Мечников. Том 4. Открытие века - Игорь Алмазов. Страница 21


О книге
что даже не заметил гигантской горы в километре от себя. Она возвышалась выше облаков. И, судя по окружности вместо пика, это — не просто гора. Это — вулкан.

Да где ж я оказался-то? Море и вулкан — это точно не признаки Саратовской губернии. Единственное место, которое приходит на ум, это Камчатка — восток Российской Империи. Вот только не факт, что этот полуостров принадлежит России в этом мире. И, тем более, не факт, что я очутился именно на нём.

Просто мужчина говорит на чистом русском, будто всю жизнь прожил на моей Родине. Но, судя по его словам, мы находимся на острове. А Камчатка — это полуостров. Другими словами, я… Чёрт знает где!

Неужели моя жизнь в Хопёрске закончится вот так?

— Советую отвечать на мои вопросы. Коротко и по делу, — сказал я. — Где я? Как здесь оказался? И почему ты уже знаком с моим соратником Игорем?

— На всё отвечу, не беспокойся, — улыбнулся бородач. — Друг моего друга — мой друг. Пойдём за мной, по пути всё объясню.

«Друг моего друга»? Нормально я зашёл завод проверить!

Незнакомец пошагал вдоль берега. Беспокойное море бушевало, но ветер со стороны воды был тёплым. Тут явно не январь. Вернее — не зима. Понятия не имею, где мы с Игорем оказались. В январе такую погоду можно наблюдать только в южном полушарии.

— Короче, господин лекарь, если кратко, мы находимся в другом мире, — заявил Захар.

О-о… Ещё лучше. Только я привык к магической Российской Империи — и вот опять!

— Погоди-ка… — перебил его я. — Захар… Знакомое имя. Может быть, это совпадение. Но не ты ли работал на заводе до того, как он закрылся?

Кузнец Петрович ведь говорил, что многие люди исчезли на этом предприятии. И хоронить пришлось пустые гробы. Может, они просто переместились сюда? На этот остров?

— Скорее всего, вы про моего прадеда говорите, — ответил Захар. — Меня в честь него назвали. Он был одним из тех, кто основал это место. Деревню кузнецов.

Стоп… С закрытия завода прошло не больше двадцати лет. Какой ещё прадед? Не могло за двадцать лет смениться столько поколений! Если только… О, боги!

— Понимаю ваше замешательство, господин лекарь, — сказал Захар. — Пиромант тоже был удивлён, когда попал сюда месяц назад. Но за это время он уже свыкся со своей судьбой. Хоть и пытался освободить нашу деревню из этой западни.

— Месяц⁈ — воскликнул я. — Но он ведь провалился в портал на пару минут раньше меня.

— Да я понимаю, — кивнул Захар. — Но время в этом мире течёт куда быстрее. Не так, как в вашем. Пока у вас проходит минута, у нас проходят недели. Это мне мой дед ещё объяснял. А вот, кстати, и деревня! Пойдёмте, Игорь вас уже заждался.

Я поднялся на песчаный холм и замер.

Передо мной открылся вид на маленькое поселение. Навскидку, в нём было домов тридцать. Я уже начал догадываться, что произошло с исчезнувшими на самом деле.

На заводе работали и женщины, и мужчины. Они же числились среди пропавших. Видимо, оказавшись здесь, они не смогли найти выход и решили начать свою жизнь с нуля. Так и сменилось несколько поколений.

Я прошёл за Захаром к большому дому, около которого росли две пальмы. Между ними был натянут гамак, на котором качался…

— Игорь! — крикнул я. — Ты чего здесь прохлаждаешься⁈ Как это понимать? Нам завод нужно приводить в порядок!

Пиромант так удивился, когда услышал мой голос, что даже свалился со своего гамака.

— Во имя Грифона! Алексей! — рассмеялся он, отряхиваясь от песка. — Какое счастье, что я наконец-то услышал твой голос! Я уж думал, что тебя сюда не затянет. Точнее — надеялся на это.

Игорь Лебедев резко изменился в лице. Он прикрыл глаза и, опустив уголки рта, тихо произнёс:

— Я сожалею. Понимаю, что у тебя снаружи осталось ещё много дел. Я хотел ещё раз встретиться с тобой, но не желал тебе такой же участи.

— Что может быть лучше, чем воссоединение двух старых друзей! — улыбнулся Захар.

— Ну-ка помолчи, — нахмурился я. — Оставь нас с Игорем наедине. Пожалуйста.

Местный житель учтиво кивнул и исчез между домов. Пиромант понял, в каком шоке я сейчас нахожусь, а потом сразу же приступил к объяснениям.

— Я уже провёл собственное расследование, — сказал он. — Как я понял, двадцать лет назад в Хопёрске военные организовали завод. Пытались создать из магической руды особое оружие. Такой металл, который мог бы выкинуть врага в другой мир! Одна рана — и противник уже вне игры. Но кузнецам пришлось туго. Портальный маг потерял контроль над силами. Сначала исчез сам, а потом начал бесконтрольно втягивать сюда людей. Сначала одного кузнеца, потом другого… Кого-то возвращал назад и… Их жизнь заканчивалась плачевно.

Я вспомнил слова Петровича. Некоторых людей находили в остывшем металле, который перед этим был в жидком состоянии. Никто не мог понять, как там могли оказаться уцелевшие человеческие останки. Теперь мне всё ясно, их попросту туда переместили.

— То есть, ты хочешь сказать, что этот чёртов портальщик совершенно случайно переместил сюда несколько человек, а потом… А что потом? — не понял я. — Почему он не вернул их назад?

— Завод был военным, — объяснил Игорь. — Кто-то из иностранных агентов заразил портального мага некротикой. Он сошёл с ума, и случилось то, что случилось. Всех переместило сюда — в неизвестный мир, где время течёт быстрее. А сам портальный маг погиб.

— Допустим, — кивнул я. — Кое-как я могу поверить в эту историю. Но кое-что мне всё равно неясно. Почему продолжали исчезать люди? Дети, подростки… И мы с тобой! Раз портальщика больше нет.

— Некротика взяла его магию под свой контроль. И творит теперь всё, что ей вздумается. Если кто-то отправится нас искать, его тоже затянет сюда. Вот только мы это увидим лишь через несколько месяцев или даже лет. Пока мы тут с тобой болтаем, в нашем мире идёт одна секунда.

Игорь продолжал болтать, а в моей голове зародилась гениальная мысль. Идея, которую можно было бы обернуть на пользу местных жителей. И, разумеется, в свою пользу.

Деревня кузнецов! Ведь это находка, которой мне так не хватало. Козырь, который может решить множество проблем. Остаётся только договориться

Перейти на страницу: