Я вздохнула с некоторым облегчением.
– Может, так лучше? Надеюсь, ей удастся устроиться где-нибудь, где никто ее не потревожит? Мне кажется, нам всем нужно время, чтобы зализать душевные раны…
– Рад, что ты это понимаешь. Вот только как объяснить это Ульриху?
Глава 33
Первую половину дня я провела с сыном. Когда после обеда мы грелись с Сашкой и Анисьей на солнышке, к нам присоединились Сетабия, Далила и Финесс. Мы тихонько обсудили пропажу Беляны. Далила уже была в курсе, остальных же новости о Белке шокировали.
– Что-то я сегодня Энеру не вижу. Она тоже отправилась в поход? – поинтересовалась я между делом.
Привыкла, что наемница почти всегда рядом и ненавязчиво присматривает за нами.
– Она в замке, – ответила Далила, загадочно улыбаясь.
Я вопросительно посмотрела на нее, но волчица больше ничего не сказала.
Близилось время праздничного ужина, и слуги снова накрывали столы, а мы у меня в покоях, ждали возвращения мужчин.
Задумчивая и какая-то загадочная Эталия, которая присоединилась к нам позже, уложила мне волосы в традиционную ильвийскую прическу, закрепив часть прядей на затылке драгоценными заколками. Остальные свободно струились по плечам – самое то для второго дня свадьбы, подумалось мне.
Вот только настроение было не до конца праздничным. Интерес Нарвага ар Гэрхэя к нашему с Данте сыну нависал Дамокловым мечом, не давая расслабиться и почувствовать себя полностью счастливой.
Сашка, нагулявшись на свежем воздухе, поел и быстро уснул. Оставив его с Анисьей и Эталией, я отправилась к статуе Геретты. От компании я отказалась, хотела побыть наедине с собой перед церемонией.
Косые лучи солнца, в которых кружились пылинки, сделали садик со статуей богини более уютным, чем обычно. Мне вдруг показалось, что хозяйка этого места меня ждала и встретила радушно и приветливо.
Я провела повернутой к себе ладонью вниз, а затем развернула и провела вверх, осеняя себя знаком Двуликой. Поклонилась и, подойдя ближе, сама не заметила, как начала делиться с богиней всем, что наболело, точно с подругой. Забавно, но мой рассказ вышел не таким уж и унылым. Большая часть испытаний, что мне довелось пережить, теперь воспринималась почти с юмором.
– Геретта, спасибо за то, что послала мне Данте. И отдельное, за то, что наш с ним сын – действительно наш. Я счастлива. Я оказалась там, где мечтала – рядом с любимым мужчиной. И неважно, в каком из миров. Единственное, чего мне осталось желать – чтобы Нарваг ар Гэрхэй отвязался. Я его боюсь. Боюсь за сына и за мужа. Данте ведь не отступит, но король так коварен… Что нам делать? Подскажи? Дай хоть какой-нибудь знак?
Я не ожидала услышать ответ, и от неожиданности вздрогнула, когда подножие статуи окутали клубы густого, точно дым, тумана, пахнущего ландышами. Когда туман развеялся, я в изумлении уставилась на предмет, которого здесь раньше не было.
Это была плоская черная шкатулка.
Я осторожно подняла ее и принялась рассматривать: простое дерево, гладкое и матовое, да замысловатая застежка из серебра. И никаких опознавательных знаков.
– Геретта, это твой ответ?
Статуя молчала, как ей и положено, но мне показалось, что выражение каменного лица из приветливого стало хищным.
– Спасибо!
Я поклонилась на прощание и отправилась к себе. Оказавшись в кабинете, собралась открыть шкатулку, но остановилась. Нет. Сначала покажу ее Данте. Вместе разберемся, что хотела сказать нам Двуликая.
В дверь постучали, заглянула служанка.
– Лейра, вы просили сообщить, когда вернется лэрд генерал. Он только что вошел в свои покои.
– Спасибо. А остальные?
– Соратники лэрда вернулись вместе с ним, а больше я никого не видела.
Отпустив служанку, я заторопилась к мужу. Не терпелось поскорее узнать новости. Стоило постучаться, и дверь отворилась. Миг, и мы с Данте уже неистово целовались. Только спустя несколько минут жаркого приветствия, смогли оторваться друг от друга.
– Ого! Хочу, чтобы ты всегда меня так встречала.
Муж улыбался, оглядывая меня так, словно проголодался.
– Все может быть, если хорошо будешь себя вести, – парировала я и потребовала: – Рассказывай!
– Вот это да! Пожалуй, буду брать тебя с собой на допросы.
– Данте, я не шучу! Я извелась, пока тебя ждала. Как все прошло?
– Плодотворно. Эффект неожиданности сработал, и нам удалось захватить главаря похитителей оборотней, а также несколько его помощников. Мелочь, вроде Силя, ожидаемо разбежалась, но это уже и неважно.
– Отлично! Удалось узнать что-нибудь значимое?
– Да. Мы получили подтверждение, что заказ на нашего сына действительно поступил от Нарвага ар Гэрхэя.
– Главарь просто взял и все тебе рассказал?! – удивилась я.
– Конечно же, не просто, милая. Пришлось немножечко на него надавить. Вот тогда-то он и сдал всех заказчиков, пытаясь выторговать себе жизнь. Благодаря этому мы узнали местоположение большинства пропавших оборотней, а также освободили последнюю партию тех, кого не успели отправить адресатам.
– Беляна?
Данте только покачал головой, а я загрустила, но и обрадовалась одновременно.
– Ну… Может, теперь у нее наконец получится обрести такую желанную свободу?
– Будем в это верить, – ответил муж.
Данте быстро помылся, затем я помогла ему переодеться. Мы собирались отправиться вниз к заждавшимся гостям, но прежде муж пожелал взглянуть на сына, а я решила показать ему шкатулку.
Генерал смотрел на нашего малыша, спящего в своей кроватке, с такой любовью, что мне хотелось петь от счастья. Мое сердечко замирало от нежности, которую я испытывала к своим самым родным и любимым мужчинам. Наблюдая за ними, я напрочь забыла о шкатулке, подаренной Гереттой.
– Лэрд, лейра, гости ждут, – тактично напомнила Анисья, нарушив идиллию.
Она была права. Даже если нам с Данте без разницы, состоится ли праздник, следовало проявить уважение к тем, кто приехал нас поздравить. Мне же хотелось, чтобы все побыстрее закончилось, и лишние люди поскорее разъехались из замка. Кто знает, что задумал наш враг? Нет ли среди гостей других его шпионов?
– Да. Нам пора. – Данте поднялся со стула. – Эления, давай возьмем Александра с собой? Наш сын имеет полное право присутствовать на свадьбе собственных родителей, – заявил он.
– Как ты себе это представляешь? Сашка спит, а там будет шумно. Гости его разбудят, и он станет плакать.
– Александру никто не помешает, не переживай, я создам купол тишины. А он будет все время у нас на глазах.
Мне тоже не хотелось оставлять сына в такой момент.
– Ты прав. Отличное предложение! Давай так и сделаем.
Тут откуда-то из-за цветочного горшка появился Хомка и заявил:
– А я присмотрю, чтобы никто ничего дурного