Там, где говорит тишина - Виноба Бхаве. Страница 50


О книге
санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.

88

В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.

89

В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.

90

В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого: 35. Либо же [сверхчувственная] деятельность относительно [соответствующих] объектов при своем возникновении [также] вызывает ментальную стабильность. 36. Либо беспечальная и лучезарная… 37. Или же сознание, имеющее объектом [тех, кто] свободен от желаний. 38. Или же [сознание], опирающееся на восприятие, [полученное] в сновидении либо во сне без сновидений. — Прим. пер.

91

В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.

92

В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.

93

В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.

94

В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.

95

В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.

96

В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.

97

В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.

98

В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.

99

В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.

100

В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.

101

В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.

102

В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.

103

В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.

104

В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.

105

В переводе с санскрита Е.П. Островской и В.И. Рудого — Прим. ред.

106

В английском оригинале Kundalini is the spinal cord (кундалини — это спинной мозг). Видимо, описка Винобы или неверный перевод на английский. — Прим. ред.

Перейти на страницу: