Делакруа Э. Мысли об искусстве. О знаменитых художниках. М., 1960. С. 223.
250
Пушкин А. С. Дневники. Записки ⁄ Изд. подг. Я. Л. Левкович. СПб., 1995. С. 198.
251
Вольперт Л. И. Пушкин и французская литература (история изучения проблемы) // А. С. Пушкин и мировая культура. Международная научная конференция. Материалы. 2–4 апреля 1990 г. М., 1999. С. 174.
252
См. об этом рассуждения В. Ф. Саводника, которые приводит Б. Л. Модзалевский: Пушкин. Письма ⁄ Ред. и примеч. Б. Л. Модзавлевского. Т. 1. С. 250–257.
253
См.: Яковлев Н. из разысканий о литературных источниках в творчестве Пушкина // Пушкин в мировой литературе. Сб. статей. Л., 1926. С. 137–140.
254
В связи с этим дискуссионным представляется вывод Л. Я. Левкович, что Пушкин «заимствует у Кольриджа и Хэзлитта (автора еще одной книги – “The spirit of the Age, or Contemporory Portraits”. Paris, 1925. – А. А.) жанровую форму «застольных бесед» на разные темы…» (Дн., 199). Более убедительным кажется давнее мнение Н. Яковлева, что книга W. Haslitt’s с пушкинскими “Table-talk” явно не имеет никакого отношения (Яковлев Н. Указ. соч. С. 140).
255
См.: Боровский Я. М. Плутарх и его «Застольные беседы» // Плутарх. Застольные беседы. Л., 1990. С. 389–400.
256
Жирмунская Н. Человек в микромире афоризма // Размышления и афоризмы французских моралистов XVI–XVIII веков. СПб., 1995. С. 21.
257
Chamfort. Oeuvres. Recuellies et publiees par un de ses Amis, a/s, V, IV. P. 294. Или: MaxiMes et pensees, caracteres et anecdotes par Chamfort. Paris, 1963. P. 385.
258
Пушкин А. С. Поли. собр. соч. Юбилейное: В 16 т. М.; Л. 1937–1940. Остальные ссылки на это издание даются с указанием тома и страницы.
259
Модзалевский Б. Л. Библиотека А. С. Пушкина (Библиографическое описание). СПб., 1910. С. 218.
260
Модзалевский Б. Л. Указ. соч. С. 219.
261
См.: Тургенев А. И. Хроника русского. Дневники. М.; Л., 1964. С. 144.
262
Модзалевский Б. Л. Указ. соч. С. 218.
263
Цит. по: Неизданные письма русских писателей XVII–XVIII веков. М.; Л., 1960. С. 254–255.
264
Гоголь Н. В. Поли. собр. соч.: В 14 т. Т. XI. М., 1955. С. 154.
265
Жуковский В. А. О стихотворениях И. И. Козлова // Современник, 1840. Т. XVIII. С. 87–88.
266
Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты. М.; Л., 1935. С. 23.
267
Alfieri V. Opere scelte. Milano, 1818 Vol. III. P. 487.
268
Ibid.
269
Ginguene P. L. Histoire litteraire d’Italie.
270
Paris, 1811–1819. T. II. P. 264.
271
См.: Literarishe Bilder aus Russland. Stuttgart, 1837.
272
См.: Галич А. И. Опыт науки изящного // Русские эстетические трактаты первой трети XIX в.: В 2 т. М., 1974. Т. 2. С. 227.
273
Георгиевский П. Е. Руководство к изучению русской словесности, содержащее общие понятия об изящных искусствах, теорию красноречия, практику и краткую историю литературы: В 4 ч. Ч. 4. СПб., 1836. С. 74.
274
Вересаев В. В. Пушкин в жизни. М., 1936. Т. 1. С. 132.
275
Катенин П. А. Воспоминания о Пушкине // А. С. Пушкин в воспоминаниях современников: В 2 т. М., 1985. Т. 1. С. 186.
276
См.: Благой Д. Д. Данте в сознании и творчестве Пушкина // Историко-филологические исследования. М., 1967. С. 239.
277
Данте А. Божественная комедия. М., 1968. С. 121–123.
278
Там же.
279
См.: Вяземский П. А. Стихотворения. Л., 1986. С. 184. 174.; Рылеев К. Ф. Поли. собр. соч. М.; Л., 1934. с. 192. Тургенев А. И. Дневники. 1811–1816 ⁄ Под ред. Е. Н. Тарасова. СПб., 1913. Т. 2. С. 286.
280
См.: Рукою Пушкина. С. 489.
281
См.: Лотман Ю. М. К проблеме «Данте и Пушкин» // Временник Пушкинской комиссии. 1977. Л., 1980. С. 89.
282
См.: Из прошлого Одессы. Сб. статей ⁄ Сост. Л. М. Рибае де. Одесса, 1884. С. 190–261,372-393.
283
См.: Алексеев М. П. Пушкин и библиотека Воронцова // Пушкин. Статьи и материалы ⁄ Под ред. М. П. Алексеева. Одесса, 1826. Вып. 2. С. 92.
284
См.: Библиотека для чтения, 1837. Т. 24. № 3. Отд. VI. С. 7.
285
См.: Томашевский Б. В. Пушкин и итальянская опера // Пушкин и его современники. Материалы и исследования. Вып. 9-10. С. 218.
286
«Возлюбленная тень, дождись…» (итал.}
287
См.: Фомичев С. А. Поэзия Пушкина: Творческая эволюция. Л., 1986. С. 65.
288
Литературные листки, 1824. Ч. I. № 5. С. 175.
289
См.: Благой Д. Д. Данте в сознании и творчестве Пушкина. С. 239–240.
290
Сенешаль Галеот содействовал любовной связи королевы Джиневры и Ланчелота.
291
Аналогия смысла персональных обращений в дантовской поэме и пушкинском романе кажется несомненной, потому оба случая восходят к одному и тому же архетипу – обряду инвокации, называний по имени, выкликаний и вызываний. В основе инвокации лежит действие имени, т. е. акт воссоздания субъекта, его сущности. См.