Однажды ночью в августе - Виктория Хислоп. Страница 67


О книге
class="p1">Цикудия – алкогольный напиток, распространенный преимущественно на острове Крит. Цикудию делают из плодов отборной шелковицы или виноградной мезги, остающейся после приготовления белого вина.

16

Тамата – вотивные подношения.

17

Перевод М. Ширяевой.

18

Константинос Кавафис (1863–1933) – греческий поэт, признанный величайшим из всех, писавших на новогреческом языке.

19

Одисеас Элитис (1911–1996) – греческий поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе 1979 года.

20

Имеется в виду послевоенная иммиграция в Австралию в 1945–1973 годах, когда страна остро нуждалась в росте населения.

21

Некротафио – кладбище.

22

«Грек Зорба» – художественный фильм 1964 года режиссера Михалиса Какоянниса по одноименному роману Никоса Казандзакиса.

23

Имеется в виду англ. purple – фиолетовый, лиловый.

Перейти на страницу: