– За них не переживай. В Подполье с каждым днем становится все меньше и меньше людей. Когда я узнал, что Велас выжил, то решил сообщить об этом донне. Пришлось расстроить даму и пообещать ей кое–что взамен на беспокойства. А аппетиты у нее, не шуточные.
– А если они не успеют выйти и туда нагрянут безопасники? – спросила я. – Они никого жалеть не будут.
– Подопечные донны разом не могут уйти, это будет слишком заметно. Выводим столько, сколько можно.
– А Хант, Диего и Чейз?
– Чейз все еще там.
– Я спросила про всех.
Гаррет никак не отреагировал на мое уточнение. Его лицо снова стало серьезным, и он спросил:
– Я жду ответа… ты станешь моей женой или нет?
Во рту моментально пересохло, я знала, что этот вопрос подразумевает не то, что нарисовало мое воображение, но все равно, это было как–то слишком волнительно.
– Не нервничай так, я тебя ни к чему принуждать не собираюсь, – сказал Гаррет и улыбнулся.
– Я не из–за этого нервничаю.
Может, я бы и была не против…
Я боялась, что, подпустив Гаррета, снова обожгусь. Я не ожидала измены от Чейза, мы вроде как были парой, а тут между нами только бумага и фальшивые звания жены и мужа. А что если я захочу большего, а Гаррет нет? Что если у него уже кто–то есть, тот с кем он встречается? Я решила спросить об этом на берегу. Даже если вопрос будет звучать максимально глупо.
– У тебя сейчас кто–то есть? – спросила я.
Пару мгновений Гаррет внимательно смотрел мне в глаза, а потом ответил:
– Я бы сказал, что есть.
Ну вот. Мне моментально стало не по себе.
– А она не против того, что ты станешь женатым? – спросила я.
– Не знаю, спроси у нее сама.
Я нахмурилась, а Гаррет засмеялся, а потом отрицательно покачал головой.
– Боже, Рэйвен, подойди к зеркалу и спроси у нее, не против ли ты, что я собрался жениться. Как подпишешь, принесешь контракт, без него нам никто на суде не поверит.
Гаррет ушел, а я осталась на крыше. Смотрела на город и только минут через десять поняла, что замерзла, аж зубы тряслись. Я вошла в квартиру и нашла Гаррета на кухне. Попросила ручку, и он принес. Я стояла у стола и смотрела на строчку, где должна была поставить подпись. Гаррет ходил по кухне и вообще не обращал на меня никакого внимания, пока я не сказала:
– Знаешь почему я не подписала этот контракт сразу же?
Он остановился и посмотрел на меня, изогнув брови дугой.
– Удиви меня.
– По двум причинам.
– Две? Это уже многовато.
– Первая, у меня не было ручки. – Я улыбнулась и продолжила. – И я без понятия, что такое подпись. Никогда их не делала и не знаю, как она должна выглядеть.
Я видела, как Гаррет пытался скрыть улыбку. Это было мило и трепетно. Я чувствовала, что внутри меня что–то происходило. Его слова про зеркало… я не знаю, стоило ли ему верить, но я хотела попытаться.
Может, гадалка из Подполья Империи действительно имеет дар, и она видела Гаррета. Он вполне мог бы стать тем, кто изменил бы мою жизнь и стал для меня важен. Не знаю, как у него это получается, но я бы хотела попробовать снова наступить на грабли, в надежде, что нога промахнется мимо, и я не получу очередной удар от судьбы.
Гаррет подошел и встал рядом. Теперь, после наших двусмысленных разговоров, я стала ощущать его присутствие слишком явно. Тело откликалась, дыхание учащалось, а сердце сдавало меня с потрохами.
– Ты можешь написать имя, или инициалы. По идее все, что ты напишешь, можешь потом обозвать подписью.
– Ладно.
Я прикоснулась ручкой к бумаге и накорябала там две буквы РУ. Повторила это еще дважды, потом отдала ручку Гаррету, он нарисовал невообразимо красивую и размашистую подпись и моя теперь выглядела на его фоне нищенской сироткой.
– Вот мы и стали мужем и женой, – сказала я. – Удивительно.
– Рэйвен, – позвал меня Гаррет, и я перевела на него взгляд.
Он прикоснулся двумя пальцами к моему подбородку и склонился. Легко коснулся моих губ своими и тут же отстранился. Поцелуй был таким мимолетным и легким, но оставил удивительно жаркий след на губах.
– Это еще зачем? – спросила я, смотря на уста Гаррета.
– Так было принято триста лет назад.
Я подняла взгляд и заглянула в глаза мужа.
– Обычай?
– Что–то типа этого, – ответил Гаррет и улыбнулся.
– Мне нравится этот обычай, – сказала я и тоже улыбнулась.
17. Странно все это
Я подписала контракт, ведь он меня ничем не обязывал, это Гаррету будет нелегко. На его плечи опустился булыжник с огромной надписью «Рэйвен Коулман (зачеркнуто) Уорд». Никогда не думала, что у меня будет другая фамилия, муж и квартира в Центре Столицы. Странно все это. Непривычно.
Гаррет ушел еще до того, как я проснулась. Приняв душ, одевшись, я заплела влажные волосы в косу и пошла на кухню. Примерно через час, Гаррет вернулся, когда он попал в поле моего зрения, я нахмурилась. Гаррет Уорд, отныне мой муж, стоял с огромным букетом синих цветов, названия которых я не знала, но они были прекрасны, аромат разносился по кухне легким шлейфом. Наши с Гарретом взгляды пересеклись.
– А это куда? – спросила я. – Для украшения дома?
– Нет. Это тебе.
Гаррет положил мне на колени синее великолепие, я почувствовала его тяжесть. Цветы были красивыми, но что я должна была с ними делать?
– Зачем они мне? – спросила я, трогая нежный лепесток.
– Раньше так делали. Дарили девушкам цветы. Это еще не все. Дай сюда руку.
Я протянула конечность, и уже через мгновение, Гаррет взял ее в свои теплые ладони.
– А это еще один обычай, – сказал он. – Раньше, люди, которые находились в браке, обменивались кольцами и носили их не снимая. Гаррет достал из кармана темных брюк тонкое кольцо, которое сверкало, как тысяча солнц,