Дороти Сэйерс - Где будет труп. Страница 91


О книге

236

Омар Хайям. Рубаи.

Жизнь с крючка сорвалась и бесследно прошла,

Словно пьяная ночь, беспросветно прошла.

Жизнь, мгновенье которой равно мирозданью,

Как меж пальцев песок, незаметно прошла!

Перевод с фарси Г. Плисецкого.

237

Машина, выпускавшаяся английской компанией «Белсайз Моторе» в 1921–1924 гг.

238

Перевод с англ. В. Сонькина.

239

Холмс произносит это в рассказе «В Сиреневой сторожке». Перевод

с англ. Н. Вольпина.

Перейти на страницу: