Фетиш - Тина Альберт. Страница 11


О книге
жилка.

Я выдерживаю паузу, наслаждаясь моментом, и, понизив голос, произношу:

– Мне нужна Одри Картер, у вас есть такая сотрудница?

При упоминании этого имени что-то неуловимо меняется в атмосфере. Она морщит лоб, её пальцы нервно скользят по планшету, будто ища спасение в цифровых данных.

– Эм… да, у нас есть Одри, но… – её голос дрожит, – у нас есть более опытные и компетентные сотрудники, например, Аманда, – с надеждой предлагает она, изучая моё лицо.

Я делаю шаг вперёд, сокращая дистанцию между нами. Мой взгляд становится жестким, непреклонным.

– Я настаиваю на том, чтобы моим проектом занималась Одри. Именно она порекомендовала обратиться в вашу компанию, – твердо произношу я, глядя собеседнице прямо в глаза. – И сотрудничать я намерен исключительно с ней.

По её лицу пробегает тень понимания. Она быстро кивает, признавая поражение в этой маленькой битве.

– Хорошо. Будет как вы скажете, – бросает она, разворачиваясь на своих высоких каблуках. Цокот её шагов эхом отражается от стен, становясь всё быстрее по мере удаления.

А я остаюсь стоять, чувствуя, как внутри растет предвкушение встречи с той, чье имя я произнес с таким нажимом. Одри Картер. Наконец-то.

Сотрудница возвращается через несколько минут с Одри, и я мгновенно чувствую, как воздух в комнате наэлектризовывается. Изумрудные глаза широко распахнуты. На ней строгое черное платье, подчеркивающее каждый изгиб фигуры.

Одри колеблется на пороге, затем её взгляд встречается с моим, и она замирает. Я вижу, как краска приливает к её щекам, а грудь часто вздымается от прерывистого дыхания.

– Джейсон? – её голос дрожит, а длинные ресницы трепещут. В этом единственном слове столько эмоций – удивление, растерянность.

Я чувствую, как по спине пробегает электрический разряд от звука моего имени в её устах. Для неё моё появление явно сюрприз. Только пока не пойму – приятный или нет.

– Одри, рад тебя видеть, – отвечаю я с деланной небрежностью, хотя внутри все переворачивается от её близости.

Она молча ведет меня к своему кабинету. Я следую за ней, невольно любуясь её грациозной походкой. Кабинет оказывается небольшим, но уютным – светлые стены, панорамное окно с видом на город, несколько живых растений на подоконнике.

Одри опускается в кресло напротив меня, и только сейчас я замечаю то, что упустил в первые секунды. На её тонком запястье поблескивает изящный браслет —тот самый, что я отправил ей вчера. Звенья из бриллиантов мерцают, словно дразня меня. Непроизвольная улыбка касается моих губ.

– Вижу, тебе понравился мой подарок, – произношу я, не сводя глаз с браслета. Внутри разливается странное удовлетворение.

Одри медленно поднимает взгляд. В её изумрудных глазах мелькает что-то похожее на замешательство, смешанное с раздражением.

– Что? – её голос звучит сухо, одна идеально очерченная бровь приподнимается.

Я откидываюсь на спинку кресла, чувствуя себя победителем. Странно, я ожидал сопротивления, яростных споров, попыток вернуть подарок. Но она, похоже, быстрее сдалась, чем я предполагал.

Вдруг её взгляд падает на браслет. Она издает короткий раздраженный звук и проводит ладонью по лбу, словно пытаясь стереть неприятную мысль. Краска медленно заливает её щеки.

– Нет, – её голос звучит надломленно, – Это совсем не то, что…

Она резко выдвигает ящик стола – звук царапает тишину комнаты. Её пальцы, слегка подрагивая, извлекают маленькую бархатную коробочку. Та с глухим стуком приземляется на стопку документов.

– Вот твой подарок. Я собиралась его вернуть, а это…

– Подделка, – перебиваю я с усмешкой, наслаждаясь тем, как темнеют от гнева её глаза. – Ты оказалась хитрее, чем я думал. Решила оставить браслет себе, а мне подсунуть фальшивку? И остаться при этом такой чистой и невинной?

Она резко вскидывает голову. В глазах плещется ярость, ноздри трепещут от возмущения.

– Да как ты смеешь? – её голос дрожит от едва сдерживаемого гнева. – Этот браслет, – она почти яростно указывает на своё запястье, – мне вчера вечером подарил Дэйв. А твой, – она толкает коробочку в мою сторону, – даже не распакован. Забери его. Мне. От тебя. Ничего. Не нужно!

Я медленно подаюсь вперед, упираясь локтями в стол. От её близости по телу пробегает электрический разряд. Чем сильнее она сопротивляется, тем больше мне хочется сломить это сопротивление.

– Мне всё равно, какой браслет ты носишь, – говорю я, намеренно смягчая голос и наблюдая, как она нервно теребит тонкую цепочку на запястье. – Подаренный мной или Дэйвом, но забирать я его не собираюсь. Оставь, вдруг пригодится, если с одним что-нибудь… случится.

Одри вздрагивает от моего намёка, её пальцы сжимаются в кулаки.

– Нет, ты должен его забрать, – она впивается в меня взглядом, в котором читается плохо скрываемое раздражение.

Я медленно откидываюсь на спинку кресла, позволяя себе неторопливо изучить её кабинет. Замечаю, как она незаметно поправляет выбившуюся прядь волос – жест, выдающий её нервозность.

– У меня мало времени, Одри, – произношу я с нарочитой ленцой. – Я приехал обсудить маркетинговый план продвижения моих ночных клубов, а не… камушки. – Последнее слово я выделяю особенно. – Давай вернёмся к делу.

Она шумно выдыхает, её плечи едва заметно опускаются. На долю секунды маска профессионализма соскальзывает с её лица, обнажая что-то глубоко личное.

– Конечно, – цедит она сквозь зубы, но я улавливаю в её голосе нотку невольного уважения.

Я намеренно медленно устраиваюсь удобнее, скрещивая руки на груди. Её взгляд на мгновение опускается на мои предплечья, прежде чем вернуться к лицу.

– У тебя есть идеи? – спрашиваю, не разрывая зрительного контакта, пытаясь пробиться за стену её профессиональной отстранённости.

Она отклоняется назад, машинально пропуская пальцы через волосы.

– Для начала я изучаю сам продукт, прежде чем представить концепцию продвижения.

– Отлично, – растягиваю губы в улыбке, от которой она едва заметно напрягается. – Значит, вечером мы поедем в мой клуб, чтобы ты могла лучше познакомиться с продуктом, который тебе предстоит продвигать.

Поднимаюсь, нависая над её столом.

– Клуб открывается ночью, поэтому заеду за тобой в десять.

Её глаза расширяются, на щеках проступает едва заметный румянец.

– Что? Но моё рабочее время… – начинает она, но я уже разворачиваюсь к двери, чувствуя, как её взгляд прожигает мне спину.

Останавливаюсь в дверях, медленно оборачиваюсь через плечо. Наши глаза встречаются, и время будто замирает.

– Время. Да. У меня оно закончилось, поэтому увидимся вечером. – Небрежным жестом кладу визитку на край её стола. – Адрес напишешь сюда.

Выхожу, не дожидаясь ответа, но кожей чувствую волны напряжения, исходящие от неё. Это будет интересный вечер.

Глава 4

Одри

"В чём мне идти?" – в отчаянии думаю я, судорожно перебирая вещи в своём гардеробе. Половина гардероба уже свалена на кровати в хаотичной куче,

Перейти на страницу: