Эфир Терра 12. Часть 2 - Артемий Скабер. Страница 15


О книге
Вы от Беса? — спросил Гарри, подходя ближе.

— Мы, — кивнул я.

— Деньги с собой?

Я показал мешочек с основами, что мы взяли из общей «копилки». Парни заметно расслабились. Деньги всегда успокаивают.

— Тогда пошли, — сказал Дик. — Но сразу предупреждаю — если что-то пойдёт не так, мы вас не знаем.

— Ещё бы… — усмехнулся Лок.

Мы двинулись дальше. Гарри и Дик вели нас по каким-то боковым переходам, избегая главных магистралей. Я заметил, как они останавливались на поворотах, прислушивались, проверяли путь впереди.

— Далеко идти? — спросил Лок.

— Ещё минут сорок, — ответил Дик. — Нужно обойти патрули. Сегодня их больше обычного.

— А обычно сколько?

— Пара троек на весь район, — пояснил Гарри. — Сегодня видел уже четыре группы.

Мы шли в основном молча. Лок изредка задавал вопросы о местности, я запоминал дорогу. Пригодится, если придётся возвращаться в спешке.

Гарри оказался болтливым. По дороге он рассказывал о жизни в чёрном рынке, о том, как изменилось всё после прихода Алирика. Дик его одёргивал, но парень не унимался.

— Раньше было проще, — говорил он. — При старом босе каждый знал своё место. Теперь все друг друга боятся.

— Заткнись, Гарри, — шикнул на него Дик. — Болтаешь лишнее.

— Да ладно тебе. Они же от Беса.

— Не важно. Стены могут слушать.

Постепенно архитектура менялась. Стены становились толще, отделка — богаче. Появились магические светильники вместо простых факелов. Резьба по камню, инкрустации из металла. Мы входили в сердце чёрного рынка.

— Сейчас будет самое интересное, — предупредил Гарри.

Мы поднялись по винтовой лестнице и оказались на железном мостике. Он соединял две части комплекса — жилую и деловую. Внизу простиралась та самая пропасть, только здесь она была ещё глубже.

— Охренеть, — выдохнул Лок, глядя на открывшийся вид.

И было на что посмотреть. Перед нами простиралась Главная улица чёрного рынка. Она была железной — мощёная тёмными металлическими плитами, которые блестели в свете магических фонарей. Перила тоже железные, литые, с узорами. Даже воздух здесь пах металлом.

По бокам стояли здания из чёрного камня — всего около двадцати строений. Массивные, основательные, с башенками и балконами. На некоторых развевались флаги.

— Добро пожаловать в элитный район, — улыбнулся Дик.

— Здесь живут только важные люди, — добавил Гарри. — Богачи, влиятельные торговцы, приближённые Алирика.

Людей здесь было действительно мало. Я насчитал человек десять на всей улице. Они двигались неспешно, с достоинством. Дорогая одежда, дорогое оружие, уверенные походка. Элита подземного мира.

— Где все остальные? — поинтересовался Лок.

— Одни на боях, другие отдыхают, — пояснил Гарри. — Завтра важное событие. Все готовятся.

— А что за бои?

— Обычные, — пожал плечами Дик. — В малой арене. Развлечение для богатых.

Мы медленно прошли по железной улице. Наши шаги звонко отдавались от металлических плит. Я изучал здания, запоминал их расположение. Банки, магазины артефактов, гостиница.

Одно здание особенно привлекло внимание — трёхэтажный особняк с башенками по углам. На фасаде красовался герб — скрещённые мечи на фоне золотых монет.

— Что это? — спросил я, кивнув на особняк.

— Дом торговой гильдии, — ответил Гарри. — Там заседают самые богатые купцы.

— А охрана?

— Есть, но не очень много. Зачем? Кто сунется против Алирика?

И в конце улицы возвышалось то, ради чего мы сюда пришли.

Здание аукциона.

Узкое у основания, оно тянулось вверх как каменная игла. Я запрокинул голову, пытаясь разглядеть верх. Сорок этажей? Пятьдесят? В полумраке подземелья точно сказать было сложно.

— Хреново, — констатировал Лок, тоже разглядывая строение.

— Что хреново? — спросил Дик.

— Выходов мало, — пояснил блондин. — Вниз или через окно. В случае неприятностей уходить будет сложно.

— А зачем вам уходить? — удивился Гарри. — Вы же на аукцион идёте, а не воевать.

Лок усмехнулся, но ничего не ответил.

Я кивнул. Тактически это была ловушка. Узкие коридоры, мало путей эвакуации, множество этажей. Если что-то пойдёт не так…

— А через что здание проветривается? — спросил я.

— Есть шахты, — ответил Гарри. — Но они узкие. Человек не пролезет.

— Понятно.

Я обошёл здание по периметру. Массивные стены из тёмно-серого камня, маленькие окна с решётками, одна парадная дверь из металла. Настоящая крепость. Кто его проектировал, знал толк в безопасности.

На первом этаже окон не было вообще. Начинались они только с третьего. И то небольшие, больше похожие на бойницы.

— Марк, — позвал меня Лок. — Глянь сюда.

Я подошёл к нему. Блондин показывал на небольшую табличку рядом с входом. Она была сделана из чёрного металла, буквы выбиты золотом. «Аукционный дом Алирика. Вход только для уважаемых членов».

— Уважаемых членов, — хмыкнул Лок. — Это мы?

— Теперь да.

Я достал чёрную карточку, которую дал нам Громобой после арены. Руны на ней тускло светились в сумраке.

— Завтра узнаем, что она даёт.

Мы закончили осмотр и собирались возвращаться, когда услышали громкий крик:

— Эй!

Повернулся группа из десяти человек. Все в форме и с дубинками. На поясах револьверы. Ещё и маги.

— А вот и твари, что мне должны денег! — мужик почему-то указал на нас с Локом.

Глава 5

Гарри вдруг замер как вкопанный. Его лицо побелело, глаза расширились от ужаса. Он схватил меня за рукав и рванул назад.

— Это Вялый! — прошипел он. — Нужно сваливать! Сейчас же!

Дик уже бежал к ближайшему переулку, не оглядываясь. Его коренастая фигура мелькнула между зданий и исчезла в тени.

— Какой ещё Вялый? — начал я, но Гарри не дал договорить.

— Потом объясню! Бежим!

Лок недоуменно посмотрел на меня. В его взгляде читался вопрос: «И что за хрень тут происходит?» Я пожал плечами. Сам хотел бы знать.

Но когда местные жители в панике убегают, стоит последовать их примеру. По крайней мере, пока не выяснишь, от чего именно они бегут.

— Ловите этих сук! — заорал знакомый голос за спиной.

Обернулся. Это ты про кого сказал?

— Эй! — он ткнул пальцем в нашу сторону. — Вы двое! Стоять!

Мы с Локом переглянулись. Никто из нас этого типа не знал. И денег ему точно не должен.

— Марк, — Гарри дёрнул меня за руку сильнее. — Он на вас

Перейти на страницу: