– Они показывали вам свои узлы? – спросила Виолетта, когда мы пошли назад в город.
– Да.
– Они действительно любят свои узлы.
Мы заказали чай и булочки с черникой в чайной, и, как оказалось, их подавали с рыбой, как и все здесь. Прошло еще полтора часа, прежде чем дверь наконец открылась. Виолетта подпрыгнула, ожидая увидеть отца, но это оказался Главный префект анклава. Он выглядел величественно в своих общезримых одеждах чистейшего и совершеннейшего пурпурного цвета, который я только видел. Он был Ультрафиолетом, высочайшего Хроматического ранга.
– Ваш отец сейчас придет, – любезно сказал он. – Меня зовут Джетро де Мальва. Представьте меня вашим спутникам?
Пурпур-Реджис. Поезд дальше не идет
Пурпур-Реджис, насколько все могли заверить, существовал ради того, чтобы предоставлять представителям династии Пурпурных место для составления планов по ослаблению Манселлианской Доктрины. Пока он остается единственной реальной попыткой сделать это за последние примерно пятьсот лет.
Тед Серый: «Двадцать лет среди хроматийцев»
– Это Джейн Фанданго, моя личная ассистентка из Восточного Кармина, через год она должна начать свое обучение на Смотрительницу. Эта юная девица – Пенелопа Сирениа, осиротевшая дочь дорогой близкой подруги, ныне моя горничная. – У Виолетты действительно не оставалось иного выбора, кроме как продолжать врать, пока мы не придумаем лучшей стратегии. – И лучшее на закуску – это мой муж, Эдвард. Мы ожидаем первого ребенка этой зимой.
Ультрафиолет поздравил нас обоих, тепло пожал нам руки и пригласил сесть в приватной комнате подальше от болтовни и суеты основной столовой.
– Известия о вспышке Плесени в Восточном Кармине быстро достигли нашего слуха, – сказал Джетро де Мальва, подзывая официантку, – и о последующем опустошительном ударе нескольких шаровых молний – чрезвычайно несчастливое стечение обстоятельств. Примите мои искренние соболезнования по поводу утраты вашего лидерства и города. Очень удачно, что ваш отец, мой брат, отправился отдохнуть именно в это время. Он приятный и утонченный человек, которого погубила не в меру ретивая Желтая. Они бывают неприятны, и за ними надо присматривать.
– Согласна, – сказала Виолетта. – Когда мой отец присоединится к нам?
– Скоро.
Джетро де Мальва заметил, как Виолетте повезло, что мы с ней были на Ярмарке Бесправилья во время вспышки Плесени, а затем спросил меня, в каких соревнованиях я принимал участие.
– Ни в каких, – ответил я, – я был в группе поддержки. Виолетта играла в хоккейболл.
– А вы? – обратился де Мальва к Джейн.
Она бросила на меня взгляд, не понимая, к чему все это ведет, но, как и Виолетта, осознавала, что ложь надо поддерживать.
– Мой отец – Карлос Фанданго, сэр, Смотритель. Я была на Ярмарке в качестве техника гиро-байка.
– Тогда вы должны знать Джейн Мятлик, которая выиграла гонку для Восточного Кармина? Нам телеграфировали.
– Опередила Джейми Можжевелли едва ли на три дюйма, – сказала Джейн. – Это была захватывающая гонка, и Красная команда как никогда близко подошла к Гран-при.
– Я видел, как гоняет Джейми Можжевелли и не думал, что ее когда-либо опередят. Какова эта Мятлик?
– Решительная, – ответила она. – До того, как стать Мятлик, она была Серой, и, думаю, Серость из нее так и не вывелась.
– Ах-ха. И где она теперь?
– Мы оставили ее в Гранате, – сказала Джейн. – Я лично присмотрела, чтобы ее переселили так, как подобает тому, кто принес славу Сектору.
– Хорошо, хорошо. А вы, Пенелопа? Почему вы были на Ярмарке?
– Я заведовала снаряжением, – голос ее дрожал. – Команда прошла через многое, требовался постоянный ремонт.
– И вы считаете, что стирка и ремонт одежды – достойное занятие для Сиреневой?
Конечно нет. Для Желтой – возможно, и точно для Серой – но никогда для Сиреневой.
– Иначе она не попала бы в команду, – пришла на помощь Джейн. – Никто не должен упустить шанса побывать на Ярмарке как минимум раз в жизни. Городской Цветоподборщик отцветовал ее на эти умения как раз для этого случая.
Лгать становилось все проще и проще. Немудрено, что это считалось настолько категорически незаконным. Джетро де Мальва некоторое время смотрел на Джейн, затем перевел взгляд на меня, затем на Виолетту.
– Изумительно, – сказал он. – Я Ультрафиолет, а этот статус связан с определенными ожиданиями. Не только в смысле того, что от меня ожидают другие, но и что я ожидаю от других.
Он ждал, что мы что-то скажем, но мы молчали, так что он продолжил:
– Коллектив функционирует на основе понимания и признания иерархии, единства и доверия. Без доверия общество скатится к темному доманселловскому веку лжи и жестокости. Великая философия Манселла диктует, чтобы стремящиеся манипулировать доверием ради собственной выгоды удалялись из общества прежде, чем успеют отравить его. Вы понимаете, о чем я говорю?
Звучало угрожающе, но мимолетная надежда сильна, так что мы ждали, чтобы он высказался до конца.
– Префекты Граната предупредили нас, что вы можете отправиться сюда, и мы с братом, вашим бывшим Главным префектом, следили за вами, когда вы возвращались с берега, и, согласно моей инструкции, он опознал всех вас.
Повисла мертвая тишина, и я ощутил странное облегчение от того, что больше не надо вилять. Виолетта нервно хихикнула и извинилась. Джетро де Мальва посмотрел сначала на Джейн.
– Вы не Фанданго, вы Мятлик. Но чтобы показать, что я ценю спорт, поздравляю вас с победой в гонке.
– Спасибо, – ответила Джейн, поскольку отрицать было нелепо.
– Пенелопа так называемая Сирениа, – продолжил де Мальва, переключаясь на Пенни, – вы Гуммигут. Вы носите чужой кружок, и вы лгали перед лицом Главного префекта. Хотя я и надеюсь, что вам чудовищно стыдно, я верю, что вы еще дитя, и на вас дурно повлияли развращенные авантюристы.
– Моя ложь – моя собственная, – покаянно ответила Пенелопа. – Я сама несу полную ответственность за мои действия, как следует любому доброму члену общества, и приму любое наказание, которое вы сочтете должным.
Быстрое и добровольное признание своих проступков всегда было лучшим поведением, и она это знала.
– О вас мы знаем меньше, Эдвард Бурый – только то, что вы сын человека, который уклонялся от своих обязанностей, что привело к трагическим последствиям, и что вас сторонились в родном городе за наглость предлагать улучшения в процессе организации очередей.
– Это было ошибкой, – сказал я. – Теперь я это вижу.
– Теперь Виолетта, – обернулся он к ней в конце концов, – дорогая моя племянница. Хотя вас нельзя полностью винить в гибели Восточного Кармина, вы были Главным префектом, когда его поразила Плесень. Вы оставили Контролера-Заместителя Цветоподборщика – откровенное легкомыслие – без помощи, пока искали личной славы на хоккейном поле.
– Я была неопытна, признаю.
– Юность и неопытность не являются оправданием. Если вы считали, что не можете нести бремя обязанностей, связанных с вашей должностью, вы должны были просить замены. Префект всегда в первую очередь заботится о городе, а потом уже о своих амбициях.
– Да, – кивнула она, – вы говорите мудро.
Повисла пауза. Наши проступки были оглашены, будущее наше было в его власти. Но мы были в Пурпурном анклаве, и Виолетта имела связи. Все могло обернуться как угодно.
– По счастью, вы все еще можете послужить Коллективу.
– Скажите, как это можно сделать, – смиренно попросила Виолетта.
Джетро де Мальва положил руки на стол. У него были большие ладони, отметил я, и пальцы как сосиски.
– Ваше бегство из Граната вызвало беспокойство в Национальной Службе Цвета. Я сообщил, что вы здесь, и они выслали сюда инквизиторов. Вы полностью и добровольно расскажете все, что знаете, как вы это узнали, как сбежали из Граната и кто вам помог сюда добраться.
Мы нервно переглянулись.
– Бывает, – продолжил он, – что жители с пытливым складом ума достигают ограниченного уровня ненужного знания. Большинство сознательных людей игнорируют его и продолжают жить как жили. Система рухнет, если позволит вам проскользнуть сквозь сеть, и теперь ваша функция – обеспечить, чтобы такого не случилось с остальными. Ваши показания сделают Коллектив сильнее и устойчивее.
Первой