Семён Ешурин - Ауди Гауди. Любовный детектив. Страница 2


О книге

Тут Михаэль вспомнил недавно сочинённый им опус:

– Раз уж ты такая рифмоплётка, то зарифмуй ещё один стишок на ту же «ООНовскую» тему.

И он продекламировал на иврите:

– Ле рош «УМ» У Тан

АЯ…

– … Рош катАн!

– мгновенно срифмовала Галит Рабинович.

На сей раз хохотали уже все, так как поняли перевод:

«У главы ООН У Тана

Была… маленькая голова».

Юмор заключался не только в идеальной ивритской рифме. На иврите «рош катан» (буквально – «маленькая голова») означает: «дурак»! И ещё один «подводный риф»! Из «капитанской» рифмовки все уже знали, что У Тан узкоглазый. А отсюда следовало, что он небольших размеров, а значит, его голова – тоже.

Конец ознакомительного фрагмента.

Перейти на страницу: