Цинь Шао-ю (Цинь Гуань, 1049–1100) – сунский поэт, автор стихов цы.
Третья луна – то есть третий месяц года по лунному календарю.
Шао Яо-фу (Шао Юн, XI в.) – сунский ученый, поэт и философ.
Канцлер Цзэн (Цзэн Гун-лян, XI в.) – вельможа при сунском императоре Жэнь-цзуне (1023–1084).
Чжу Си-чжэнь (Чжу Дунь-жу) – известный в сунское время автор стихов в жанре цы.
Су Сяо-сяо – знаменитая красавица-гетера в Ханчжоу, жившая при династии Южная Ци (479–502). Стихи, которые ей здесь приписаны, во времена династии Тан некто Сыма Цай-чжун якобы услышал во сне, когда ему привиделась красавица.
Цяньтан – река в окрестностях Ханчжоу.
Ван Янь-соу. – О нем известно только, что он жил при сунском императоре Чжэ-цзуне (1086–1101).
Сяньаньский князь – титул сунского полководца и вельможи Хань Ши-чжуна, прославившегося подвигами в битвах с чжурчжэнями.
…вырезать махакала. – Махакала – статуэтка в виде спеленутого младенца; в седьмой день седьмого месяца, когда, по преданию, встречались небесные влюбленные Ткачиха и Пастух, такие статуэтки дарили женщинам в знак благопожелания иметь детей.
Лю Дин – по народным поверьям, один из духов огня, который оказывал услуги тем, кто обладал магическими способностями. В циклических знаках китайского летосчисления «дин» соответствовал стихии огня, в шестидесятилетнем цикле знак «дин» встречается шесть раз, отсюда и наименование духа («лю» – по-китайски «шесть»).
Чжоу Юй – полководец царства У, который в 209 г. в битве у Красной стены, на реке Янцзыцзян, одержал победу над армией Цао Цао, вторгшейся с севера.
Жестокие княжьи вассалы скалу подпалили? – Имеется в виду история Цзе Цзы-туя, который девятнадцать лет преданно служил Цзиньскому князю Вэнь-гуну, бывшему в изгнании. После воцарения князя (правил с 635 по 628 г. до н. э.) Цзе удалился в горы и стал отшельником. Князь послал своих слуг привезти Цзе во дворец, но Цзе отказался возвратиться, обиженный на князя за то, что тот ничем не возблагодарил его. Тогда княжеские слуги подожгли лес и кустарник на горе, и Цзе Цзы-туй погиб в пламени.
Сигнальный огонь ублажает каприз Бао Сы? – Бао Сы – наложница Чжоуского царя Ю-вана (781–770 гг. до н. э.). Желая развеселить всегда печальную красавицу, Ю-ван как-то приказал зажечь на башнях сигнальные костры. Удельные князья, завидев костры, решили, что приближается неприятель, и поспешили к царю с войсками, однако, прибыв в столицу и не обнаружив врага, пришли в замешательство, чем рассмешили Бао Сы. Когда же к столице в самом деле подступили враги и на всех башнях были зажжены сигнальные огни, князья, решив, что это опять шутка, не пришли царю на помощь. Город был взят неприятелем, а Ю-ван убит.
Горящею тыквой коварный У Тун забавляется? – У Тун (Хуа Гуан), как и Лю Дин, по народным поверьям, дух огня.
…алого мула приводит… Сун Сумасброд? – Сун (по прозвищу Сумасброд) – повелитель огня, разъезжавший, согласно преданию, на муле алого цвета.
«Бамбуковые листья» – сорт вина.
Честный приказчик («Честный приказчик Чжан»)
Произведение входит в сборник Фэн Мэнлуна «Слово простое, мир предостерегающее» («Цзин ши тун янь»).
Цинмин – праздник весны, справлялся пятого-шестого числа четвертого месяца по лунному календарю. В этот день полагалось навещать могилы родных и совершать обряд жертвоприношения душам усопших.
Хайтан – род декоративной айвы, распространенной на Дальнем Востоке; известна у нас под названием японской айвы.
Иллюстрации
Сокол на ветке клена и фазан в траве. Художник Ли Ди, династия Сун (1180–1256)
«Послали в Ханьлинь пригласить Ли Бо, чтобы он написал три стихотворения на мотив „Радостный покой“. Ли Бо явился без промедления, но он был сильно пьян». Художник Су Льюпенг (1791–1862)
Ли Бо нередко изображали в нетрезвом виде. Он действительно был изрядным выпивохой и гулякой, но прежде всего – одним из величайших поэтов Китая. Неизвестный художник, ок. 1800 г.
Ян гуйфэй и император Сюань-цзун собираются на верховую прогулку. Фрагмент свитка династии Тан
На свитке «Весенняя прогулка госпожи Хуго» изображена компания всадников, сопровождающих младшую сестру роковой красавицы Ян гуйфэй. Копия XII в. со свитка художника династии Тан Чжан Сюаня (714–742)
Ян гуйфэй выходит из купальни. Художник Гу Чжанлун (1606–1689)
Ян гуйфэй учит попугая произносить сутры. Фрагмент фрески из гробницы Пао-Шань, династия Ляо (916–1125)
Сюань-цзун встречает Ян гуйфэй в весеннем саду. Начало XVII в. Автор неизвестен, стиль отражает особенности японской школы Кано
Стихи на красном листе
Тан Инь (1470–1524), художник, каллиграф и поэт династии Мин
Неизвестный художник, династия Мин, XVI в.
Весеннее утро в ханьском дворце. Художник Цю Ин (1494–1552)
Слушая цинь. Художник Чжао Цзи (император Хуэй-цзун), XI в.
Горные птицы на ветке химонанта. Художник Чжао Цзи (император Хуэй-цзун), XI в.
Портрет императора Хуэй-цзуна (1082–1135). Неизвестный художник, династия Северная Сун (960–1127)
Восьмой император династии Сун, музыкант, каллиграф и художник, покровитель даосизма и мастер чайной церемонии, был человеком искусства и ученым, он писал картины и труды по медицине и философии. Однако увлечение правителя изящными искусствами пошло в ущерб делам государственного управления, и в конце концов империя Сун под натиском чжурчжэньской династии Цзинь прекратила существование.
Благоприятные журавли. Художник Чжао Цзи (император Хуэй-цзун), XI в.
Три небожителя совершают инспекционную поездку по воде, земле и небу. Художник Ма Линь, династия Сун (1180–1256)
Примечания
1
Здесь и далее в скобках даны примечания Лу Синя.