В плену у лесного духа - Лана Александровна Ременцова. Страница 20


О книге
на днях новую партию, – взлетел и понёсся домой.

Валию искупали, натёрли кожу ароматным маслом и расчесали волосы до блеска. Надели платье, и она замерла, глядя на себя в огромное зеркало во весь рост.

– Вы так прекрасны!

– Не удивительно, что Шайдар влюбился в вас, – ворковали вольконши.

– Это платье необыкновенное. Я никогда ничего подобного не видела, – провела рукой по кружевной ткани. – Оно такое изящное и одновременно плотное и тёплое.

– Вам нравится? – их глаза сияли добром.

– Да.

У дома на поляне шли приготовления полным ходом: расставлялись горящие шесты, столы с угощениями, широкие скамьи и на возвышении арка в осенних листьях. Шайдара также искупали, одели в новый костюм и белоснежную рубашку. Он вышел к арке и встал под ней. Гости пребывали без остановки. Вскоре вся поляна стала похожей на некую ярмарку лесных жителей в разноцветных одеждах. Основной чертой каждого клана были плотные длинные плащи с мехом их вида. Сколопендры также подошли с такими довольными минами, что всем сразу стало ясно, как они провели эту ночь. Нимфы тоже прилетели и расположились на нижних ветвях, так как на скамьях, да и возле них свободных мест уже не было.

Драго вышел к арке.

– Внимание! Ведут невесту.

Все обратили взор на прелестную бабочку, которую вели вольконши. Она шла, как плыла, будто не прикасалась к земле, а летела. Плотный плащ с лисьим мехом слегка волочился по земле. Её зеркальные нефритовые глаза устремились на Шайдара, сердце ёкнуло, в матке приятно потеплело.

«Как он красив. И сегодня в ночь я отдамся ему. Я так хочу его, что вся уже влажная».

Шайдар не мог оторвать от неё восхищённого взгляда.

«Любимая, я влюблён в тебя как мальчишка. Хочу ласкать твоё юное тело до сладостного изнеможения и принятия меня уже как спасительный оазис».

Они встали рядом и Драго начал свадебную речь. На этот раз она всем показалась какой–то иной, нежели с Фархадом, более тёплой, радостной, купающей как в молоке матери. Руки невесты и жениха скрепились и даже пальцы ласкали друг друга. Обмен кольцами произошёл и они слились в сладком поцелуе, наполняющем пространство какими–то невидимыми искрами, что многим тоже захотелось найти подобную любовь.

Эта ночь стала незабываемой для молодожёнов. Нежности, но и полной раскрепощённости, открытости не было предела. Валия и Шайдар, как будто были созданы друг для друга, не было ложной стеснительности и боли. Они купались друг в друге, растворялись и сливались в единое целое, много раз до утра, а после уснули, как младенцы полностью изнеможенные и наполненные соками любви до краёв.

Глава 6. Ярмарка

Прошёл месяц. Для Валии и Шайдара он стал не просто медовым, а липким нектаром. Они упивались друг другом и ему, казалось, что нет больше никаких нимф, нет никого кроме неё и любви к ней.

Все готовились к ярмарке, которая состоится у подножия горы Горгульи, ведущей в лес Шайдара. Она проходит раз в год и на неё пребывают представители всех государств со своими товарами: камнями, украшениями, мехом, шкурами, зубами и всем чем богата их земля. Например, вороны привозили не только сапфиры и изделия из них, но и перья, ловцы снов, лесные засушенные ягоды и даже вина. Лесные жители несли лучшие меха. Шайдар – снежный блеск, который можно обменять на столь же ценный товар: сапфиры – воронов, турмалины мира сколопендр, обсидианы – пауков.

Наступил ярморочный день. Валию одели в шерстяное длинное платье, такие же чулки, кожаные сапожки и бархатный плащ с капюшоном отороченный чернобуркой. Волосы уложили кольцами наверх и увили жемчужными нитями (жемчуг не настоящий, а созданный из снежного блеска). Вольконши её вывели вниз к Шайдару и, оставив, быстро ретировались.

– Ты сегодня так красива, – он подошёл и поцеловал её руку.

– Ярмарка же. Это, как я поняла здесь для всех праздник.

– Да. После удачного обмена товарами, мы там пьём вина разных государств и танцуем вокруг ритуальных костров – символов ярмарки. Поэтому все стараются надеть лучшие наряды и украшения, – достал щепотку снежного блеска и сдунул на неё. Валия уже знала его свойства в таком варианте и подбежала к зеркалу, висящему у входа. Она залюбовалась тем, как блеск заискрился на её коже: висках, щеках, шее, волосах и даже на ресницах, как капельки росы, везде, куда попал.

– Я счастлив, что когда–то спас тебя, – муж стоял сзади и любовался вместе с ней её отражением.

– Я люблю тебя, – прошептала и повернулась. Он обнял и поцеловал, а через миг поцелуй разгорелся в кострище и Шайдар, задрав ей платье, пригвоздил к стене. Валия часто задышала, подсознательно расставляя ноги. Он отодвинул трусики из паутинки и вонзился, совершая глубокие и в то же время мягкие движения.

Они взорвались одновременно.

– Наверное, в тебе уже зреет маленькая гусеничка? – улыбнулся, обнажая белоснежные зубы.

– В нашем роду мы происходим не из гусениц, а сразу рождаются крохотные бабочки. Мы оборотни – полноценные бабочки.

– Красивый род. И всё же мне очень интересно кто же родится у нас, – его ухмылка заставила и её усмехнуться.

– Честно говоря, мне тоже.

Они вышли и Шайдар схватил жену на руки.

– Я могу и сама летать.

– Не можешь.

– Почему?

– Ты забыла, твои крылья не выдержат такой погоды.

– Ах да, – протянула удручённо.

Он полетел. Валия только успевала разглядывать красоты позднего осеннего леса: многие голые ветви с оранжевыми и багровыми лепестками покрытые инеем и искрящиеся в свете утреннего солнца. Спустя некоторое время вылетели из леса, и она увидела, как они летят вниз к подножию.

– Ого, как там всё ярко!

– Да, все государства украшают ярморочные повозки разноцветными лентами, цветами, ягодами. А пребывают через пещеру переселения по указу повелителей и их перстням, так как для простого люда она не открывает портал. Издалека всё это великолепие смотрится ярким многоцветьем, – он спустился у лесных жителей и передал Альфе пару мешочков со снежным блеском.

– Выменяй его на самые лучшие украшения и одежду для моей жены.

– Постараюсь, – ухмыльнулся волк в человеческой ипостаси.

Ярмарка кипела полным ходом. Вороны, орлы, сколопендры, пауки, лесные жители с воодушевлением менялись друг с другом. В руках переливались на солнце сапфиры, турмалины, обсидианы. Альфа заметил у сколопендр диадему, усыпанную чёрными турмалинами и, подойдя, показал содержимое одного мешочка лесного духа. У тех загорелись глаза, зная как он ценен.

– Это же ваш ценнейший снежный блеск?

– Да. Нашей лесной царице может понравиться эта диадема.

– Мы можем ещё показать вам кое что для неё, – сколопендр достал из

Перейти на страницу: