Анакреонт - Стихотворения (2)


О книге

Анакреонт

СТИХОТВОРЕНИЯ (2)

1(3)

ИЗ ГИМНА АРТЕМИДЕ

Пред тобой, русокудраяАртемида, дочь Зевсова,Ланебойца, зверей гроза,Я колени склоняю.О явись и веселый взорБрось на град у Лефея вод, [1]Где живут люди мощные,Брось и радуйся:ты царишь Над людьми веледушными!

2(12)

ИЗ ГИМНА ДИОНИСУ

Ты, с кем Эрос властительный,Афродита в багрянце,Синеокие нимфыСообща забавляютсяНа вершинах высоких гор,На коленях молю тебя:Появись и прими моюБлагосклонно молитву.Будь хорошим советникомКлеобулу! Любовь моюНе презри, о великий царь,Дионис многославный!

3(65)

«Свежую зелень петрушки...»

Свежую зелень петрушки в душистый венок заплетая,Мы посвятим Дионису сегодняшний радостный праздник.

4(20)

«Весьма многошумного...» 

Весьма многошумногоТебя, Диониса...

5(73)

«В золотой своей одежде...» 

В золотой своей одежде, дева пышнокудрая,Старика, меня, услышь ты... [2]

6(45)

«Пышноволосые дочери...»

Пышноволосые дочери Зевса непринужденно плясали.

О СЕБЕ САМОМ

7(71)

Я ненавижу всехТех, кто заботы дня, тягость трудов своихВ душах лелеют. Тебя, кажется мне, Мегист,Жизнь без тревог вести я научил сполна.

8(50)

Сединой виски покрылись, голова вся побелела,Свежесть юности умчалась, зубы старческие слабы.Жизнью сладостной недолго наслаждаться мне осталось.Потому-то я и плачу - Тартар мысль мою пугает![3]Ведь ужасна глубь Аида - тяжело в нее спускаться.Кто сошел туда - готово: для него уж нет возврата.

9(75)

Вот уже седые нити, примешавшись,В черных вьются волосах.

10 (76)

Отупели мои мысли...

11(9)

И ты меня развратникомПеред соседями срамишь!

 12 (66)

Умереть мне было б лучше, ибо нет другогоИзбавленья от несчастий, что со мной случились.

ПИРШЕСТВА

13(11)

Принеси мне чашу, отрок, - осушу ее я разом!Ты воды ковшей с десяток в чашу влей, пять - хмельной браги, [4]И тогда, объятый Вакхом, Вакха я прославлю чинно.Ведь пирушку мы наладим не по-скифски: не допустимМы ни гомона, ни криков, но под звуки дивной песниОтпивать из чаши будем.

14(89)

По три венка на пирующих было:По два из роз, а одинВенок навкратидский.[5]

15 (52)

СплелиИз лотоса венки, на грудь надели и на шею.

16(38)

Носит вино бронзовоцветное,Полною кружкой его наливая,Мальчик-прислужник.

17 (82)

...И не греми, как вал морской,А Гастродору шумномуОбильно кубок наливайИ пей ты с ним во здравие.[6]

18 (67)

Снова меня не хочешь пьяным домой отправить?

19 (2 West)

Тот мне не люб, кто в гостях, пируя за полным кратером,Речь заведет о вражде, о многослезной войне. Тот мне любезен, кто Муз и дары золотой АфродитыВспомнит на радость гостям, полня весельем весь дом.

ЛЮБОВЬ

20 (33 + 34)

Ввысь на ОлимпЯ возношусьНа быстролетных крыльях.Нужен Эрот:Мне на любовьЮность ответить не хочет.Но, увидав,Что у меняВся борода поседела,Сразу ЭротПрочь отлетелНа золотистых крыльях.

21(1.фр.4)

Дрался, как лев, в кулачном бою.Можно теперь мне передохнутьЯ благодарен сердцем за то,Что от Эрота смог убежать,Спасся Дионис ныне от путТяжких, что Афродита плела.Пусть принесут в кувшинах вина,Влаги бурлящей пусть принесут...

22 (31)

...бросился вновь со скалы ЛевкадскойИ безвольно ношусь в волнах седых, пьяный от жаркой страсти.[7]

23 (58)

Во тьмеНад скалой ношусь подводной.

24 (51)

Дай воды, вина дай, мальчик,Нам подай венков душистых, Поскорей беги - охотаПобороться мне с Эротом.

25(68)

Как кузнец молотом, вновь Эрот по мне ударил,А потом бросил меня он в ледяную воду.

26 (53)

Бред внушать нам, смятеньем мучитьДля Эрота - что в бабки играть.

27(83)

Люблю опять и не люблю,И без ума, и в разуме.

28 (57b)

Говорят, в любви хороша справедливость.

29 (55 Джентили)

Пусть против воли твоей, а все ж я останусь с тобою.

30 (72)

Кобылица молодая, бег стремя неукротимый,На меня зачем косишься? Или мнишь: я — не ездок?Подожди, пора настанет, удила я вмиг накину,И, узде моей послушна, ты мне мету обогнешь.А пока в лугах, на воле ты резвишься и играешь:Знать, еще ты не напала на лихого ездока! [8]

31 (28)

Пирожком я позавтракал, отломивши кусочек,Выпил кружку вина - и вот за пектиду берусь я,[9]Чтобы нежные песни петь нежной девушке милой.

32 (13)

Бросил шар свой пурпуровыйЗлатовласый Эрот в меняИ зовет позабавитьсяС девой пестрообутой.Но, смеяся презрительно Над седой головой моей,Лесбиянка прекраснаяНа другого глазеет.

33 (2, 11-18)

С болью думаю о том я,Что краса и гордость женщинВсе одно лишь повторяетИ клянет свою судьбу:"Мать, всего бы лучше было,Если б ты со скал прибрежных,Горемычную, столкнулаВ волны синие меня!"

34 (1, фр. 1)

[...иль чуждаешься]Незнакомца ты сердцем своим?Всех вокруг дев ты прекраснее.В доме своем лелеет тебяРазмышлением крепкая мать,На лугу вволю пасешься ты,Там, где Киприда в нежной травеГиацинты взрастив, лошадейПод ярмо шлет, всем желанное. Если бы ты, вспугнув горожан,Средь шумливой промчалась толпы,Всколебав разом сердца их вдруг,Как Гермотима, всех до себя...[10]

35(63)

С ланью грудною, извилисторогою, мать потерявшеюВ темном лесу, боязливо дрожащая девушка схожа.

36 (44)

Мила ты к гостям; дай же и мне, жаждущему, напиться. [11]

37(87)

Я потускнела вся, стала как плод перезрелый,Виною - безумье твое. [12]

 38 (18)

Что же ты мчишься,С душой, как сиринга,[13] полой,Груди свои миррой намазав?

39 (40)

На берег я из реки выхожу, блеском сияя светлым. [14]

40 (54)

Сбросила хитон, как у дорийцев... [15]

41 (92)

Бегу я от нее, как будто я кукушка.

42(95)

Заботишься одна о слишком многих ты.

43 (94)

Сплетясь бедром к бедру.

44(95)

Не мою деву нежную...

45(15)

Мальчик с видом девическим,Просьб моих ты не слушаешьИ не знаешь, что душу тыНа вожжах мою держишь.

46 (2, 1-10)

...Тех кудрей, что так чудесноОттеняли нежный стан.Но теперь - совсем ты лысый,А венец кудрей роскошныйБрошен мерзкими рукамиИ валяется в пыли.Грубо срезан он железомБеспощадным, я ж страдаюОт тоски. Что будем делать?Фракия ушла от нас! [16]

 47 (77)

Гривою тряся фракийской...

48(69)

Ты остриг красу безупречную нежных волос...

49 (14)

Клеобула, Клеобула я люблю,К Клеобулу я как бешеный лечу,Клеобула я глазами проглочу.

50(55)

Пифомандр меня снова сразилЛюбовью, хоть я от Эрота спасался.

51 (29)

В двадцать струн на магадисе,[17]Левкаспид, пою твоей юности цвет.

52 (30)

Кто это, к юношамМилым взор обратив, всем существом флейт полузвук ловит? [18]

53 (21)

О ты, трижды вспаханный, Смердис!..

54 (57а)

Я б хотел сойтись с тобою: ты имеешь нрав приятный...

55 (22)

Ты же был ко мне непреклонен.

56 (57с)

Ибо мальчики за речи полюбить меня могли бы:Я приятно петь умею, говорить могу приятно.

 57 (62)

...но стройность бедерПокажи своих, о друг мой!

58 (79)

И спальня - не женился он, а замуж вышел в спальне той.

59 (78)

Варварскую речь смягчи ты, Зевс, его.

ВОИНСКИЕ МОТИВЫ

Перейти на страницу: