ЭПИСОДИЙ ПЕРВЫЙ
Креонт
О граждане! Богами после бури Корабль наш в пристань тихую введен. Я вестников послал, чтоб поименно Сюда созвать вас Знаю, как вы Лая Державную прилежно чтили власть; Я помню, что когда Эдип, царивший Здесь, в городе, погиб, — с его детьми Вы сердцем пребывали неизменно. Но так как смертию двойной они В один погибли день, сразив друг друга, Братоубийством руки осквернив, — Теперь я власть державную приемлю, Погибшим самый близкий по родству. Но трудно душу человека знать, Намеренья и мысли, коль себя В законах он и власти не покажет. Что до меня, мне и теперь и прежде Тот из царей казался наихудшим, Кто и советам добрым не внимает, И уст не размыкает, страхом скован, А тот, кто друга больше, чем отчизну, Чтит, — я такого ни во что не ставлю. Я сам — о, пусть всезрящий знает Зевс! — Молчать не стану, видя, что опасность Фиванцев ждет, что им грозит погибель. Я не возьму вовек врага отчизны Себе в друзья: я знаю, что она — Всем: нам прибежище и что друзей Найдем, плывя одной дорогой с нею. Таким заветом возвеличу город. Теперь же всем я должен возвестить О тех двух братьях, о сынах Эдипа: Я Этеокла, что в бою за город Пал, все копьем своим преодолев, Велел предать земле и совершить Над ним обряд, достойный благородных. О брате ж Этеокла, Полинике, Который край свой и богов отчизны, Вернувшись из изгнанья, сжечь хотел Дотла и братскою упиться кровью И граждан всех рабами увести, — О нем мы возвещаем всем: его Не хоронить, и не рыдать над ним, И хищным птицам там, без погребенья, И псам его оставить в знак позора. Так я решил — и никогда злодей Почтен не будет мной как справедливый. Но тот, кто будет граду вечно предан, Живой иль мертвый — будет мной почтен.Хор
Ты в этом волен, Менекея сын, Кто граду друг, кто недруг — ты решаешь. Закон, какой угодно, применять Ты можешь и к умершим и живущим.Креонт
Так будьте же вы стражами закона.Хор
Кто помоложе, пусть и труд несет.Креонт
Хор
Но что еще ты хочешь приказать?Креонт
Бороться с нарушителем закона.Хор
Безумных нет, кому же смерть мила?Креонт
Да, наказанье — смерть. Но все ж корысть Людей прельщает и ведет на гибель.Входит страж.
Страж
Царь, не спешил сюда я в быстром беге, Не чуя ног, не запыхался я. Нет, медлил на пути не раз в раздумье И мыслил — не вернуться ль мне назад. Мой разум долго говорил со мною: «Несчастный, что спешишь ты к наказанью?.. Безумец! Медлишь ты? Когда ж Креонту Другой доставит весть, ты будешь плакать». В раздумье этом медленно я брел, А так и краткий путь нам станет долгим. Но наконец решил прийти к тебе И весть хоть и плохую, а поведать; Я прихожу к тебе с одной надеждой: Страдать за то лишь, в чем я виноват.