Право первой ночи, или Королям не отказывают - Лена Хейди. Страница 52


О книге
может в корне пресечь все порочащие вас слухи. Их нужно задавить в зародыше — надеюсь, вы это понимаете. Иначе потом волну сплетен будет не остановить. Так что время работает против вас, маркиза. Подумайте над моими словами. Но не слишком долго. Это в ваших же интересах.

— Я спрошу прямо, герцог, — вскинула голову моя истинная пара. Причём она сделала это с достоинством королевы. — По какой причине вас так на мне переклинило?

— Переклинило? — криво усмехнулся он. — Возможно, это точное слово. Я не люблю проигрывать и всегда получаю то, на что нацелился. А вы зацепили меня своей красотой, раздразнили отказом и уязвили пренебрежением. Причём я вижу, что вы не притворяетесь. Вы совершенно искренне не помните даже моего имени — и это после того, сколько я для вас сделал! Я про подарки, разумеется, и про время, которое вам уделял. Оно порой бывает драгоценнее золота.

— Про время согласна, — кивнула Энни. — А в остальном… — сделала она паузу, в которую вклинился Каргер:

— Можете не волноваться: если пожелаете, я могу дать вам магическую клятву, что не сделаю вам ничего плохого и не причиню боли. Наоборот, у вас появится возможность оценить, насколько приятными могут быть отношения с опытным мужчиной.

Лицо Энни вытянулось от изумления.

Как и Каргер, я подумал, что это от его слов, но потом заметил, что она смотрит куда-то за его спину. Нагромождение камней не позволяло мне разглядеть, что она увидела в той стороне.

— Да-да, постельные игры могут быть очень даже приятными, уверяю вас! — воодушевился бесстыжий хорёк. — Со мной вы быстро забудете всю ту боль и унижение, что испытали с Рэйвеном на ковре у порога. А насчёт вашего мужа не переживайте: я найду способ его усмирить. Он не посмеет даже посмотреть в вашу сторону с укором.

— Можете сказать ему всё это лично прямо сейчас, — озадаченно кивнула девушка на приближающегося к ним блондина.

Только его мне тут не хватало…

Я же ему чётко сказал не приближаться к жене!

Количество смертников на этой поляне увеличилось.

— Герцог Каргер, — холодно обратился он к министру, даже не думая с ним поздороваться или отвесить приветственный поклон как к более титулованному аристократу. — Позвольте узнать причину вашего тайного визита к моей супруге.

Ого, а у этого Ламора, оказывается, и зубки есть.

Не совсем тряпка.

Наверное, мои ботинки на него так повлияли. Придали храбрости. Однозначно.

— И вам светлого дня, маркиз, — оскалился седовласый хорёк.

Меня чуть не разорвало от любопытства, что будет дальше, но сознание внезапно вылетело из тела Алекса.

— Ваше величество! Вы уснули? Или вам плохо? — тряс меня за плечи взволнованный маркиз Раш.

— Руки! — рявкнул я на него, и тот испуганно отскочил.

— Простите за такую дерзость, ваше величество, но мы с вами обсуждали наглые и очень противозаконные действия маркиз Оласа, который присвоил себе часть моих земель. Вы сказали, что подумаете, как его наказать, и то ли уснули, то ли потеряли сознание. Я тихо сидел некоторое время, но потом не выдержал и осмелился привести вас в чувство, — дрожащим голосом пояснил маркиз.

— Понял, — сурово отозвался я и махнул на выход: — Идите. Я вызову Оласа на допрос и во всём разберусь.

— Благодарю вас, ваше величество! — просиял счастливый блондин и послушно выскочил за дверь.

Глава 69

Визитеры

Энни

Это был какой-то совсем аномальный день.

Даже по моим попаданским меркам.

Нет, утро началось изумительно. Я вкусно позавтракала в компании Марты и Питера и вместе с ними повосторгалась, когда Лекс притащил из леса очередного пойманного оленя.

Теперь было очевидно: что бы ни случилось, наш пушистый добытчик не даст нам голодать.

— А вдруг он каждый день будет притаскивать по оленю? — озадаченно потёрла подбородок Марта.

— Так это же хорошо! — отозвался её пожилой супруг. — Можно будет запасы на зиму сделать, а излишки на рынке продавать.

Разлёгшийся у порога лев царственно тряхнул хвостом. Мол, не волнуйтесь, мясо будет. Прокормлю.

Питер занялся разделкой туши, а мы с Мартой отправились на улицу — по мере наших сил убирать последствия ночного урагана.

Лекс привычно семенил вслед за мной.

Мы как могли сложили из досок рухнувшей сараюшки нечто вроде поленницы.

А ещё собрали в кучу поломанные ветки кустов и деревьев.

— Питер сожжёт их в печке: зола пригодится на огороде, — пояснила Марта.

К обеду вернулся Стефан.

Он привёз с собой не только свою одежду, но и разнообразную еду в корзинах со стазисом.

— Не хочу быть нахлебником, — пояснил он. — И простите, что провозился так долго. Так получилось, что я приобрёл замок уже со слугами. У меня рука не повернулась подписать распоряжение об их увольнении. Практически все они жили в замке с рождения, это их родной дом. Ночной ураган неслабо потрепал мои владения тоже, так что слугам потребовалась моя помощь. После обеда мне бы нужно к ним вернуться на пару часов — проконтролировать, как идут дела по разбору завалов. Если вы не возражаете, конечно, — виновато посмотрел он на меня.

— Вам не нужно спрашивать на это моего разрешения, Стефан, — покачала я головой. — Конечно, вам обязательно нужно поехать к себе: вы нужны своим людям! А у меня тут и так всё неплохо. Лекс меня защищает. Что может случиться за пару часов?

Как оказалось впоследствии, очень даже может.

Едва Стефан отбыл, я отправилась исследовать окрестности. Взяла с собой плетёную корзину и, дойдя до лесной поляны, приступила к сбору ароматной земляники. Не только собрала, но и наелась ею вдоволь.

Причём страшно мне не было: бояться надо было меня. Точнее, моего хищного охранника. Лекс следовал за мной везде тихой тенью.

А когда я уже возвращалась в замок, начались сюрпризы.

Подъехала пыльная карета.

Я решила, что это Николас — приехал сам или привёз рабочих на ремонт моего замка. Либо строители приехали по его просьбе, без него.

И оказалась морально не готова к тому, что из кареты выползет тот неприятный седовласый тип, который когда-то вывел меня из себя во дворце.

Как назло, я даже фамилию его забыла.

Карцер, что ли?

Спрыгнув из повозки на землю, этот тип уставился на меня немигающим взглядом, в котором застыло изумление.

Кажется,

Перейти на страницу: