Сила намерения - Kass2010. Страница 204


О книге
и ветряную мельницу для колорита.

— Пойдёмте к Питеру, пусть он все это нарисует и спланирует, потом покажем гоблинам, чтобы они сказали сроки и стоимость, а затем презентуем милорду.

***

Белла и Барти, тем временем, сидели у Дракона в кабинете:

— Каждую эту сказку, даже самую короткую, издавать отдельной книгой, где будет очень много картинок, а текст напечатан крупными буквами, для тех, кто только учится читать, — рассказывала Бэлла, — и все книги объединить в серию «Сказки тётушки Бэллы». Название придумал Харри, и он будет указан как соавтор адаптации. А волшебные картинки нарисует Питер.

— Бэлла, от кого-либо мог такое ждать, но не от вас. Рад, что ошибался. А как же образ самой жёсткой сторонницы Темного Лорда? Откуда он взялся? — поинтересовался Монтермар.

— Да не знаю я! Я сильна в боевой магии и могу достойно противостоять в поединке почти всем магам. Но так, чтобы специально кого-то убивать или пытать, особенно маглов — это бы мне в голову никогда не пришло. Это все газетные байки от Дамблдора! — возмутилась Беллатрикс. — Я ни арест, ни суд толком не помню. А уж то, что я Лонгботтомов Круциатусом запытала, — это вообще полный бред.

— Как с делом Сириуса разберёмся — будем вашим заниматься, — сообщил Дракон. — Идею с книжками для малышей одобряю при условии, что Барти будет редактором, вы же не возражаете?

— Конечно, он не возражает, — ответила за Крауча Бэлла.

— Да куда мне деваться от тебя, буду редактором, так и быть, — согласился Барти.

***

К ужину пришли Магнус Нотт и Люциус Малфой. Они доложили, как прошли сегодня собеседования в Общественном центре. Кандидаты заполняли анкеты, рассказывали о своём положении, о самых насущных нуждах и чего они ждут в будущем. В зависимости от этого сотрудники центра принимали решение, какая именно помощь потребуется кандидату и какой курс для него лучше подойдёт.

— Как вы сказали, милорд, всех маглорождённых мы отправляли на завтра в банк к гоблинам на проверку со специальным письмом. Посмотрим, какие завтра получим результаты, — сказал Люциус.

— На курсы по управлению фермерским хозяйством набрали сразу три большие группы, а остальных записали на лист ожидания следующего набора, — рассказывал Магнус, — очень большой интерес к этому вопросу.

— Встречается очень много интересных людей. Пришла, например, одна девушка — настоящий самородок. Она готовый художник по фарфору. Оказалось, она раньше с родителями жила в венгерском городе Херенд, где большая фарфоровая фабрика[129], и её отец работал там художником и учил свою дочь разным тонкостям своего искусства. Она принесла эскизы работ — это что-то потрясающее! Мы даже подумали, что не стоит отправлять её на курс, а сразу устроить на работу на фабрику Поттеров — она скорее сможет чему-нибудь научить сотрудников, чем они её.

Неожиданно встал Антонин Долохов и сказал:

— Господа! Я хочу сделать небольшое объявление. Завтра мы с Аннабель планируем провести небольшую свадебную церемонию, так как хотели бы сочетаться браком до того, как наши дети отправятся в Хогвартс. Милорд, окажите нам честь соединить наши руки, судьбы и сердца!

— Конечно, Антонин! Это будет честью для меня! Во сколько вы планируете проведение церемонии и где? — спросил Монтермар.

— Мы хотим провести церемонию на берегу океана в шесть часов вечера, а небольшой свадебный ужин на яхте. Затем капитан предложил нам небольшое свадебное путешествие. Хотя оно займёт всего одну ночь, ну, а как совсем без него? — подмигнул Антонин Аннабель. — Ждем всех присутствующих!

— У нас будет свадьба! — радостно воскликнул Харри, — я никогда не был на свадьбе!

— Очень надеюсь, Антонин, — сказала леди Вальбурга, — что это будет небольшая скромная английская свадьба, а не русская — с дракой, попойкой и цыганами.

— Что, у русских именно такая традиция отмечать свадьбу? С попойкой, дракой и цыганами! — восхитился Сириус. — Когда я буду жениться — я подумаю о том, какую мне выбрать церемонию. Мне кажется, что в душе я, наверное, русский.

— Я очень надеюсь, что когда подойдёт это время, в которое я очень слабо верю, ты, Сириус, передумаешь, — сказала Вальбурга, — а то будешь праздновать свадьбу без матери.

— Ты знаешь, Сириус, чтобы устроить попойку с цыганами и дракой, свадьба совершенно не обязательна, — рассмеялся Антонин, — очень многие русские праздники сопровождаются такими развлечениями. И даже если праздника нет, а душа просит — это возможно устроить в любой день.

— Давай-давай, Антонин! Научи Сириуса «хорошему», — заметил Северус. — Мало у него мусора в голове! Будем его разыскивать по следам медведей, следуя за звуками песен цыган, точно зная, что именно там мы найдём его!

— Чтобы вы знали и раз и навсегда запомнили, — сказал Антонин, — в России медведи по улицам не ходят! Не знаю, кто это придумал, подозреваю, что вы, англичане! Так как почему-то русских уж очень не жалуете!

— Давайте уйдем от этой темы, — предложил лорд Лестрейндж, — лучше пусть каждый пойдёт и подумает о подарках — времени в обрез!

— Подарки совершенно не обязательны! — воскликнула Аннабель. — Приходите просто порадоваться нашему счастью!

***

— Августус, — сказал Лорд Нотт, — ты хотел со мной о чем-то поговорить?

— Да, Магнус, мне нужно кое-что тебе сказать, вернее — кое о чем попросить, — ответил Руквуд. — Давай пройдём ко мне в комнату, мне бы не хотелось, чтобы кто-то нас услышал.

Нотт знал, что Августус — немного странный человек. Странный, но очень хороший. Потому с готовностью последовал за ним. Усадив Магнуса в кресло, Августус стал ходить туда-сюда, немного нервничая и не зная, с чего начать.

— Август, ты не тяни и говори сразу прямо, чем я могу тебе помочь. Мы же друзья, зачем нам друг с другом эти реверансы.

— Я, Магнус, решил жениться, — неожиданно сказал Руквуд, — поэтому мне нужно с тобой серьезно поговорить.

— Жениться — это просто замечательно, — сказал очень удивленный Нотт. — Мне помочь тебе подобрать невесту?

— Невеста у меня есть; правда, она еще не знает об этом, но я считаю это не принципиальным вопросом, — ответил Августус. — Главное, что ты должен принять её в род. Её бабушка по отцу была сквибом Ноттов, а бабушка по матери — из французского рода де Куален. Как ты понимаешь, к французам обращаться мне далеко и хлопотно, поэтому прошу тебя: прими, пожалуйста, мою невесту в род.

— А откуда такие сведения? — поинтересовался заинтригованный Нотт. — Она что, прошла проверку родства в Гринготтсе?

— Да, именно так, совсем недавно, — ответил Руквуд. — И ты там чего не думай, у неё есть документ! Она очень милая девушка, да ты её знаешь — это Стефани Райс.

— Стефани Райс! Да, очень хорошая девушка. Август, нет абсолютно никаких проблем, — успокоил Руквуда Нотт. — Если эта проверка показала, что она моя достаточно

Перейти на страницу: