Мы спустились на первый этаж. Я отыскал лестницу, ведущую вниз.
— Так, теперь надо отсчитать семь ступенек, — припомнил я книгу.
— Макс, тут всего три ступеньки, — засомневалась Катя, — Точно семь? Может, есть другой спуск.
— Нет тут другого спуска.
Я вернул себя в то особое состояние, в каком читал читал книгу, и начал спускаться, отсчитывая ступени. На седьмой остановился.
— Ну вот, а ты говорила нет семи ступеней.
Я проделал все последующие действия, оказавшись перед камерой, которую сразу вспомнил. Отпер решетку и отворил.
— Есть тут кто?
— Я здесь, — послышался слабый голос.
Вместе с Катей мы помогли Сигизмунду выйти из камеры, а Миша с Виктором зашвырнули в нее Бахта. Я запер камеру на засов.
— Вот теперь я дочитал книгу до конца, — сказал я Бахту, — Это из разряда «не рой другому яму». Ты, Бахт, в последней строчке показал, как эта камера запирается. Вот и сиди теперь здесь.
Оставив Бахта размышлять над извечными вопросами русской интеллигенции «кто виноват?» и «что делать?», повели Сигизмунда наверх. Внезапно я почувствовал чье-то присутствие, и, как обычно поступаю в таких случаях, полностью переключился на тонкое видение.
— Приветствую тебя, новый хозяин, — разнесся голос, исходящий, как мне показалось, от самих стен.
— Кто ты?
— Я замок хаоса.
— Вот как. А почему ты назвал меня новым хозяином?
— Потому что ты победил старого, — ответил замок, — А главное, старый хозяин обучил тебя всем ритуалам. Ты прошел меня сверху до низу.
— Макс, это случайно не очередные шуточки Бахта? — опасливо спросила Катя.
— Нет, Кать, я вижу ауру здания. Она живая. Замок в самом деле обращается ко мне, — ответил я и снова обратился к замку, — А если я не хочу становиться твоим хозяином?
— Это довольно глупо, — немного подумав, ответил замок.
— Я так понимаю, прежний хозяин не мог тебя покинуть. Ему осточертело здесь сидеть. Я не хочу повторять судьбу Бахта.
— Но это малая плата за возможность стать замковладельцем. Увы, из замка ты уже не выйдешь.
— Неувязочка получается. Там во дворе находится мой конь. Если я останусь здесь, конь тоже останется здесь.
— Действительно, неувязочка, — согласился замок, — Я как раз хотел попросить, чтобы ты убрал этого коня. Мне плохо от одного его присутствия.
— Ну вот, видишь. Я предлагаю тебе компромисс.
— Какой? — заинтересовался замок.
— Я стану твоим хозяином, но буду сам решать, когда мне сюда прийти и когда отсюда уйти. В конце концов хозяин на то и хозяин, что сам все решает.
— Я боюсь, что однажды ты уйдёшь и не вернешься, — возразил замок.
— Ну так мы, люди, смертны. Рано или поздно меня не станет независимо от того, буду я сидеть тут безвылазно или не буду.
— Ты прав, — замок взял паузу, снова задумавшись, — Но мне будет скучно одному.
— Вовсе не одному. Бахта я оставлю здесь в камере. Ты сможешь с ним общаться. А если он будет хорошо себя вести, возможно однажды я сделаю его своим заместителем.
— Это хорошая мысль, — поддержал замок, — Он здесь все знает. К тому же я к нему привык.
— Вот и отлично. Тогда договорились?
— Договорились, хозяин. Когда будешь покидать замок, оставляй кого-то вместо себя.
— Макс, ты серьёзно? — зашептала Катя, — Станешь хозяином замка?
— Ну… замок, конечно, не в Швейцарских Альпах, место безлюдное. Но, как говорится, дареному коню в зубы не смотрят.
Договорившись с объектом недвижимости, мы вывели Сигизмунда во двор. За пределами замковых стен его тело стало как будто более призрачным.
— Сигизмунд, скажите, Бахт не соврал, что этим телом вас наделил замок?
— Не соврал, — вместо библиотекаря ответил замок, — Должен предупредить. Чем дальше вы будет отходить от меня, тем менее плотным будет его тело, пока не развеется совсем.
— Думаю, именно это нам и нужно.
Библиотекарь слабо кивнул, подтверждая мою догадку.
— Выведите меня за стену. Тогда я смогу вернуться в свое тело, — едва слышно прошелестел он.
Мы помогли ему забраться в карету и выехали из замка. Замок еще не скрылся из виду, когда заемное тело полностью истаяло. Я видел своим тонким видением, как душа полетела вдоль по тоненькой золотой связующей нити.
— Макс, он точно вернулся в свое тело?
— Точно. Можешь даже не сомневаться.
Глава 36
— Не по-хозяйски как-то, Максим, — посетовал Миша, окидывая взглядом туши химер, что мы сегодня набили во время штурма замка, — Надо бы макры с них вырезать.
— Завтра вырежем. Никуда они не денутся, — ответил я, — Гони в библиотеку.
Я хотел убедиться, что вся эта история с библиотекарем, наконец, благополучно закончилась. Хоть время в межмирье движется очень медленно, туда обратно проездили до поздней ночи.
Когда Миша остановил Уголька перед парадной дверью здания библиотеки, в окнах первого этажа горел свет, что я посчитал хорошим знаком. Сама дверь тоже заперта не была. Мы с Катей вошли внутрь и застали не только Сигизмунда, Юлиана и Сергея, но даже самого Решильева. Кардинал лично приехал к старому учителю убедиться, что с ним все в порядке. Они гоняли чаи, сдвинув вместе два стола в читательском зале, и нас встретили очень радушно.
— А вот и мои спасители, — Сигизмунд заулыбался, юноша подорвался с места, чтобы принести для нас чашки.
Нас с Катей усадили за стол, налили чаю. Я смог облегченно выдохнуть.
— Рад, что история окончательно разрешилась, — сказал я, — А то этот хаосит — тот еще коварный типок.
— Да уж, хитрую комбинацию завернул, — Сигизмунд согласно кивнул, — Он очень долго сидел в замке, продумывал всю операцию до мельчайших деталей. Это же сколько нужно терпения, чтобы написать такую книгу, умудриться как-то ее подкинуть во внешний мир, да еще дождаться, когда на крючок попадется кто-нибудь жадный до знаний вроде меня.
— А кстати, что на самом деле хотел этот Бахт? Оставить вас вместо себя?
— Да, разумеется, — подтвердил библиотекарь, — Уж как он сокрушался, что книгу прочел я, а не мой помощник Юлиан. Перебираться в мое старое тело он не очень хотел. Предпочел бы молодое.
— Теперь у