— Занятно, — пробормотал Петя.
— Ещё бы! — согласился Орлов. — Почти месяц представители различных промышленных товариществ и промышленных групп лазали по руднику с папочками и блокнотиками, вынюхивали, записывали, подсчитывали. После чего все они представили свои конкурсные проекты возможного развития добычи.
— Некоторые, я слышал, отказались ещё на моменте оценки? — спросил Серго, который был немного в теме.
— Да-да. Демидовы, например, сочли дело нерентабельным вовсе и даже проекта подавать не стали. И что бы вы думали? В итоге концессию получило товарищество, которое и вовсе своих представителей на осмотр не отправляло! Они всё оценили на основании представленных документов.
— И кто ж это у нас такой ловкий? — поморщился Иван.
— Известный в обществе блестящий дворянин, — тонко усмехнулся Орлов, — молодой и рьяный граф Шемякин, недавно с отличием окончивший Высшую экономическую школу Лондона. Его проект развития обещал более выгодный для государства процент отчислений, нежели те, которые представили прочие промышленники.
— Но это ж бред! — горячо воскликнул Серго. — Как он мог что-то рассчитывать, не видя ситуации своими глазами? Ну, глазами своих специалистов, я имею в виду, конечно. Геологи эти разведчики…
Я вспомнил группу Панкратова, с которой мы общались в иркутском ресторанчике и невольно улыбнулся.
— Ты не согласен, что ли? — чуть не обиделся Серго.
— Я — наоборот! — заверил я. — Считаю, что решение глупое. Но, верно, этот Шемякин больно красивые циферки в своём плане вывел?
— А как же! — грустно усмехнулся Орлов. — По бумагам выходило, что мы в Бидаре немедля начнём как сыр в масле кататься, а министерство финансов умоется слезами счастья от новых прибылей, не иначе. Все, назовём их так, «старые компании» условия предложили менее выгодные — их и отсеяли в надежде, что новомодный экономист сейчас всем покажет чудеса управления. А на деле имеет то, что имеем. Волшебства не случилось. Господин Шемякин ни разу не явился, спасибо, заместителя себе нанял более-менее толкового, но тот, увидев реальное положение дел, пришёл в ужас и выкатил доклад с цифрами, мало отличающимися от тех проектов, которые отвергли. Скандала разводить не стали — всё же дело движется, люди наняты, работы идут. Содержания только генерал-губернаторское подворье не получает. Мы уж с бухгалтером тянули, как только можно — ан не выходит. Ежели чуда не случится, придётся мне со следующего месяца на личные средства переходить, потому как пост бросать я не намерен. Шемякин иногда звонит, но я, понимаете ли, так зол на него, аж трястись при звуке его имени начинаю. Поэтому заставляю секретаря с ним беседовать. Всё одно толку от тех разговоров никакого.
В комнате воцарилась тишина, разве что Серго задумчиво прихлёбывал из чашки. Невесёлые, брат, дела — что тут скажешь? Вот тебе и все ответы: почему это да то не сделано. Да потому что даже работников нанять не на что!
— А гарнизон действительно скуден? — уточнил Иван.
— Знаете, господа, я, пожалуй, погорячился, называя свои вооружённые силы таким громким словом. У меня всего два взвода охраны. И те — не военные, полиция.
— Как? — поразился Серго. — И как вы справляетесь?
— Фактически держим порядок только в административном квартале, — неловко пожал плечами Орлов. — А за их пределы попробуй сунься. Там самостоятельная жизнь, свои порядки.
— Занятно… — протянул Сокол. — А не прогуляться ли нам, друзья мои? Оценим обстановку лично.
— Господа, — встревожился Орлов, — это неразумно. Я не смогу обеспечить вам должной охраны…
— Зато я смогу, — сказала Айко, проявляясь. Спасибо, что в простой лисьей форме, не в боевой. Зато пятью хвостами, как веером, взмахнула, цапнула пирожное с блюда и показала острые зубы в хищной улыбке: — Заверните мне с собой, пожалуйста. Очень вкусно.
— Э-э-э… конечно-конечно, — растерянно пролепетал Орлов. — Викентий Павлович! Попросите там на кухне, пусть найдут какую-нибудь ёмкость. Нам надо гостинец завернуть.
Как-то мне так неловко стало, что мы добрейшего графа Орлова оставляем без отдарка. Явились не запылились с пустыми руками. Да ещё все сладости с него стрясли!
— Дорогой князь, а как вы относитесь к мясу? У нас, понимаете ли, недавно образовались полные подвалы.
— К мясу? — похоже, он немного растерялся.
— Да вот, понимаете ли, сперва было нашествие свинины, потом — говядины. Мы бы с вами с удовольствием поделились.
— А как вы с ним управляетесь?
— А у нас есть морозильный артефакт! — весело сказал я. — Мы их перед отправкой ещё раз прихватим. Если в камень заморозить, поди, за полчаса не растают туши-то. А у вас тут с магией проще, кто-нибудь приморозит.
— Да я сам и приморожу! — обрадовался Орлов. — Как вы меня выручите, господа! Здесь же на рынках мяса днём с огнём не сыщешь! Так на тушёнке привозной и живём, сил нет на неё, окаянную, уже смотреть.
* * *
Бидарский базар был похож и одновременно не похож на все восточные базары. Мяса здесь действительно не было, зато от всего остального разбегались глаза. Фрукты, сухофрукты, гирлянды цветов, пёстрые платки и платья-сари, которые на самом деле были просто длинным куском ткани, а там обматывайся, как хочешь… А ещё здесь были специи. Множество специй. В сочетании с запахами сливаемых прямо в ближайшую канаву помоев и отбросов (а возможно, и нечистот) эффект получался просто убийственный.
Вот, понимаете — и городок, вроде, маленький, и базар, соответственно, крошечный, а благоухает вполне по пословице: мал клоп, да вонюч.
Нас с Багратионом вообще чуть не валило с ног.
— Зря мы сюда пошли, — сказал Серго, морщась. — Придётся лечилку пить, а то к ночи башка расколется.
И мой Зверь полностью был с ним согласен.
А вот местные были не вполне согласны. Один из чернявых смуглых мужчин, сидящих за низким столиком под шёлковым навесом, брезгливо