Дракон, девушка и гусь
Сова Люськина , Екатерина Жданович (ЙаКотейко)
Глава 1
Я приехала в Ириден на скрипучей телеге вместе с двумя старшими братьями, чтобы продать овощи и яблоки, которые мы вырастили. Город был шумным, не таким, как наши родные края. Каменные дома, роскошные особняки и скромные лавочки заполняли улицы, а вокруг них хозяйничали торговцы и покупатели. Я первый раз приехала в столицу, уговорила родителей отпустить меня и посмотреть, что есть в мире помимо нашей деревни.
На каждом углу можно было увидеть магазины. Здесь булочная с ароматами свежего хлеба, там портной выставил свое творение напоказ. Простые деревянные лавки соседствовали с богато украшенными, и все вокруг кипело жизнью.
— Эмилия, — окликнул меня Оливер, — мы с Гарри в эту контору, надо зарегистрироваться, чтобы проблем с законом не было.
Я кивнула. Они исчезли среди толпы, оставив меня в повозке.
Пока я любовалась городскими пейзажами, из клетки как-то вылез наш племенной белый гусь. Видимо, ему надоело тесное заключение, и он, встрепенувшись, понесся по улице, явно радуясь своей внезапной свободе. Я бросилась за ним, крича и привлекая внимание прохожих.
Гусь, как белое облачко, скользнул мимо витрин, сквозь переулки, путая своим тяжелым бегом-полетом и выискивая узкие улочки. Я неслась за ним, и мне казалось, что путь этот никогда не закончится. Наконец, после нескольких кварталов, мне удалось поймать его. Он повырывался, а потом успокоился, разглядывая меня с невинным видом, как будто ничего не случилось. Я облегченно вздохнула, но радость быстро сменилась тревогой.
Обернувшись, я поняла, что понятия не имею, где нахожусь. Вокруг простирались улицы, заполненные людьми, шум и гам города кружили голову. Чужие домики и лавки, казавшиеся изначально такими интересными, теперь выглядели враждебно. Паника нарастала. Я стояла посреди незнакомого города с опрометчивым гусем в объятиях, и не знала, как найти дорогу обратно.
Я повернула назад, но дорогу к телеге найти не сумела и лишь больше заплутала. Останавливаясь, спрашивала прохожих, но их взгляды были полны недоумения. Никто не узнавал описание улицы, где я оставила своих братьев. Тревога зародилась в душе, и голова кружилась от всепоглощающего страха. Что со мной станет? Вечер наползал медленно, как туман, накрывая город серым покрывалом. Я чувствовала себя измотанной, силы совсем оставили. Жажда и голод жалили, а усталость тянула вниз, как камень. Люди расходились по своим домам, и пустота города становилась осязаемой. Это наводило ужас. Сердце замирало от мысли, что я могла встретить бандитов, о которых рассказывали страшные истории в нашей деревне. Город вокруг меня был мрачен и безразличен.
Я затаилась в темном углу, дрожа от неопределенности и усталости. С бесконечной надеждой на спасение я думала о своих братьях. Наверняка они уже обшаривают город, они не могут оставить свою единственную сестру в этой пугающей суете столицы. Стараясь заглушить голод, я крепко прижала к себе гуся, будто он мог защитить меня от всех бед, и закрыла глаза, погрузившись в мечты о тихом доме и горячей еде.
Меня разбудил резкий, оглушительный шум. Открыв глаза, я увидела стремительно несущуюся карету, запряженную двумя лошадьми. Она, словно ветер, мчалась по улице, ее преследовали всадники. Один из них, как кошка, спрыгнул на крышу и мгновенно обездвижил возницу, скручивая ему руки. Остальные окружили карету со всех сторон, вытянули руки, на которых вспыхнул свет, и магическая сеть, с необыкновенной легкостью накрыла всю повозку.
Я стояла, как завороженная, не в силах оторвать взгляд от происходящего. Сердце колотилось в груди так сильно, что казалось, вот-вот выскочит. Никогда прежде я не видела ничего подобного, и смесь страха, удивления и неземного восхищения охватила целиком, делая укрытие одновременно и спасением, и клеткой, не позволяющей вмешаться в происходящее.
Дверь кареты с шумом распахнулась, и из темного нутра показалась фигура парня. Он юркнул, как тень, сквозь ряды преследователей, устремляясь ко мне с бешеной скоростью. Сердце сжалось от страха, и, не раздумывая, я бросила в сторону бегущего единственным, что у меня было — гусем. Парень, не ожидавший атаки пернатого, инстинктивно поднял руки, чтобы защититься, и это стоило ему драгоценных секунд. Его тут же скрутили. Гусь расправил крылья в коротком полете, но его неровный рывок быстро был пресечен одним из преследователей, который ловко поймал птицу, не дав ей упасть.
— Всех в темницу. Завтра устроим допрос. Адриан будет доволен, — отрывисто распорядился человек, который поймал гуся.
Его глаза неожиданно задержались на темном углу, где я затаилась, надеясь избежать внимания.
Сердце так и подпрыгнуло от страха, что он унесет гуся. Паника толкнула меня выйти из укрытия, хоть ноги едва держали от напряжения.
— Господин, прошу вас, верните его, — задрожал мой голос, едва я ступила в круг света, льющегося от фонаря.
Мужчина удивленно посмотрел на меня. Он оказался молод, и так же ладно сложен, как деревенские парни. Видно, тоже много трудился. Однако короткие черные волосы были уложены в прическу, а одежда на нем была из дорогой ткани. А самое страшное, отчего я сделала шаг назад, так это вертикальные, узкие зрачки. Дракон.
— Вот, — встрепенулся мужчина, протягивая гуся.
Пришлось приблизиться и забрать птицу.
— Ночью здесь опасно, иди домой, — неожиданно по-доброму предупредил он.
— Я бы с радостью, но заблудилась, — опустила голову, и слезы непроизвольно заструились из глаз.
— Сними номер в гостинице, — растерянно пожал плечами дракон.
— У меня нет денег, — еще пуще разревелась я.
— Так продай что-нибудь.
— У меня ничего нет, кроме этого гуся, — и тут в голову пришла идея, — дяденька, купите гуся.
Мужчина отступил на шаг и поднял протестующе руки.
— Я вам из него жаркое сделаю. Это я умею лучше всех в деревне.
Гусь, словно понял, испуганно гоготнул.
— Тише ты, все из-за тебя, — шикнула на него.
— Попробуй найти другого покупателя, — мужчина покачал головой и хотел уже развернуться, а я залилась слезами.
— Ладно, ладно, не хнычь. Сейчас что-нибудь придумаем, — услышала обнадеживающие слова.
— А вы со мной ничего не сделаете? — наивно спросила, утирая глаза.
— Нет. Пошли уже, — фыркнул дракон.
Глава 2
Глава 2
Эмиль
— Кто ставил защиту?! — зашипел я вроде и шипам, но слишком тихо, чтобы кто-то