Невеста в гробу - Оксана Олеговна Заугольная. Страница 70


О книге
надеялась, что голос звучит обвиняюще, а не жалобно. — Я понимаю, я обещала тебе браслеты, а вместо этого…

— Вместо этого подарила мне немного настоящей жизни, — прервал меня Чича. — Ты много думаешь, моя королева. Не торопи события.

— Но… — начала я, но Чича наклонился и поцеловал меня. Ему, в отличие от меня, не требовалось вдыхать воздух или отдыхать, так что отпустил он меня, когда перед моими глазами уже мелькали чёрные точки, а мысли вылетели все, кроме той, что требовала вернуться в нашу с ним спальню и продолжить с того места, где мы остановились. Хотя мне стоило признать, что я понятия не имела, где мы остановились!

— Я люблю тебя, моя королева, — шепнул Чича мне в губы.

— Ты… мне очень нравишься, мой принц, — ответила я, чуть споткнувшись, но так и не решившись солгать.

Глава 27

Бывает ли все хорошо у живых?

'Очень сложно делать хорошие дела.

Чаще всего именно от тебя они требуются тем,

кому помогать меньше всего хочется'

Королева Иссабелия (Астаросская) Интийская

«Здесь будут мемуары, возможно, даже Тайные, если будет время его вести».

Вопрос, бывает ли всё хорошо у живых, мучил меня и раньше. Не то, чтобы я плохо жила до момента как раскопала Бриена. Скучновато немного, да была уверена, что родители меня ненавидят и будут рады убить при встрече. А про брата и настоящих родителей я и вовсе не знала. Но после того похода на кладбище у меня сложилось впечатление, что только на кладбище я наконец отдохну и буду довольна жизнью.

Только что! Буквально только что всё было хорошо, я была на свадьбе лучшей подруги, и она блистала в моём изумительном платье, а Викуэль выглядел таким счастливым, что многие мужчины начали поглядывать на девушек. Немного смущало, что все были в чёрном, но девушкам чёрное идёт, так что всё нормально.

И вот я уже еду куда-то, упакованная по рукам и ногам и с кляпом во рту, запелёнутая в какой-то мешок или ковёр. И я прямо чувствовала, что впереди меня ждёт заранее подготовленный гроб. Когда вокруг слишком много гробов, надо понимать, что ничем добрым это не кончится!

И всё, что мне оставалось, так это размышлять, в какой момент всё пошло не так и я оказалась здесь.

Начиналось всё хорошо. Когда Софи очнулась, мы решили не откладывать больше свадьбу. Честно говоря, я опасалась, что сейчас у нас начнутся похороны погибших на похоронах, потом снова что-то случится в университете, выкинут что-то родители Софи или другие оппозиционеры, и моя подруга состарится раньше, чем они с Викуэлем поженятся.

А мне так страшно хотелось, чтобы эта свадьба состоялась! Словно у меня самой появлялся крошечный шанс и самой стать счастливой. Куча блюд на похороны всё равно была готова, не хватало только великолепного свадебного пирога, но с этим повара справились. А так все очень нарядные, просто в чёрном. Стильная свадьба, на которой Софи блистала!

Ещё и Свирхтуэлиэн с супругой подсуетились и добыли где-то дерево, которое воткнули посреди тронного зала и вырастили до такого состояния, что оно упёрлось в потолок немаленького тронного зала, ветви вытянулись до стен, и дерево зацвело красивыми изящными белыми цветами, от которых шёл тонкий, но приятный аромат.

Наверное, проблемы начались отсюда. Пока Софи была лишена дара речи после поведения без пяти родственников, и это после поцелуя Чичи и рассказа о том, что сотворили её собственные родители, меня отозвал в сторону Бриен.

Если честно, я ждала другого. Снова Даррена с его больным взглядом. Арриену. Софи — могла ведь она вспомнить обо мне? Клементину, наконец. Или любую из мам.

Но первым подошёл именно Бриен.

— Давай поговорим наедине, — бесхитростно произнёс он и повернулся к Чиче. — Верну её в целости и сохранности.

Он не спрашивал, он сообщал, и Чича тоже это понял.

— Я на это очень рассчитываю, — процедил он сквозь зубы и отвернулся.

Когда мы отошли в сторону, я увидела, что к Чиче подошёл Тонгба, и совсем успокоилась. У вампира-идеалиста были какие-то тёмные делишки с моим отцом на границах с Искуэртом, но сейчас я не желала об этом ничего знать. Пусть этим занимается Чича, он же тоже заинтересован в порядке между нашими государствами!

И я повернулась к Бриену, желая знать, что ему нужно. Он хочет свадьбу с Клементиной провести так же грандиозно в тронном зале дворца? Что же, я буду не против. Или заявит, что они всё ещё перенесли свадьбу? Кстати, я так и не поняла почему!

— Ты теперь вернёшься к Даррену? — спросил Бриен, не собираясь ходить вокруг и около. Уставился на моё ошарашенное лицо и пояснил:

— Наперстянка умерла. Он не любил её и так, но сейчас она умерла, и он снова свободен.

— Не понимаю, как это связано со мной, — я и впрямь не понимала. — Наперстянка ведь и при жизни пыталась отдать мне Даррена, когда обнаружила, что он вовсе не богатый наследник.

Да только за время его короткого брака я обнаружила, что мне не нравится, что Даррен сцеживает яд мне на макушку. Сначала мне это казалось перчинкой, таким вот некромантским флиртом, но потом я поняла, что не потяну это.

Всё это я попыталась растолковать Бриену. Он же не виноват, что его брат такой! Как не виноват, что я ошиблась.

— Я королева, понимаешь? — спросила я. — Это какая-то немыслимая куча работы и скука одновременно. Не знаю, как это выходит, но это очень сложно. И мне нужен парень, который поддержит меня в этом, к которому я буду приходить за поддержкой, а не очередной порцией яда.

Бриен молчал.

— Будь я той, кем я собиралась быть, — продолжила я говорить. — Некроманткой из приграничья, где в болотах можно поднимать утопцев и отправлять на кладбище, то я бы отнеслась к этому проще. Полагаю, что просто живой человек, разговаривающий со мной на человеческом языке, ценился бы сам по себе. Но что вышло, то вышло.

Я уставилась на спускающиеся с потолка ветви с прекрасными цветами и сделала вид, что рассматриваю эти ажурные лепестки. Не говорить же Бриену, что его брат умудрился пару раз только на моих глазах изменить своей эльфийке! А ведь Наперстянка была куда симпатичнее меня!

— Ты собираешься замуж за вампира? — совсем тихо произнёс Бриен.

Перейти на страницу: