Последнее убийство в конце времен - Стюарт Тёртон. Страница 45


О книге
сообщение, которое Ниема передала Матису перед смертью.

Ничего не происходит.

Отступив назад, она осматривает коридор, гадая, есть ли здесь другой вход.

Клара хмурится, глядя сначала на клавиатуру, потом на цифры у себя на запястье, и быстро набирает их. Внутри двери раздается механический щелчок – замок отпирается.

– Как ты это сделала? – удивленно спрашивает Эмори.

– Ввела код, – отвечает Клара, показывая цифры матери. – Наверное, мы приходили сюда ночью.

– Исключено. В пыли был только один след. Кто-то написал этот код у тебя на запястье. Они хотели, чтобы мы нашли это место.

Она берется за ручку двери, которая, несмотря на свои размеры, легко поворачивается, активируя какой-то внутренний механизм, и дверь с присвистом открывается.

Вспыхивают потолочные панели, заливая помещение резким белым светом. Эмори и Клара видят облицованные плиткой стены, рентгеновские аппараты на них и двенадцать каталок, выстроенных в ряды. На каждой лежит мертвое тело.

В помещении царит такой лютый холод, что у матери с дочерью перехватывает дыхание.

Обхватив себя руками, чтобы согреться, Эмори бродит между каталками, не понимая, что перед ней. Тела жителей деревни сжигают сразу после смерти. А тут целая коллекция трупов – зачем она понадобилась Ниеме?

В ногах каждой каталки есть табличка, где перечислены некоторые медицинские сведения, которые она понимает, и многое другое, чего она не понимает.

– «Галлюцинации привели к неспособности отличить реальность от воспоминаний», – читает она, стуча зубами от холода. – «Выпила отбеливатель. Имплантат отторгся через пять дней».

– Что такое отбеливатель? – спрашивает Клара.

– Понятия не имею, – отвечает Эмори, показывая ей табличку. – Наверное, что-то вкусное.

– Здесь все люди, – говорит Клара, листая записи. – По крайней мере, судя по снимкам их внутренних органов. Они расположены не так, как наши, и их больше. – Она прикусывает губу изнутри, как делает всегда, когда задумывается. – Они устроены сложнее, чем мы.

Жители деревни состоят из ребер и прочных хрящей, их внутренние органы окружены костяной оболочкой и дублированы на случай повреждения. Женщина на каталке состояла из плоти, крови и тонкого слоя кожи поверх. Каким страшным, наверное, кажется мир тому, у кого так мало защиты! Почему же тогда биологический вид, который так легко убить, был просто помешан на убийстве?

Клара похлопывает по ближайшей каталке:

– Ниема брала у них образцы крови и генетический материал для анализа. Кем бы ни была эта женщина, она умерла двадцать лет назад.

– Почему же тела не разложились? – спрашивает Эмори.

– Существуют химические вещества, которые могут сохранять тело бесконечно долго, – объясняю я, мысленно обращаясь к обеим одновременно. – Холод предназначен для отпугивания насекомых и грызунов.

Клара откладывает одну карту и берет другую.

– «Пациент сообщил, что приятно беседовал с умершими родственниками, а потом… э-э-э… перерезал им горло. Имплантат отторгся через два дня». – Она переворачивает последнюю страницу. – Этот умер четыре года назад.

Клара кладет карту на кровать.

– Совсем ничего не понимаю, тарабарщина какая-то. Единственный человек, который может понять, что Ниема делала с этими людьми, – это Тея.

– Нет!

– Мама.

– Ты правда веришь, что кто-то из жителей деревни убил Ниему прошлой ночью? – спрашивает Эмори. – Ты действительно думаешь, что Адиль способен на такое?

На лице Клары отражается сомнение.

– Если я права, убийца либо Гефест, либо Тея, и, пока мы не узнаем, почему они ее убили, нам надо помалкивать об этой находке.

– Но это же старейшины! – возражает потрясенная Клара. – Они бы никогда…

Она умолкает на полуслове, неприятно пораженная собственной убежденностью. После всего, что она узнала сегодня, почему она по-прежнему считает, что старейшины непогрешимы? Почему верит в это? Задумавшись, Клара обнаруживает, что эта убежденность пронизывает все ее мысли, словно блестящая нить. Старейшины мудры, добры, справедливы и безупречны. Не подвергай сомнению их действия.

Такова главная заповедь всех островитян.

«В это верю не только я», – думает Клара. Попроси она кого-нибудь в деревне описать старейшину, и наверняка услышит то же самое. Так скажут все, кроме ее матери. Как же ей, должно быть, тяжело единственной нести тяжкий груз сомнений в мире полной убежденности.

Кларе вдруг становится стыдно. Она всегда стеснялась своей матери, даже в детстве. Ей хотелось, чтобы ее мама была как все: тихой, неуверенной в себе и мягкой. А когда умер отец, Клара в тяжелую минуту иногда позволяла себе жалеть, что в той лодке был он, а не Эмори.

– В ночь перед убийством я слышала, как Ниема ссорилась с Гефестом из-за какого-то эксперимента, который она собиралась провести, – говорит Эмори, идя между кроватями. – Потом она сказала мне, что уже не раз проводила его, но он всегда проваливался и что, если он провалится опять, ей придется сделать что-то ужасное. Я думаю, она говорила об этом. Эти несчастные люди – ее неудачи. Есть ли в этих записях что-нибудь, объясняющее, что она с ними делала?

– Я ничего не могу понять. Ясно только, что, над кем бы ни проводила эксперимент Ниема перед своей смертью, его в этой комнате нет. Судя по графикам, последнее тело доставили сюда три года назад.

– Гефест может все объяснить.

– О да. Ты без труда его разговоришь, – иронично замечает Клара, снимает с вешалки серый комбинезон и встряхивает его, держа за плечи. – Эта форма сделана еще до апокалипсиса. Ее носили сотрудники Блэкхита. Лохмотья таких комбинезонов я видела во время экспедиции, но целиком – ни разу.

Она пропускает ткань между большим и указательным пальцем.

– Материя дышит, на ней не остается пятен, а еще она поддерживает стабильную температуру тела в любую погоду. Сейчас это наверняка самое сложное в мире творение рук человеческих. Но что делает этот комбинезон здесь?

– Ниема надевала его, чтобы не замерзнуть, – говорит Эмори, поеживаясь. – Здесь очень холодно.

Она окидывает взглядом тела, бледные, с удлиненными конечностями, такие тонкие и мягкие. Они выглядят так, словно их подняли со дна океана. Как же она могла верить, что жители деревни и старейшины похожи?

– Тея рассказала мне, что в Блэкхите спят сто сорок девять человек, но связаться с ними нет никакой возможности, – задумчиво произносит она. – Судя по этой одежде и по телам, я бы сказала, что либо она лгала мне, либо кто-то лгал ей.

– Тея одержима идеей попасть в Блэкхит, – говорит Клара. – Всю экспедицию она только об этом и говорила. Если бы она знала, как добраться до своей старой лаборатории, мы бы ее, наверное, больше не увидели.

Эмори похлопывает ладонью по каталке.

– Как ты думаешь, она разозлилась бы, если бы Ниема знала, что Блэкхит открыт, но ей не сказала?

– Она была бы в ярости.

– Настолько, что могла бы убить?

– Да, –

Перейти на страницу: