Не драконьте принца! - Наталья Ринатовна Мамлеева. Страница 56


О книге
сказал на прощание Яр и ушёл.

Моё согласие ему было не нужно. Что ж, место встречи изменить нельзя. Вздохнув, я тут же наткнулась на влюблённый взгляд Бажены.

— Почему ты так смотришь на меня?

— Эх, была такая возможность увидеть его высочество без рубашки! — ответила она невпопад, а потом моргнула. — Лин, слушай, а на людских свадьбах есть подружки невесты как у гномов?

Я призадумалась, пытаясь вспомнить традиции разных королевств. Но, кажется, нигде такое не применялось. Везде ритуал у алтаря, где стояли исключительно молодожёны. Я отрицательно покачала головой.

— Кажется, нигде больше.

— Жаль! А я уже понадеялась постоять у алтаря рядом с принцем, пусть и в качестве подружки невесты.

Поняв, что в невесты записана по ошибке я, возмутилась:

— Бажена, я даже не его невеста!

— Ну, это, как говорят у нас на родине, дело пяти минут и трёх мешков золота, — подмигнула гномка, опомнилась и принялась уплетать еду за обе щёки.

Я смотрела на неё с некоторым удивлением. Я очень боялась, что она станет ревновать меня к Яру, ведь слухи о нас ходили самые разнообразные и противоречивые, но она выглядела довольной и счастливой. Её увлечённость Яром действительно имеет детскую подоплеку. Словно её хобби, а не реальная влюблённость.

После обеда в расписании значилась физическая подготовка. Кто поставил её в расписание после приёма пищи — я не знала, но эпитеты к этому человеку у меня были не самые лестные. Первокурсники выстроились в шеренгу и наблюдали за приближением преподавателя.

— Ну что ж, первокурсники, добро пожаловать на полигон слёз и жертвоприношений, — хмыкнул преподаватель, окидывая нас заинтересованным взглядом.

— Это эльф? — изумился позади меня Корнуил. — Да чему он может научить?

Магистр Фаэрон, а именно так звали преподавателя, услышал. Осклабился. Посмотрел на Обрамса многозначительно. Да, эльфы — большая редкость на континенте. Пусть сейчас их остров был открыт для посещений, все жё они неохотно покидали его. Эльфы — высокие и тонкокостные, чаще всего с длинными волосами, из-под которых торчали заострённые уши, поэтому их меньше всего представляли в роли тренеров академии. И магистр Фаэрон внешне был типичным представителем своего народа.

— Мне нужен один доброволец, который покажет прохождение полосы препятствия для второкурсников.

— Извините, — поднял руку Сторм. — Но мы первокурсники.

— Верно подмечено. Но вы же должны знать, с чем столкнётесь в будущем? А там ещё ночью дождь прошёл, полосу размыло, но для одного из вас, — он нашёл взглядом Корнуила, будто действительно искал жертву, — это будет отличным уроком выдержки, стойкости, а главное — тактичности.

— Вы хотели сказать «тактики»? — вновь уточнил Сторм.

Эльф наградл его лишь сверкающей улыбкой.

— А почему жертвоприношений? — теперь уже спросила я.

— Были тут студенты, что пытались орошать полигон кровью, веря в древние ритуалы по усилению физических сил, чтобы сдать мне зачёт, — хмыкнул тренер. — И знаете что?

— Что?

— Не помогло, — хмыкнул мужчина и кивнул в сторону дорожки вокруг стадиона. — Побежали! Ах да, вы, молодой человек

— Корнуил Обрамс! — отрапортовал парень, вытянувшись по струнке.

Видимо, решил исправлять о себе впечатление.

— Вы на полосу препятствий, — хмыкнул эльф и поманил его за собой.

К концу занятия я чувствовала себя уставшей, но в целом сносно. Мышцы приятно ныли и хотелось в душ. Но не так сильно, как перепачканному с ног до головы Обрамсу. Он стоял с нами в одном ряду, но сокурсники старались с ним не прикасаться, отступив. Попрощавшись с преподавателем, мы все поспешили в душевые комнаты.

Перодевшись, я направились в заповедник. Закончив с отработкой, вновь приняла душ и наконец была свободна. Заодно и Стэгги порезвился с другими саламандрами, а после я занесла его в комнату, к Бажене. Я боялась брать саламандренка в библиотеку — не хотелось бы спалить ценные экземпляры.

Когда я поздоровалась с мадам Урсой, Данияр уже был в библиотеке, сидел за одним из столов и листал книгу.

— Вам то же самое, для реферата? — поинтересовалась медведица.

— Да и ещё… есть ли последнее издание по генеалогии самых знатных семей Авероса?

— Было, — кивнула медведица и поспешила к стеллажам.

Я не стала жеманничать и села за один столик с Данияром. Принц скосил на меня взгляд и улыбнулся.

— Как прошло знакомство с магистром Фаэроном? — спросил он.

— Мне он понравился, — искренне ответила я. — Интересно, а что он делает в Рамании? Я слышала, что Элерия — остров неземной красоты и эльфы не горят желанием его покидать.

— На всё есть причины, — пожал плечами Данияр и наклонился ко мне. — Но так как ты не замечена в распространении слухов, скажу, что виной всему… любовь.

— Любовь? — изумилась я, приподняв брови.

— Генеалогическое древо, — положила передо мной книгу мадам Урса, а Яр, улыбнувшись, откинулся на спинку кресла, и не думая продолжать прерванный разговор.

— Спасибо, — натянуто ответила я медведице и, пока она отправилась искать остальные книги о Фаргоских землях, открыла толстенный талмуд.

— Что за интерес к Аверосу? — изумился Яр. — Нашла какую-то связь с проклятием?

— Нет, это личное, — покачала я головой и открыла на странице с генеалогическим древом королевской семьи. — Нужно сверить одно имя.

Яр наклонился ниже, взглянув на страницу под моими пальцами. Я пробежалась взглядом по строчкам. Как и думала, наследника Элая Вантегроса, нынешнего короля Авероса, зовут Янар.

— Успела познакомиться с кем-то интересным? — спросил Яр, прищурившись.

— Да, — кивнула я и подалась вперёд, захлопнув книгу. — С тобой. Причём бесчисленное множество раз. Каждый раз, встречаясь, я словно знакомлюсь с тобой заново. Открываю всё новые грани. Например, ты весьма любопытный.

— Это мой порок, — внезапно согласился Яр. — С детства тяготел ко всему новому и неизведанному. Возможно, именно поэтому ты меня и зацепила, Золушка. Сплошная загадка.

— Которую ты уже разгадал, — заметила с улыбкой. — Уже потерял интерес?

Яр не ответил, при этом смотрел на меня серьёзно.

— Сначала мне показалось, что ты играешь со мной, Джесселин, — признался принц и на мгновение взглянул на мои губы. Мадам Урса носилась где-то между стеллажей и не обращала на нас внимания. — Ты ворвалась в мою жизнь ураганом, а потом сбегала всякий раз, оставляя кучу вопросов. Твои родители были

Перейти на страницу: