— Ты сможешь, — снова шепчу я себе. Может быть, я смогу внушить себе уверенность. Черт возьми, я только что провела пресс-тур по пяти странам, выступила перед тысячами людей. Я смогу пережить семейное торжество.
Держа букет и подарок высоко над головой, я пробираюсь через лабиринт дорогих машин на подъездной дорожке к дому моих родителей. Здесь стоят внедорожники, минивэны и блестящий Porsche, который, я уверена, принадлежит одному из мужей моих кузин, занимающихся хедж-фондами1. Ярко синие и белые гортензии, высаженные вдоль подъездной аллеи, а также топиарии подстрижены до совершенства: ни один листок не нарушает симметрию. И я лучше случайно поцарапаю одну из машин, чем гордость и радость моей матери.
Из сада доносится смех и крики детей. Похоже, все, кроме меня, уже здесь.
Черт. Надо было вызвать такси. Теперь я даже не смогу выпить, чтобы сделать это испытание более терпимым.
Ворота в сад распахнуты настежь. Словно издеваются надо мной с видом: «Эй, Лорен, мило, что ты наконец-то появилась.»
Я незаметно показываю им средний палец, входя внутрь и закрывая за собой ворота.
— О, черт! — Теннисный мяч пролетает мимо меня в нескольких сантиметрах, прежде чем я успеваю отскочить к высокому деревянному забору моих родителей.
Четверо детей моего двоюродного брата заняты тем, что, по-моему, является их версией битвы из комиксов Marvel, только без замедленной съемки. Еще двое оттачивают свои садоводческие навыки, выкапывая цветы моей матери. А один бегает с полотенцем, засунутым под футболку, и кричит: — Я Супермен!
К счастью, вечеринка проходит на заднем дворе. Моя семья большая, и в тесной комнате я бы точно почувствовала клаустрофобию, когда все забиваются в одну комнату. Пресс-туры мне куда ближе — там, по крайней мере, хаос поддается контролю.
Взрослые разбились на небольшие группы, плавно перемещаясь по двору. Мама с подругами расположились у патио, потягивая шампанское. Большинство женщин держатся неподалеку, следя за детьми, вооруженные пакетами сока и салфетками наготове. Тем временем мужчины толпятся вокруг барбекю, сосредоточенно наблюдая за стейками и потягивая пиво — видимо, для снятия напряжения.
— Лорен! — Моя кузина Мэйзи первая меня замечает. Ее голос прорезает шум, еще до того, как я ее вижу. Она появляется из ниоткуда: в широкой шляпе, с идеальными пляжными волнами каштановых волос, в белом платье и с годовалым малышом на руках.
— О боже, посмотри на себя! Прямо из Голливуда на наш скромный задний двор! — Я поднимаю бровь. Розовые кусты и гигантский фонтан явно не согласны с этим.
— Рада тебя видеть, Мэйзи, — говорю я и кладу букет и подарок на специальный столик, прежде чем она успевает обнять меня.
— Я тоже! Я думала, ты будешь на «Оскаре» или где-то еще.
— Церемония в марте, — сухо отвечаю я.
— Ах да, точно. Кажется, я видела тебя на красной дорожке. Мне нужно знать все! Но сначала... — Она бросает взгляд через мое плечо и вдруг отвлекается. — Итан! Твоя дочь опять ест землю! — Она проносится мимо меня, и я понимаю, что ее потребность знать все испарилась.
— Отлично, — бормочу я про себя и поворачиваюсь, чтобы отправиться на поиске чего-нибудь выпить.
Мама перехватывает меня на полпути к мини-бару. Ее помада такого оттенка, что может соперничать с косой жнеца, а от ее пристального взгляда у меня по спине бегут те же мурашки, что и в пятнадцать лет, когда я немного опаздывала на комендантский час.
— Ты опоздала, — многозначительно произносит она. — Дай угадаю. Пробки?
— И тебе привет, мам. С пробками все было в порядке, — я делаю неопределенный жест рукой. — Просто решила немного подготовиться морально, а потом сдалась