Пьер Бомарше - Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность. Страница 4


О книге

Граф. Не сердись, Фигаро, я захвачу побольше.

Фигаро (уходя). Я скоро вернусь.

Граф. Фигаро!

Фигаро. Что вам угодно?

Граф. А гитара?

Фигаро (возвращается). Забыть гитару! Я совсем рехнулся! (Уходит.)

Граф. Да где же ты живешь, ветрогон?

Фигаро (возвращается). А ведь у меня и правда ум за разум зашел! Мое заведение в двух шагах отсюда, выкрашено в голубой цвет, разрисованные стекла, три тазика в воздухе, глаз на руке, consilio manuque[3], Фигаро. (Убегает.)

Действие второе

Сцена представляет комнату Розины. Окно в глубине закрывает решетчатое жалюзи.

Явление первое

Розина одна, держит подсвечник. Берет на столе бумагу и садится писать.

Конец ознакомительного фрагмента.

Сноски

1

Во-первых (лат.)

2

Бесплатно (лат.)

3

[Помогаю] советом и делом (лат.)

Перейти на страницу: