Я подарю тебе тьму - Лора Олеева. Страница 91


О книге
веревки, и она начинает светиться ровным зеленым светом. Потом исчезает, оставив в воздухе лишь зеленые искры, которые тоже гаснут. Это и красиво, и страшно.

Жрец что-то говорит, но до меня его слова доходят с трудом. О какой любви, о какой верности он говорит? Да это все фикция, хочется мне закричать, но я, сжав зубы, отвечаю согласием на все его вопросы. Пусть только поскорей закончит!

— Объявляю вас мужем и женой! — торжественно говорит жрец.

Льерен впервые обращает на меня взгляд. Словно вопрошает о чем-то. Но я отворачиваюсь.

— Поздравляю! — басит Арвета и осыпает нас с Льереном крупой.

— Поздравляю, детка! — шепчет мне Лилия, на секунду прижимая к груди. Потом обнимает Льерена и целует: — Сынок!

Граф молча прикладывается к моей руке, холодно блестя глазами.

— Прошу к столу! — басит Арвета. — И вы тоже, ваше священство! — зовет она жреца.

Жрец хмурится и отрицательно качает головой.

— Нам не положено, — мягко говорит он.

Все выходят, чтобы проводить жреца. Я двигаюсь за всеми, когда кто-то хватает меня за руку.

— Подожди, Астра! Нам надо поговорить, — слышу я и оборачиваюсь на хмурого Льерена.

* * *

Мужчина подходит к двери и захлопывает ее.

— Нам надо поговорить, — говорит он снова, отводя глаза.

Ну просто капитан очевидность. А то, что я несколько дней этого уже добиваюсь, ничего? Ну ладно, посмотрю, что он мне скажет.

Я подхожу к креслу и усаживаюсь. Льерен тоже садится. Барабанит пальцами по подлокотнику. Молчит.

— Как твоя магия? — первая нарушаю я неловкое молчание.

Льерен, словно вспомнив, раскрывает ладонь, и на ней распускаются зеленые лепестки.

— Все в норме, Астра, — говорит он.

— Я рада за тебя, — говорю я искренне, хотя у меня к горлу подступают слезы.

— Мать рассказала мне все, — друг говорит Льерен.

Я непонимающе вскидываю на него глаза.

— О чем ты?

— Оказывается, тебе снились пророческие сны, — бросив на меня быстрый взгляд, говорит Льерен. — И ты знала, что Марсий попытается тебя убить, а Тиэр… — тут маг спотыкается.

— Что-о? — от возмущения глаза у меня округляются. — Ты хочешь сказать, что я во всем виновата?

— Да не виновата ты, Астра, — недовольно морщится маг. — Но почему ты мне ничего не рассказала? Возможно, я бы смог это предотвратить, что-то изменить…

Глаза у меня начинает щипать от обиды. Нет, конечно, в словах Льерена есть правда, но…

— Я не думала, что…

Не думала что? Я даже не знаю, что и сказать.

— Просто ты мне не доверяла, Астра, не так ли? Так, как Тиэрену? — припечатывает меня Льерен.

И оттого, что он прав, мне становится еще горше. Да, не доверяла. Да, несколько раз даже подумала, что маг и впрямь собирается меня убить. И может, Тиэру доверяла чуть больше, чем Льеру. Но какое это имеет сейчас значение?

— И вот как мы можем теперь доверять друг другу? — горько заканчивает маг.

Действительно. Я встаю с кресла.

— Да, наверное, мы и в самом деле не сможем, — соглашаюсь я. Горло щиплет. — Но давай это оставим в прошлом.

— В смысле?

— Я выполнила свое обещание. Наш брак состоялся. И он даже был скреплен, — чуть смущаясь, говорю я. — Магия к тебе вернулась. Я свою функцию выполнила.

— Что ты хочешь мне сказать, Астра? — вскидывает голову маг, едва ли не первый раз продемонстрировав живой интерес к разговору.

— Я хочу сказать… — слова болью обжигают мое горло, вырываясь изнутри, — что мы теперь ничем друг другу не обязаны. И нам нет нужды больше быть друг с другом.

Глаза Льерена вспыхивают. Неужели что-то еще может выбить его из апатии, в которую он погружен все последние дни?

— Что ты хочешь сказать, Астра? — чуть ли не с угрозой спрашивает он.

— Разве не ясно? Я ухожу из этого дома, — произношу я слова, которые собиралась сказать с самого утра. — Прямо сейчас. Вещи собраны.

— Я не понял, — растерянно говорит маг. — Ты уходишь от меня?

Мне хочется горько рассмеяться. А разве я нужна тебе, Льерен? Хочешь, чтобы я мозолила тебе глаза, служа вечным укором? Вечным напоминанием о твоей потери, причиной которой я стала?

— Я съезжаю, — строго говорю я и иду к двери.

— Астра!

Я застываю на пороге, держась за ручку. Оборачиваюсь. Льерен стоит в двух шагах от меня. Его губы шевелятся, словно он произносит что-то, но я не слышу и звука.

— Что?

— Ничего, — вдруг говорит маг. — Желаю тебе счастья!

Я дергаю ручку двери и рывком распахиваю на себя дверь.

— Астра! Ты куда? — пугается Арвета, когда видит, как я тащу большой плетеный короб к двери.

— Я ухожу, Арвета, — говорю я, и служанка меняется в лице.

— Но Льерен!

Я вытягиваю руки ладонями вперед в запрещающем жесте.

— Мы обо всем поговорили с господином Нэрвисом. Все обсудили. Мирно и спокойно. И пожалуйста, не мешай мне!

Последнее вырывается у меня помимо воли. Из кухни звучат оживленные голоса. Но я спешу к выходу. Распахиваю дверь и вдыхаю морозный воздух. Первый снег стаял, но серые тучи, обложившие небо, грозят новым. Зима уже пришла в Агнурис. Повисла на крышах, сжала в горсти последние листья, и они свернулись от холода, подобно птенцам, умирающим в замерзшем гнезде. Мостовая блестит.

— Госпожа Астра! — машет мне рукой Ивар, сидящий на козлах. — Я вас уже какой час жду.

— Возьми! — подаю я ему короб с вещами.

Многого я брать не стала. Но книги, что отдал мне Тиэр, мои краски и пару платьев с другими вещами я сочла возможным захватить с собой. Ивар слезает и помогает мне забраться в повозку. Я кидаю последний взгляд на дом мага и застаю его, стоящего у окна кабинета. Наши взгляды встречаются, но почти тут же я отвожу глаза. Вот и все. Хочется плакать, но я не должна раскисать.

— К лавке Зоулии, — командую я, и Ивар послушно понукает коней. Повозка трогается. Вот и все. С сегодняшнего дня у меня будет новая жизнь. И Льерену в ней места нет.

Глава 62

Новая жизнь

Первые несколько дней работы

Перейти на страницу: