Древневосточная литература читать онлайн бесплатно. Страница 20
Читать Древневосточная литература онлайн бесплатно и без регистрации. Все книги жанра полностью (целиком), на сайте электронной библиотеки e-booka.com.
-
Краткое описаниеОдинокая луна в Сарасина. Японские лирические дневники - Дочь Сугавара-но Такасуэ
«Дневник путешествия из Тоса в столицу» был первым произведением в жанре «никки». Автором выступил мужчина – поэт Ки-но Цураюки, – но от лица женщины. В «Дневнике» он описал тяготы путешествия и увиденное по пути.
«Одинокая луна в Сарасина», автор которой известна исключительно как дочь Сугавара-но Такасуэ, охватывает почти четыре десятилетия ее жизни: замужество и рождение детей, придворную службу и паломничество, кончину мужа и последовавшее одиночество.
«Дневник летучей паутинки» входит в число четырех важнейших произведений эпохи Хэйан и повествует о непростых отношениях между героиней и отцом ее ребенка.Одинокая луна в Сарасина. Японские лирические дневники
Древневосточная литература
-
Краткое описаниеЗа хребтами. Вместо ответов - Чжоу Цюй-Фэй
Издание содержит первый комментированный перевод на русский язык сочинения Чжоу Цюй-фэя «Лин вай дай да» (XII в.) — уникального по полноте описания южных земель сунского Китая и иноземных стран. В приложении также впервые публикуется перевод более раннего сочинения — «Гуйхай юйхэн чжи» Фань Чэн-да. Издание дополняют глоссарии основных топонимов и терминов флоры и фауны.
За хребтами. Вместо ответов
Древневосточная литература
-
Краткое описаниеЖизнь картлийских царей - Леонти Мровели
Публикуются отрывки из уникальной древнегрузинской летописи, повествующей о жизни и быте абхазов, народов Северного Кавказа и Дагестана, приводятся интересные данные и легенды о воинских подвигах этих народов, их борьбе за воссоединение, о жизни картлийских царей (по XI в.).
Жизнь картлийских царей
Древневосточная литература
-
Краткое описаниеСборник летописей. Том II - Рашид-ад-динотсутствует
Сборник летописей. Том II
Древневосточная литература
-
Краткое описаниеМуким-ханская история - Мухаммед Юсуф Муншиотсутствует
Муким-ханская история
Древневосточная литература
-
Краткое описаниеАл-Идриси о странах и народах Восточной Европы - И. Г. Коновалова
В книге исследуются сведения о Древней Руси, Волжской Булгарии, Северном Кавказе, Восточной Прибалтике и Северном Причерноморье, содержащиеся в сочинении выдающегося арабского учёного XII в. ал-Идриси «Нузхат ал-муштак фи ихтирак ал-афак» («Отрада страстно желающего пересечь мир»). Издание включает фрагменты оригинального текста, в которых имеются восточноевропейские реалии, перевод этих фрагментов на русский язык, историко-филологический комментарий. Вводная часть содержит изложение истории создания сочинения, обзор рукописей и изданий сочинения.
Ал-Идриси о странах и народах Восточной Европы
Древневосточная литература
-
Краткое описаниеИстория мангытских государей - Абдалазим Самиотсутствует
История мангытских государей
Древневосточная литература
-
Краткое описаниеМужчина, матерью ставший - Ли Юй
Повесть шестая из цикла «Безмолвные пьесы». Полное название повести: «Некий мужчина, как некогда мать Мэн-цзы, трижды сменил жилище, дабы обучить сына».
Мужчина, матерью ставший
Древневосточная литература
-
Краткое описаниеВолшебный мертвец - Автор Неизвестен -- Народные сказки
С давних времен среди монгольских народов широко распространяются разнообразные произведения древней индийской литературы. Особенной популярностью среди монголов, бурят-монголов и калмыков пользуется сборник сказок «Волшебный мертвец» (индийское название — «Двадцать пять рассказов веталы»).
Герой сказок, царевич Амугуланг-Едлегчи, должен на своих плечах принести своему наставнику Нагарджуне «Волшебного мертвеца», не произнося ни слова; однако в пути «Волшебный мертвец» рассказывает ему сказку и заканчивает ее так искусно, что у царевича невольно вырывается какое-нибудь замечание; после этого «Волшебный мертвец» исчезает и царевичу приходится идти за ним снова. Двадцать пять раз он приходил так за «Волшебным мертвецом» и выслушал от него двадцать пять сказок, пока не принес его Нагарджуне.
Русский перевод сделан по ойратской (калмыкской) рукописи в 1922 году известным монголоведом академиком Б. Я. Владимирцовым.
Книга предназначена для взрослого читателя.Волшебный мертвец
Древневосточная литература
-
Краткое описаниеСообщения о Сельджукском государстве - Садр ад-Дин ал-Хусайни
Настоящее издание представляет собой первую публикацию факсимиле рукописи на арабском языке автора XII века, посвященного истории Сельджукского государства, и первый научно-комментированный перевод данного сочинения на русский язык.
Сообщения о Сельджукском государстве
Древневосточная литература
-
Краткое описаниеСборник летописей. Том III - Рашид-ад-динотсутствует
Сборник летописей. Том III
Древневосточная литература
-
Краткое описаниеЗаписки бухарского гостя - Фазлаллах ибн Рузбихан
Настоящее издание воспроизводит ценную рукопись — автограф — из Собрания восточных рукописей АН УзССР, принадлежащую перу автора XVI в. Фазлаллаха ибн Рузбихана и являющуюся важным источником по истории Средней Азии периода правления Шаибани-хана. Факсимиле текста рукописи сопровождается сокращенным переводом, предисловием и примечаниями.
Предназначается для специалистов-востоковедов.Записки бухарского гостя
Древневосточная литература
-
Краткое описаниеКитайские новеллы о чудесах - Пу Сунлин
Что будет, если соединить «Вечера на хуторе близ Диканьки» Николая Гоголя, страшные сказки и поэмы немецких романтиков и перенести действие в Китай XVII века? «Ляо-чжай-чжи-и» («Повести о странном из кабинета Ляо») Пу Сунлина – самобытный памятник китайской литературы, не уступающий размахом «Декамерону» Боккаччо и «Кентерберийским рассказам» Чосера.
Ляо Чжай – псевдоним и альтер эго автора – типичный вечный студент, проваливший экзамены и погрязший в чиновничьей бюрократии, из-за которой все никак не устроится его карьера, находит отдушину в коллекционировании историй и анекдотов о встречах со сверхъестественным. А сверхъестественное между тем настойчиво вмешивается в жизнь обычных людей – на рынке показывают свои фокусы монахи-даосы и чародеи, новый объект увлечения оказался оборотнем, в заброшенной усадьбе по соседству поселилось целое семейство бесов, да и в собственном доме хватает паранормальной активности: летают вещи, лиса-полтергейст выживает родственников, а по ночам захаживает голодное привидение…
Лисицы-оборотни, феи, бесы, призраки, колдуны живут бок о бок с простыми людьми и даже в их обличье, могут навредить из чистой злобы и поглумиться над человеческой глупостью, а могут помочь восстановить справедливость и устроиться в жизни.
Новеллы публикуются в блестящем классическом переводе Василия Алексеева, известного филолога-китаиста, со вступительными статьями и комментариями переводчика. А современные российские художники: Derscher, Soma, EUDJN, Infuria – изобразили самые яркие фрагменты новелл и украсили книгу авторскими цветными иллюстрациями для полного погружения в атмосферу темного волшебства!Китайские новеллы о чудесах
Древневосточная литература
-
Краткое описаниеЛетопись - Смбат Спарапетотсутствует
Летопись
Древневосточная литература
-
Краткое описаниеЖизнь Вахтанга Горгасала - Джуаншер Джуаншериани
Произведение грузинского историка XI в. Джуаншера Джуаншериани «Жизнь Вахтанга Горгасала» («Цховреба Вахтанг Горгаслиса») является одним из сложных и важных памятников средневековой грузинской литературы. В нем содержатся важные сведения, касающиеся не только Грузии, но и сопредельных с нею стран и народов(Северного Кавказа, Армении, Кавказской Албании, Византии, Передней Азии), их участия и роли в истории Грузии и всего Закавказского региона. На русский язык переводится впервые. Публикация состоит из введения, в котором дана источниковедческая характеристика памятника, его полного перевода и примечаний.
Жизнь Вахтанга Горгасала
Древневосточная литература
-
Краткое описаниеМаснави (поэма о скрытом смысле) - Джалаледдин Руми
Публикуемый перевод — самая полная выборка из грандиозной поэмы
«Маснави» Джалал-ад-дина Руми (XIII в.), представляющей собой вершину суфийской поэзии.
Перевод с персидского НАУМА ГРЕБНЕВАМаснави (поэма о скрытом смысле)
Древневосточная литература