Что же, задание мы выполнили, а, соответственно, нужно было возвращаться на аэробазу — других вариантов не было.
По пути мы встретили Серого и Артуса, и уже все вместе отправились в обратный путь.
До «Шестерки» мы добрались только к утру, и лишь тогда узнали, что происходит.
— Предлагаю вам оставаться здесь, пока наши не разберутся со связью, — предложил мне майор Шанти, командир «Шестерки».
— Боюсь, у меня был прямой приказ — вернуться к отряду после завершения задания, — покачал я головой, — задание мы выполнили, соответственно…
— До дислокации «Мертвецов» больше шести тысяч километров. Вы туда сколько дней будете добираться? — удивился майор.
— Что поделать, уве майор, — пожал я плечами, — приказ есть приказ.
— Жаль, — вздохнул майор Шанти, — я бы не отказался от полноценного мех-кулака на базе. У меня, сами видите, с этим проблемы…
— Вы можете приказать… — подсказал я, ведь переться черт знает куда, да еще без связи мне не особо хотелось.
— К сожалению, не могу. Формально вы мне не подчиняетесь, — вздохнул майор. — Ладно, сделаем так — выделю вам транспорт. До места назначения он не дотянет, но две трети пути сможет пролететь. Устроит?
— Более чем. Спасибо!
— Да о чем вы? Вам спасибо. Эти партизаны мне столько крови попили…
Глава 30
Патруль
Как и было договорено, транспорт нас подкинул поближе к нашей базе. Тем не менее на своих двоих нам предстояло пройти немалое расстояние — по моим прикидкам на максимальной скорости путь у нас займет минимум часов десять. А вообще я был уверен, что шагать нам предстоит двенадцать, а то и пятнадцать часов.
Но что поделать…
Мы выдвинулись в путь. Наши боевые роботы брели по степи, по полям и лесам, перебирались через реки.
Машины разогрелись хоть и не до предела, однако в кабине становилось жарко, поэтому я открыл люк, и в кабину тут же ворвался свежий воздух, пахнущий травами и цветами.
Мы пробирались через болота, проходили через горы, но, к сожалению, я утверждался в мысли, что путь до базы займет у нас куда больше времени, чем я рассчитывал. Если мой «Воитель», машины Алекса и Маркуса были способны развить приличную скорость, то вот здоровенные и громоздкие мехи Артуса и Серого подобным похвастаться не могли, и нам то и дело приходилось останавливаться и ждать их.
Несмотря на все неприятности, пройдя все утро и большую часть дня, мы смогли преодолеть половину пути. К базе, как я считал, мы должны были добраться ночью или ближе к утру.
Что касается связи — на всех каналах были сплошные помехи. Корабль Орта отлично справлялся со своей задачей, и я недоумевал, почему до сих пор наши его не сбили.
Как бы нам ни было, а помешать скорому наступлению на столицу проблемы со связью не могли. Я был уверен, что не сегодня, так завтра графство Тирр начнет стягивать силы для очередного и, надеюсь, последнего штурма оплота баронства, где, собственно, и засел Кракалис.
Очень хотелось бы успеть на этот бой — будет очень обидно, если мы прибудем на базу и выяснится, что «Мертвецы» уже отправились к столице…
Именно из этих соображений я гнал отряд вперед, без всяких перерывов и передышек. Уже стояли сумерки, быстро наступала ночь, но я не собирался останавливаться.
— На сканере что-то есть! — заявил Алекс, который шел далеко впереди отряда. Все же это враждебная нам планета и, вполне возможно, что где-то еще есть вражеские недобитки, умудрившиеся избежать встречи с патрулями или прячущиеся от аэрокатов, так что отправить впереди отряда разведчика я счел нужным. И вот, как оказалось, не зря.
— Снизить скорость, — приказал я остальным, — ждем доклада от дозора.
Теперь нужно было немного остудить машины. Если впереди противник и предстоит бой, не стоит лезть в него на мехах, которые способны сделать всего несколько залпов, после чего отключатся от перегрева.
— Пять мехов, — заявил Алекс, — идентификаторы наши. Это «Мертвецы»!
Фуф! Я облегченно вздохнул. Вступать в схватку, после такого марш-броска, когда мы уже сутки не спали, очень не хотелось.
— Обозначь себя! — приказал я Алексу. — Мы идем к тебе.
— Принял.
К меху Алекса мы дошли практически одновременно с патрулем.
— Я лейтенант Харр, — представился старший патруля, — четвертый кулак бригады «Мертвецы». Кто вы такие?
Я удивился. Ну вот, а Сард говорил, что подкреплений и пополнений нам не видать, как собственных ушей. Но вот же новенький. Еще и офицер.
— Воитель Лэнг, — представился я, — второй кулак «Мертвецов». Возвращаемся на базу с задания.
— Почему у вас мехи внешников?
— В моем кулаке трое внешников-контрактников, — пояснил я.
— Ясно…следуйте за нами, — приказал лейтенант Хард, — у нас тут все кругом заминировано…
— От кого такие меры? — удивился я.
— Хватает всякого отребья… Следуйте за мной.
— Принял. А что с переброской к столице? Еще не было?
— Должна вот-вот быть, — ответил лейтенант, — из-за проблем со связью тянут…
— Понятно, — вздохнул я.
Два мех-кулака развернулись и двинулись в том направлении, откуда заявился патруль.
То ли я слишком устал и оттого стал подозрительным, то ли мне просто это показалось странным, однако машины патруля словно бы взяли нас в «коробочку» и вели под конвоем…
И чего вообще нас сопровождать? Если мне не поверили — могли бы прислать аэрокат с дежурным офицером. Или если из-за проблем со связью вызвать его не выходит — можно было бы послать за ним одного из воителей.
В конце концов, можно просто оставить нас здесь, пока все не прояснится.
Но уходить с маршрута патрулирования, чтобы доставить нас к базе, было как минимум странно…
В этот момент что-то здорово бухнуло. Такое ощущение, что крупнокалиберное осадное орудие работает. Но откуда оно здесь и зачем?
— Это что еще, черт возьми, такое? — включив связь, спросил я.
— Не обращайте внимание, — ответил лейтенант, — это наши палят по мобильным группам дезертиров…
Как-то странно все это. Откуда тут дезертиры баронства? База ведь на отшибе находится… Да и откуда на базе взялась осадная артиллерия? «Падшим» такое бы не доверили…
Чем больше я об этом думал, тем больше находил странностей и нестыковок.