– Ну и характер! Не завидую я Данте, вот честно! Но все равно спасибо, что заглянули, лейра. Когда ваш муж соизволит явиться, ему придется вести себя покладисто и выполнять мои условия, если он дорожит вами.
Меня привели в какую-то башню и заперли. Так я оказалась в той же самой золотой клетке, где держали до этого Данте. Хвала всем богам этого мира, но меня не обыскивали, и дар Геретты остался в кармане.
Как и обещал король, мне принесли только хлеб и воду. Но на подоконнике стояла тарелка с зелеными яблоками, и я сделала вывод, что передо мной здесь гостил кто-то еще. Схватив самое большое, я с хрустом впилась в него зубами и принялась жевать. Яблоки оказались вкусными и спелыми. Съев одно, я взялась за второе, а то ведь даже не позавтракала толком.
Дворец значительно возвышался над местностью, и я, пока ела, с интересом разглядывала столицу.
Эления не бывала в Маллире, только знала, что это очень большой город, раскинувшийся на десяти холмах. Столица действительно оказалась намного крупнее Лемара. Она поражала воображение своими масштабами.
Дома, дома, дома – везде, куда дотягивался глаз!
Постепенно из общей картины я начала выхватывать частное: отряды стражи короля, марширующие по улицам. Кордоны, которые эти улицы перегораживали. Проверки документов, аресты, стычки. Полупустые улицы и жителей, которые передвигались, не поднимая головы.
Благодаря местности и магии, позволяющей пользоваться собственными глазами, точно биноклем, я наблюдала за происходящим в городе, как из театральной ложи, пока голова не заболела.
– Похоже, не все так гладко в Датском королевстве… – пробормотала я, отложив второй огрызок.
Видимо, наша трансляция сработала. Народ разочарован в Нарваге, да только тот все еще командует армией Морейна и жестоко подавляет любое инакомыслие.
Осмотрев место своего заключения, я попробовала создать портальную арку и препятствий не обнаружила. Можно было хоть прямо сейчас отправиться домой, но я решила еще немного подождать и развеяла первичную форму.
Пока я не выяснила, где Данте, и что с ним, побуду, пожалуй, здесь. Вдруг что-то получится узнать?
Ближе к вечеру мне неожиданно подали полноценный ужин.
– А как же хлеб и вода? – поинтересовалась я у милой улыбчивой девушки.
Светловолосая, с аккуратной прической и утонченными чертами лица, одетая в хорошее платье из дорогой ткани. Уж в тканях-то я разбиралась. Не простая служанка. Не меньше, чем фрейлина!
– Распоряжение ее высочества, – сообщила она и заговорщически добавила: – А его величеству мы ничего не скажем.
Она задорно подмигнула.
– Ее высочество… Вы служите принцессе Аурелии, верно? – догадалась я с первого раза.
Служанка движением бровей подтвердила мою правоту, а я для разнообразия решила не выпендриваться и поесть как следует. Все это время девушка терпеливо ждала, пока я закончу. Видимо, чтобы забрать посуду.
– А я могу пообщаться с ее высочеством? – Закинула я удочку.
– Вы можете говорить со мной так, будто говорите с самой принцессой Аурелией, лейра Эления, – подтвердила служанка еще одну мою догадку.
– Хорошо. Тогда не знает ли ее высочество Аурелия, где сейчас находится лэрд ар Шахгар? Дома его заждался маленький сынишка, который едва научился говорить «мама» и «папа».
– Аурелия прекрасно понимает ваши чувства, лейра Эления. У нее тоже подрастает малыш. Вот только то, что задумал ваш муж, очень беспокоит принцессу.
Я устало вздохнула.
– Ваше высочество, зачем весь этот фарс? Можно ведь поговорить откровенно?
– Вы догадались, да?
– Вы совершенно не похожи на служанку. Ваше платье, драгоценности, осанка, взгляд… – Я улыбнулась. – Он-то вас и выдал. Но за ужин большое спасибо, ваше высочество. Очень вкусно! И особенно ценно то, что вы принесли его мне собственноручно.
– Эления, что будет с нами, если генерал ар Шахгар вызовет его величество на поединок и победит? – задала прямой вопрос Аурелия.
– Не знаю, – ответила я честно. – Но, когда ваш отец навестил замок Мейр, мой муж сказал, что хорошо относится к принцу Нейру, и передал вам приглашение в гости через его отца. Надеюсь, вы его примете. У нас в Мейре и правда очень красиво. Завеса на закате просто невероятна.
Принцесса кивнула и забарабанила пальцами по столу.
– Дядя Нерг тоже верит Данте, но он не может ослушаться кузена. Эления, я хочу, чтобы генерал ар Шахгар возвел моего мужа на трон. Нейр способен править не хуже своего отца! – заявила принцесса уверенно. – А то, что делает сейчас мой свекр… То, что он сотворил с генералом ар Шахгаром, это просто отвратительно. Такая подлость! Так нельзя!
– Я поговорю с мужем, обещаю. Морейн нельзя оставить на произвол судьбы. Но мне кажется, что Данте должен был об этом подумать.
Аурелия согласно кивнула.
– Мой муж не знает, что я здесь. Пожалуйста, сохраните наш разговор в тайне, лейра. А я попробую помочь вам найти генерала. Он пока не прилетал, хотя во дворце его готовились встречать еще несколько дней назад. Даже Нарваг удивился, что он не сдержал обещания.
– Король подстроил моему мужу ловушку?
– Возможно, – Принцесса пожала плечами. – Но ему и без того есть чем заняться. Тюрьмы переполнены бунтовщиками… Точнее, людьми, которые осмелились осудить поступок Нарвага. Некоторых из них ждет показательная казнь, а Нейр хочет их помиловать. Он сильно поругался из-за этого с отцом. Нарваг пригрозил, что не пощадит, если сын посмеет встать у него на пути. Сказал, что теперь у него есть внук, которого он вырастит достойным преемником. И… обозвал Нейра никчемышем…
Аурелия отвернулась и стиснула зубы.
– Отец года! – проворчала я. – Аурелия, я обещаю, что сделаю все возможное, чтобы твоя семья не пострадала. Но за жизнь и здоровье Нарвага ручаться не могу.
Принцесса кивнула и, подумав, заявила:
– Есть у меня одна мысль. Возможно, генерал ар Шахгар заглянул на родину – в Верховеды, да и задержался там. Я слышала, что повсюду бунты… Может, он помогает своему дяде навести порядок на землях княжества?
– Но это же странно! Мне кажется, сначала стоило бы разобраться с Нарвагом, а потом уже наводить порядок. Да и меня бы он предупредил о задержке, а от него все это время не было вестей. Нет, тут определенно что-то не так…
– Я попробую выяснить через своих людей, где он, а вы сегодня отдохните. Его величество будет занят этим вечером, но утром он может вспомнить о вас. Кто знает, что ему взбредет в голову?
Принцесса ушла, а я легла спать по ее совету. Правда, раздеваться не стала и испытывала некоторые неудобства по этой причине. Лежала, ощупывая контуры шкатулки, спрятанной в потайном кармане,