Кадровик 6.0 - Валерий Листратов. Страница 10


О книге
помню про «Вепрь», — недовольно бурчит он и берет в руки два пирога.

Нам с Васей остается по одному. Возвращаюсь к чтению.

Забавно получается. Библиотекарь даже не подозревает, что расположение Совета — большая тайна. С другой стороны, если не знать, где он конкретно находится, то чем может помочь знание о принципиальном существовании замка?

Книги старые и пыльные. Кажется, никто раньше не пытался его найти. Ну, кроме меня. Мне-то уже эти знания неплохо так помогают.

Что ж, откладываю книгу и перекусываю пирогами. Запиваю угощение сладким морсом. Как мне кажется, основное я узнал. Где-то там существует центральное место Совета. Представительства не знают, где сидит Совет, потому что он выездной. Неплохо придумано. Значит, нужно просто искать место, где они базируются.

Один из представителей Совета у нас есть, уже неплохо. Соответственно, мне нужно идти к Беннингу.

Откладываю книги. Отношу их Елене Павловне. Феофан убирает пустую посуду.

— Не забудьте о своем обещании, — улыбается мне девушка.

— Я помню, — улыбаюсь в ответ.

Ожидаю получить сердитую вибрацию браслета, но в этот раз ничего подобного не происходит.

Выходим из библиотеки. Ситуация становится более понятной и чуть более прогнозируемой.

До Серого дома добираемся быстро. При всем желании Бастиан так быстро не закончит переговоры с каждым из своих людей. Да и шататься по городу без меня пока что не стоит.

На входе нас встречает всё тот же администратор.

— Ваш человек ещё в тюремных камерах, — ожидаемо сообщает он. — Позвать?

— Нет. Я к графу Беннингу, — останавливаю парня. — Он меня вызывал.

— Граф еще не пришел, — отвечает администратор. — Он будет сегодня, только немного позже. Подождите на втором этаже.

Нас пропускают безо всяких процедур. Видимо, я тут примелькался.

— Да, конечно, — соглашаюсь.

Поднимаюсь на второй этаж и сажусь в приёмной.

— Вить, а Вить! — зовёт Феофан.

— Да? — поворачиваюсь в его сторону.

— Смотри, какой здесь фикус прикольный! — фей указывает на непонятное дерево.

— Тебе-то он зачем? — задаю вопрос.

— Не знаю, но чувствую что надо, — Феофан облетает фикус и садится на ручку кресла. — Мы долго здесь будем?

— Надеюсь, что нет, — прикидываю.

Оставаться дольше положенного в сером доме не хочется. Слишком уж тут гнетущее офисное ощущение. Улавливаю едва знакомые настроения из прошлой жизни. Быстро от них отмахиваюсь. Вспоминать не хочется. Сейчас важно дождаться Беннинга и забрать после этого отца.

— Странно, что они тут не предусмотрели места для феев. Это же совсем неудобно! — заявляет Феофан. — Ладно, — вздыхает он и ложится животом на мягкую ручку кресла.

Кажется, сразу же засыпает.

Васе тоже скучно, но она постоянно прислушивается.

— Тренируешься? — спрашиваю.

— Ага! — радостно говорит она. — Очень интересно слушать струны будущего. Некоторые гудят, как рассерженные шмели, а некоторые нежно-нежно переливаются как ручеёк.

— А какие у тебя в это время ощущения? — узнаю.

— Когда шмели — тревожно, — хмурится фейка. — А когда ручеёк — спокойно и приятно.

Удивляюсь. Василиса неожиданно усилилась до почти сознательного контроля своей способности, просто она пока этого не понимает. Мешать ей не собираюсь. Будет лучше, если она самостоятельно разберется в своих ощущениях и научится выражать то, что чувствует. К тому же пользоваться видениями она уже умеет.

— Виктор! — мимо меня быстрым шагом проносится Беннинг. — Ты же ко мне, правильно?

— Конечно, — соглашаюсь с графом.

— Проходи-проходи, — зовет он в свой кабинет. — У меня тоже есть к тебе пара вопросов. День сумасшедший, надо все успеть.

Захожу. Граф сразу же переходит к делу. Время на формальности не тратит. Видимо, правда торопится. Беннинг садится за свой стол, раскладывает бумаги и показывает мне на место, куда можно сесть. Граф пролистывает несколько листков и переводит взгляд на меня.

— Так, вот. Сначала неприятное. Его Величество подписал указ о лишении дворянских званий всех участников. Они будут исключены из дворянской бархатной книги, — сообщает Беннинг. — Так что ваш отец лишится титула.

— Понимаю, — говорю графу и замечаю, что он ждал другого ответа.

— Ничего не хотите мне сказать? — спрашивает Беннинг.

— Думаю, вы мне сейчас сами что-то скажете, — высказываю очевидную догадку.

Вмешиваться в решения короля — бессмысленно. Беннинг вряд ли сможет и захочет на него влиять. Решение по поводу пленных и Бастиана вполне очевидное.

— Да, скажу, — подтверждает Беннинг. — Некоторые из людей твоего отца, двое точно, не поступятся дворянским званием ради жизни. Так что, как минимум двое его друзей в любом случае будут казнены.

— Мне это безразлично, — честно говорю. — Я их не знаю и узнавать не собирался.

— Хорошо, это мы решили, — кивает граф. — Теперь по поводу вашей награды. Есть пожелания?

Беннинг перебирает стопку бумаг, а я тактично выдерживаю паузу. Жду, пока он снова сосредоточит внимание на мне.

— Принципиальных пожеланий нет, — говорю. — Но есть вопрос. Мне в своё время сообщили, что как только будет освобождаться дворянское звание, оно сразу же будет моё. Этот уговор в силе?

Брови графа приподнимаются, но его лицо не выражает никаких эмоций.

— Да, конечно. У меня подготовлено несколько, аж целых три на выбор, выбирайте любое. Два баронства, одно графство, — перечисляет Беннинг. — Даже маркизат есть, только очень маленький. Но в маркизате придётся повоевать самому.

— Да нет, я бы хотел попросить дать мне графское имя моего отца, — перехожу к делу.

— Графство Меллен? — удивляется Беннинг. — Да ради всех богов! Там делать нечего, Виктор, оно довольно нищее. Зачем вам эти руины? Да и людей там раз, два и обчелся.

— Это не имеет значения, — останавливаю перечисления графа. — Мне важно, что мы фактически оставим всё как есть. Семья не пострадает. Разве что отец. Но тут не мне спорить с решениями Его Величества.

Делаю небольшой заброс, чтобы понять варианты: вдруг всё-таки получится немного изменить приказ.

— Да, это так, — жёстко говорит Беннинг. — Те, кто примут предложение короля, должны будут произнести клятву. Король сейчас пишет её, а скреплять будете вы, Виктор.

Настроение и ответы Беннинга сразу рассказывают о непоколебимости королевских решений. Что ж, для очистки совести я старался.

— Так и подразумевалось, — пожимаю плечами. — Не вижу проблем, от своих обещаний не

Перейти на страницу: