— Я была готова к этому, когда ехала сюда. — твердо сказала я. — Не страшно оставить шрам на руке, страшно умереть.
— И все же у меня нет знаний…
— Есть. Вы знаете строение тела как никто другой. Знаете как расположены сухожилия и мышцы, знаете как переплетены вены, и смотрите, — я открыла руку, показав ему перемотанное запястье. — я перетянула это место, игла не должна была пройти далеко. Максимум сантиметров двадцать.
— Госпожа-а…
— Делай как она просит! — рявкнул генерал Ян. — Хватит медлить!
— Но…
— Если она умрет, ты будешь первым кого я отправлю вслед за ней. — пообещал мой муж, и на осмотрщика эти слова подействовали как нельзя лучше.
— Идите за мной, здесь не место делать такие манипуляции живому человеку. — сказал он и первым вышел из комнаты для вскрытия.
Осмотрщик Су быстро подготовил инструменты, продезинфицировав их и положив на чистую ткань. Заметила, как его руки дрожали пока он все это делал, но не стала ничего говорить. Я понимала его страх, и сама бы наверно отказывалась до последнего, но сейчас у меня не было другого выбора, как заставить сделать его то, что он уже делал раньше.
Да, ситуация разительно отличалась, но кроме него никто раньше не доставал ледяную иглу.
Я видела, как он это делал, и наверно сама смогла бы… хотя нет. Не смогла бы. Знала, какой силы может быть боль и спасовала бы в последний момент.
— Сядьте. — сказал он, указав на стул. — Покажите, где был укол.
— Вот здесь.
Показала ему крохотную ранку, практически не заметную. Даже кровь не выступила. Если бы я не знала о ледяных иглах, даже не заметила бы ее.
Он протянул мне небольшую круглую деревяшку.
— Зажмите в зубах. — скомандовал он, а после обратился к генералу. — А вы держите ее, и вы тоже.
Раэн был с нами, поэтому его тоже подключили.
— Барышня не должна двигаться, иначе игла пройдет дальше. — объяснил он. — Нужно действовать быстро, иначе увечье станет еще больше.
— Осмотрщик Су, не бойтесь. Я все выдержу. — твердо сказала я, и уверенно сжала зубами деревяшку.
Раэн держал мою здоровую руку и плечо, а Лин перехватил предплечье, прижав его к столу и бедро, чтобы уменьшить мою маневренность.
— Начинайте. — сказал генерал Ян, и осмотрщик Су, шумно выдохнув, примерил острый скальпель к ранке.
Однако он медлил. В этот момент я почувствовала, как из носа потекла горячая кровь, значит игла уже начала свое действие. Покалывание прошло от руки к ногам, и хорошо, что я в этот момент сидела. Онемение пришло внезапно, и я увидела, как задрожали колени.
Испуганно посмотрела на Лин Яна, в его взгляде был страх и злость одновременно.
— Делай быстро, что ты умеешь! Если она пострадает, ты знаешь, что с тобой будет!
Осмотрщик Су видел, что мое тело уже было атаковано ядом, поэтому он потряс головой и наконец взяв себя в руки, провел по коже по направлению пути иглы. Острая боль была настолько сильной, что я сдавленно замычала. Из глаз брызнули слезы, а все мышцы судорожно сжались.
Хотелось вскочить и убежать, но Лин и Раэн крепко держали меня. Попыталась успокоить себя. Знала, что, если все получится, мой отец сможет обезболить рану настолько, чтобы мне было комфортно ждать ее заживления. Он мне поможет в этом позже, когда я приду к нему без яда в крови.
Я распахнула глаза и в неком оцепенении посмотрела на пораженную руку и едва не задохнулась от страха. Кажется, я поторопилась, говоря, что с легкостью справлюсь.
Порез был довольно глубоким, пару сантиметров точно, и всего десять сантиметров в длину, а я уже едва не потеряла сознание. Зажмурилась и снова открыла глаза. Посмотрела на осмотрщика, он видел мое состояние, но я смогла кивнуть и дать ему понять, чтобы он продолжил.
Господин Су только покачал головой. Он был так же напуган, как я, да в общем-то, как и двое мужчин, что стояли рядом со мной. На Лин Яне не было лица, желваки играли на скулах, но он молчал.
— Это небольшой порез, но… иглы я не обнаружил. Она успела продвинуться по вашей руке, несмотря на то, что вы туго обмотали запястье.
Я мыкнула, так как во рту все еще была та деревяшка, но господин Су меня понял.
— Потерпите, барышня Ми, сейчас будет еще больнее.
И он оказался прав.
Боль была нестерпимой. На мгновение мне показалось, что я теряю сознание, так как в глазах потемнело, но разумом я понимала, что не только боль дает такой эффект на мой организм, но и яд, который быстро распространялся по моему телу.
Мне бы не смотреть, что делают с моей рукой, но я не отводила глаз от острого ножа, что сейчас аккуратно разрезал мою кожу.
Кровь текла вниз, оставляя ровные потеки, меня затошнило.
Едва сдержалась.
Господин Су снова взял магнит и провел его над порезом. Я что-то почувствовала внутри руки.
Мои глаза сами собой округлились, рука дернулась. Лин Ян видимо понял, что происходит.
— Осмотрщик, она что-то чувствует.
— Я понял. — напряженно произнес мужчина и снова провел магнитом над раной, но уже ближе.
Это точно была эта игла.
Он взял щипчики и ввел из между краями пореза.
Я не выдержала и закричала, выпустив деревяшку изо рта.
Это было нестерпимо больно, словно он не просто пытался достать эту иглу, а рвал меня наживую этими щипцами, которые сейчас казались огромными.
Чтобы сдержать крик, я закусила губу и почувствовала, как по подбородку потекла кровь.
— Нет! Суин, не причиняй себе боль! — Лин Ян среагировал молниеносно, он отпустил мое бедро и быстро разжал челюсть, сунув между зубов, вместо той деревяшки собственную ладонь.
Я сжала ее со всей силы, даже не понимая до конца, что сейчас делала. Просто хотелось, чтобы мне больше не было больно, чтобы все закончилось, и я смогла вздохнуть спокойно, но осмотрщик Су все еще не окончил работу.
Из-за того, что я дергалась, игла все же смогла продвинуться вперед, даже несмотря на то, что господин Су уже магнитом тянул ее наружу.
— Что такое? —