Священные игры - К. Н. Кроуфорд. Страница 57


О книге
Бог наш непокоренный, Архонт Величайший.

– Покончим с этим, – выдохнула я.

– Что такое? – его рука гладила мое потное разгоряченное тело. Он по-прежнему держал меня за волосы, и моя шея была полностью открыта. Теперь я была в полной его власти. Его клыки оцарапали кожу, так что в этот раз даже пошла кровь, пусть и немного. Меня захватило наслаждение, а он нежно лизнул место укуса. – Какая же ты сладкая…

– Загадывай загадку.

– Я хочу тебя проглотить, как некий пожиратель, не имеющий рта, глотает животных, – промурлыкал он.

Мой пульс участился.

– Ты… что? – бог наш… как дальше…

Он играл со мной, направляя мои бедра к себе. В то же время он продолжал бормотать, прижимаясь губами к моей шее:

– Этот пожиратель ест леса точно хлеб. Процветает и растет, насыщаясь. Но дай ему воды, и он умрет.

Я оглянулась на него и обнаружила, что это вовсе не Мэйлор.

Это Сион ласкал мою грудь, касался меня между бедер.

– Разве я не говорил тебе? – ухмыльнулся он. – Я – тот, кого ты на самом деле хочешь. Я знаю твое тело лучше, чем ты сама.

– Огонь, – прошептала я.

Что-то резко ударило меня по щеке, и я ахнула от неожиданности. Я открыла глаза и поняла, что смотрю на Лидию, а в руках у меня почти погасшая свеча.

– Да приди же ты в себя, Элоуэн! – крикнула она. У нее в руке была одна из моих перчаток. – Ты же умереть можешь.

– Огонь, огонь, – повторила я ответ на последнюю загадку.

Свет от ее свечи осветил ее лицо, тени скользили по ее впалым скулам.

– Я знаю. Я уже прошла.

Я снова перевела взгляд на свою свечу – вот-вот потухнет, и тогда…

– Бери плащ, – велела Лидия. – Надо убираться отсюда, пока нас не подстрелили.

Я моргнула, затем поспешно набросила на плечи упавший плащ, перекладывая свою маленькую свечку то в одну, то в другую руку, чтобы надеть его как следует. Подняв глаза, я обнаружила, что Лидия не ушла, а ждет меня. Она прикрыла ладонью свою свечу, затем пошла впереди меня к воротам, будто указывая мне дорогу.

Мое тело все еще гудело из-за дурманящего эликсира, и я старалась дышать медленнее, пока мы подходили ближе к воротам.

Только на самом выходе я рискнула обернуться и увидела мертвых, лежащих в разрушенном саду, не прошедших испытание. Эйфорию, переполнявшую меня, как ветром сдуло, и я содрогнулась от ужаса.

Среди убитых был и Гийом Сладкоречивый, стрела попала ему в шею. Его голубые глаза невидяще смотрели в небо. Всего же Кающихся, потерпевших здесь неудачу, было больше десятка. Я дрожала, не смея отвести от них взгляда. Возможно, могло быть и хуже.

Кто-то нежно коснулся моей руки, отвлекая от созерцания этой жуткой сцены. Я обернулась и увидела Мэйлора.

– Я знал, что ты справишься.

– Я почти провалилась.

На мгновение он наклонился и шепнул:

– Переживешь и это.

Но я уже не была собой.

Потому что теперь я хотела прикончить их всех.

Глава 32

Я села за стол и дрожащими руками налила себе чай. В маленьком камине тихо потрескивал огонь, и оранжевые отблески пламени плясали по моей оловянной чашке.

Еще одно испытание осталось позади.

Но сейчас у меня не было намерения просто сократить число конкурентов. Теперь я хотела найти способ освободить нас всех.

За тысячелетнюю историю замка Руфилд никому еще не удавалось отсюда сбежать, это факт. Но ведь все когда-то случается впервые, не так ли?

Я села на кровати, посмотрела на залитый лунным светом пейзаж замка. Подул прохладный ветерок. Ночью, когда все спали, ветер будто наполнял комнату жутким воем.

Я смотрела в окно сквозь железную решетку. В отражении стекла я увидела свои собственные глаза с золотыми прожилками, смотревшие на меня поверх кружки. Когда дверь с грохотом распахнулась, я едва не выронила кружку. Несколько капель горячего чая брызнуло мне на пальцы. Обернувшись, я увидела маячившего в дверном проеме Сиона.

У меня внутри все сжалось. В глубине души я надеялась, что придет Мэйлор. К сожалению, у меня было предчувствие, что теперь он будет меня избегать.

Я посмотрела на Сиона сквозь клубы пара, поднимающиеся из моей кружки.

– Чего тебе?

– Разве так подобает приветствовать Магистра Солариса? – он закрыл за собой дверь и выдвинул из-за стола стул. Сел, прислонившись спиной к столу, и скрестил руки на груди. Он держался совершенно непринужденно. Конечно, такой человек, как он, вероятно, чувствовал бы себя комфортно где бы то ни было. Кто-то, кто мог бы убить каждого, с кем бы столкнулся, и не почувствовал ни капли вины по этому поводу.

Его темно-янтарный взгляд скользнул вниз, к моим запястьям.

– Расскажи, откуда именно у тебя эти шрамы.

– А если я откажусь, ты меня убьешь?

– Я мог бы.

Тепло от чая согревало мое лицо, когда пар поднимался в воздух.

– Тогда я рискну и промолчу.

Он вздохнул, и вид у него при этом был такой, будто этот разговор ему наскучил.

– Барон Трокмор, верно? Человек, на которого ты работала до того, как попала сюда?

– Тебе-то что до этого?

Он встал, подошел ближе, забрал у меня чашку с чаем и поставил ее на стол, затем схватил меня за запястья и повернул их так, чтобы лучше рассмотреть шрамы.

– У меня такое впечатление, что это было сделано намеренно и кто-то держал твои руки над огнем. Ожоги у тебя в одном и том же месте на обеих руках. У меня появились вопросы.

Я пожала плечами.

– Нелепая случайность, только и всего. Я готовила.

– Вот как? – в его глазах сверкнула злость. – Забавно. А вот барон рассказал совсем другую историю, когда выплевывал свои кишки.

В животе у меня все сжалось.

– Ты говорил с ним?

Он отпустил мои руки.

– Укрывательство ведьмы – серьезное преступление, – он медленно повел плечами. – А он укрывал двоих. Мне нужно было выяснить, что он задумал.

Мое сердце бешено заколотилось. Я даже представлять себе не хотела, каким пыткам подвергли барона, чтобы он выдал эту информацию. И хотя мне почти не было его жаль, он никак не должен был умереть. Умрет он – и на Лео объявят охоту. Люди барона могли найти его в Эбории. А я не хотела, чтобы с мальчиком что-то случилось.

У меня в голове все закружилось от паники.

– Я не знаю, почему он так сказал. Могу предположить, что в

Перейти на страницу: