– Я как-никак императорской крови, – хмыкнул Андер. – Когда-то даже считался наследником дяди. Оди, в империи где все равны, нравится чувствовать себя немножечко равнее других. Разводиться она отказывается, а мне, лоу Илайя, свобода не нужна. Всё моё время отнимает работа.
– Чем вы занимаетесь?
– Разрабатываю установки, которые регулируют климат. Разгоняют облака или, напротив, собирают их в засушливых районах и вызывают дождь.
– Мой отец делает то же самое без всяких установок, – не утерпела я.
– Водники островов – великая сила, – без тени иронии произнёс Андер. – Но мои разработки позволят управлять климатом в масштабах всего Кергара. Это должна быть сеть станций, которые взаимодействуют друг с другом. Только представьте: мы сможем гнать облака из Раскена в Дарлен и орошать степи! Через всю империю за какие-нибудь несколько дней!
Его глаза горели от восторга. Мне стало неудобно за отсутствие эмоций. Но что ожидать от дочери Повелителя волн? Отец простым движением руки заставлял дождь пролиться там, где это нужно, а вместе с группой таких же одарённых легко защищал остров от ураганов.
– Понимаю, вам это кажется пустяком, – Андер почувствовал моё настроение. – Но, поверьте, для Кергара это не забава. Пятая часть империи – сухие степи с плодородными почвами. Если дать им достаточно влаги, эти земли принесут неслыханные урожаи!
– Водники справились бы с этой задачей намного лучше.
– Разумеется, – он заговорщицки улыбнулся. – Но после военной кампании острова осторожничают. Мы можем предлагать хоть какие заманчивые условия – они не рискнут работать на империю. Другое дело, когда императрицей станет островитянка.
Я вежливо улыбнулась. Меня не следовало убеждать в пользе политического брака: это и так было моим предназначением с рождения. Только за словами Андера, за его неожиданной откровенностью скрывалось что-то ещё. Какая-то неведомая мне цель, и это тревожило.
– Хорошо, льен Ренир, я согласна сопровождать вас завтра. К какому часу мне быть готовой?
– К десяти, я зайду за вами. Вы успеете? И, пожалуйста, зовите меня по имени – Андер или Ани. Мы же практически родственники.
– Хорошо, льен Андер, – повторила я. – Скоро подадут ужин, вы не желаете присоединиться?
– К величайшему и искреннему сожалению, вынужден отказаться. На ужин у меня сегодня совещание у Берга, и мне очень повезёт, если оно не растянется до полуночи. Всего доброго, лоу Илайя, дамы.
Он поклонился и вышел. Меня не оставляло ощущение, что весь разговор был затеян неспроста.
– Сина! – позвала я.
Компаньонка тут же подошла.
– Скажите, я не нарушаю никаких норм приличия, приняв предложение льена Андера?
– Никоим образом. Вы практически одна семья, это вполне допустимо.
Я перевела взгляд на Миру.
– Лоу Илайя, Андер – ближайший родственник императора, – напомнила она. – В будущем вам часто придётся выходить с ним вместе. Его Величество не жалует публичные мероприятия, а императорской семье необходимо время от времени их посещать.
– Хотела бы я знать, что вообще жалует Его Величество! – выпалила я в сердцах.
– Так сходите, полюбопытствуйте, – хмыкнула Сина. – Совещание по поводу новой железной дороги из Керло́на в Лунго́р. Через всю империю, шутка ли!
– Да, в новостях об этом много говорили, – с горечью заметила я. – Но вряд ли моё присутствие на совещании уместно. Пока я даже не гражданка Кергара, а для Его Величества вообще не существую. Единственное, на что пригодна, – составить пару льену Андеру на благотворительном аукционе.
Дамы переглянулись. Мира села рядом со мной и ласково взяла за руку.
– Лоу Илайя, всё образуется.
– Несомненно, – уныло кивнула я, затем всё же взяла себя в руки и более спокойно спросила: – А у льена Андера с женой действительно такие натянутые отношения?
– Андер женат на своей работе, – Сина пристроилась с другой стороны. – Конечно, он не карикатурный учёный, как их принято изображать. Вполне светский человек и во многом помогает Бергану. Но семья для него всегда была на втором месте.
«Откуда вы знаете?!» – чуть не сорвалось у меня с языка.
– Нас неслучайно выбрали вам в помощь, лоу Илайя, – компаньонка одобряюще погладила меня по плечу. – Когда-то моя мать дружила с покойной императрицей Беатой. А Мира – дальняя родня Лирины, матери Его Величества.
– Я помню Бергана ребёнком, – улыбнулась Мира. – Такой молчаливый, серьёзный мальчик. Внешне – вылитый Валсар, а характер матери. Лира тоже была замкнутой и очень гордой.
– А Рениры – не гордые? – усмехнулась я.
– Рениры вспыльчивые и упрямые, – покачала головой Мира.
– Ужасное сочетание, – я опять пригорюнилась.
– Да уж, не сахар, – неожиданно поддакнула Сина. – Зато Его Величество не унаследовал жёсткости Велонов.
– Это точно, – подтвердила Мира. – Льен Бришар только с виду обходительный, а службу держит в железном кулаке. Вот из кого… – она запнулась и виновато посмотрела на меня.
– Получился бы хороший император? – я закончила фразу за неё.
– Дайте Бергану время, – вступилась Сина. – Никто из Рениров не принимал власть так рано. У любого из них был опыт и поддержка отцов. А Валсар не спешил передавать трон сыну, да и вообще…
Компаньонка поморщилась.
– Льен Велон считает Его Величество прекрасным императором.
– Бришар из тех редких людей, что не отделяет империю от Рениров, – Сина оборвала себя. – Даже не так. Он просто любит Бергана как собственного ребёнка, поэтому и позволяет совершать ошибки. Как в войне с островами.
– Военной кампании, – поправила Мира.
– Светлые духи! – возмутилась Сина. – Мы не выступаем перед журналистами, давай называть вещи своими именами! Гибли люди, моя дорогая. Империя вполне могла уничтожить острова, в ответ они собирались нас затопить. И чудо, что этого не случилось!
– Не чудо.
От голоса Велона мы трое подскочили.
– Льен Бришар! – воскликнула Мира. – Как дурно с вашей стороны незаметно подкрадываться! У меня чуть сердце не разорвалось!
– Не чудо, – Велон словно не услышал её упрёков. – Всего лишь успешная операция Третьей службы. Кстати, дамы, там несут ваш запоздавший ужин. Займитесь им.
Мои компаньонки послушно оставили нас наедине. Велон подождал, пока они отойдут на приличное расстояние, и лишь затем заговорил:
– Еле выкроил минутку, чтобы вручить вам небольшой сувенир, лоу Илайя. Поставьте на видное место и смотрите всякий раз, когда вас начнут одолевать грустные мысли.
С этими словами он преподнёс мне миниатюрную лейку, перевязанную бантиком.
Глава 6
Служанка – та самая брюнетка, которая упаковывала вещи Лиары, – отошла на шаг и достала ручное зеркало.
– Взгляните, лоу, какая получилась красота! У вас чудесные волосы!
Я внимательно изучила свою причёску в отражении огромного трельяжа.
– Ты умница, Ми́я. Приготовь голубое платье.
– Ах нет, лоу! – служанка метнулась в гардеробную и принесла вешалку с нарядом из серо-синего атласа. – Вот