Из ранней валлийской поэзии
Издание подготовил
А. И. Фалилеев
I
СТИХОТВОРЕНИЯ ОБ ИРИЕНЕ ИЗ «КНИГИ ТАЛИЕСИНА»
БИТВА ПРИ ГВЕН ИСТРАД
ИРИЕН ИРИХВИД
Ириен из Ирихвида,[8]благороднейший муж христианского мира.Многое ты даешьлюдям страны.Как собираешь ты,так и раздаешь.Счастливы барды христианского мира,пока продолжается твоя жизнь.Еще больше восторг —песня высокой хвалы и свободной.[9]Еще больше слава,что Ириен и его сыновья,и особенно он —высочайший владыка,убежище странствующего,наипервейший защитник.Люди Ллоегра[10] это знают,когда (о том) рассказывают.Получили смертьи много мучений.Сожжены их домаи унесены их наряды.И большие потери,и великие страданиябез освобожденияот Ириена Регедского.Защитник Регеда,славы вождь, якорь страны.Мое благожелание к тебеот всего слышанного.Сурово твое копье,когда слышна битва.Битва, когда ты на нее собираешься,месть ты делаешь.Огонь в домах до начала дняиз-за повелителя Ирихвида.Прекраснейший Ирихвид,и его благороднейшие люди.Часто англы — без защитыиз-за самого отважного вождя.Самого храброго рода,именно ты — самый лучшийиз всех, кто был и будет,нет тебе ровни.Когда смотрят на него,ужас — огромен.Обычно учтивость вокруг него,вокруг побуждающего вождя,вокруг него учтивостьи множество богатств.Золотой правитель Севера,вождь королей.И пока я не умру старикоммоей печальной предопределенной смертью,не буду я счастлив,если не воспеваю я Ириена.МОЕ МЕСТО ОТДЫХА
Мое место отдыха —с людьми Регеда.Уважение и гостеприимство,меда богатства,богатство медадля удовольствияи прекрасные землимне в изобилии.И изобилие огромное —как золото, так и золото.И золото, и дар,[11]и уважение,и почет.И дара желание.Желание его дать,чтобы меня поддержать.Он убивает, он вешает,[12]он выращивает, он оделяет.Он снабжает, он выращивает,он убивает, он впереди.Особую милость он далпоэтам мира.Мир — вне сомнения —тебе покорен.[13]По твоей волебог для тебя создалвождей в — — —из-за страха твоего нападения.Воинов вдохновитель,защитник страны.Страны защитник,вдохновитель воинов.Обычно вокруг тебявойска топот.Топот войскаи питье пива.Пиво для питьяи прекрасные дома,и прекрасные одежды,мне даны.Ллуивенид небольшойи — — —В одной песне,большой и малой,Талиесина песня,тебе в развлечение.Ты — самый лучшийиз тех, о ком я слышал— — —Восхваляю ятвои дела.И пока я не умру старикоммоей печальной предопределенной смертью,не буду я счастлив,если не воспеваю я Ириена.ЗА ОДИН ГОД
За один год,один в наливаниивина, пива с медом и меда,доблесть оплачена.И поэт самый лучший,и рой вокруг вертелов.И их головы в венках,и прекрасные почетные места для сидения.Каждый ради пира пошел— — — на битву.И под ним — его конь,чтобы разорить Манау.[14]И больше добычи,добычи огромной к тому же.160 одного цветателят и скота,молочных коров и быкови каждый прекрасный — — —Не был бы я радостен,если бы Ириен был убит.Он дорог, хотя он ушелк шуму сотрясения пик.И седые мокрые волосы,и повезут его на повозке (?),и щеки окровавленные,вокруг кровью забрызганные.И сильный муж,жена которого овдовеет.Ее (или — мой) истиный вождь,ее (или — моя) истинная надеждаО жребии, поддержке и главев предчувствии боли.Погляди, юноша в дверь!Послушай, что за шум!То земля ли трясется?То море ли набегает?Волны песенот пеших солдат.Если есть враг на холме —Ириен рубит его.Если враг в долине —Ириен убивает его.Если враг на горе —Ириен побеждает его.Если враг на склоне —Ириен разбивает его.Если враг во рву —Ириен ударяет по нему.Враг на дороге, враг на вершине,враг за каждым поворотом.Не одно чихание, ни дване даст спасения от него.Не будет голодасо стадами, что вокруг него.Окруженный воинамив темно-синей броне.Как смерть его копьеубивает врага.И пока я не умру старикоммоей печальной предопределенной смертью,не буду я счастлив,если не воспеваю я Ириена.БИТВА ПРИ АРГОЕТ ЛЛУИВЕЙН
В субботу утром великая битва была.С тех пор, как встает солнце, до того, как садится.Напал Фламдуин[15] в четыре войска.Годеу и Регед[16] готовы к битве.Созвание от Аргоета до Арвенидда.Они не будут медлить ни дня.Вскричал Фламдуин великой угрозы:«Дадут ли моих заложников? Готовы ли они?»Оуэн, несчастье востока, ответил ему:«Не дадут их. Они не были и не будут готовы.И семя Коэла — будет несчастье —вождь, когда он даст заложников кому-то».Вскричал Ириен, вождь Ирихвида:«Если будет встреча для примирения,поднимем укрепления над горойи будем держать лица над кромкойи поднимем пики над головой, мужи.И нападем на Фламдуина в его войскеи убьем и его, и всех, кто с ним».И перед Аргоет Ллуивейнбыло много тел.Становились вороны красными от битвы людей.И мужи стремились вперед с вождем.Готовлю я год для их победы.И пока я не умру старикоммоей печальной предопределенной смертью,не буду я счастлив,если не воспеваю я Ириена.ПРИМИРЕНИЕ С ИРИЕНОМ
Вождь[17] храбрейший,я его не покину.К Ириену поспешу,ему я воспою.Когда придет мое ручательство,получу я приветствиеи лучшее месторядом с вождем.Не много это значит для меня,вижу я (мелких) принцев.Не пойду я к ним,с ними не буду.Не пойду на северк полу-королям.Хотя не за многоя делаю залог (поручение).Не надо мне хвастать —Ириен мне не откажет.Земли Ллувинида —мои их богатства.Моя их радость,мое их великодушие,мои их ткании их пища —мед из рогов,и добро без предела.С лучшим вождемвеликодушнейшим из тех, о ком я слышал.Принцы всех языцей[18]тебе все заложники.Из-за тебя — стенания —нужно тебя избегать.Хотя того желал я— — —Нет никого, кого я любил бы больше,пока его не узнал.Теперь я вижу,сколько я получаю.Кроме как ради Бога высокого[19] —я от него не отрекусь.Твои благородные сыновья —великодушнейшие люди.Они поют песнив землях своих врагов.И пока я не умру старикоммоей печальной предопределенной смертью,не буду я счастлив,если не воспеваю я Ириена.ЭЛЕГИЯ ОУЭНУ
Душа Оуэна[20] сына Ириена,да позаботится его Господь о ее нужде.Повелитель Регеда, которого покрывает тяжелозеленый.[21]Не был он малым для своего прославления.В могиле воин, прославленный песнью, высокой славы.(Как)