Фетиш - Тина Альберт. Страница 33


О книге
отличной идеей. Ничто так не сближает, как совместный выброс адреналина.

– Готова к следующему? – я киваю в сторону не менее экстремального аттракциона.

– Только если ты снова будешь держать меня за руку, – она закусывает губу, и это выглядит чертовски соблазнительно.

– Я не отпущу тебя весь день, – обещаю я, и это звучит намного серьёзнее, чем должно бы.

Одри

Шум и гам парка развлечений окутывает нас со всех сторон. Визги детей смешиваются с механическим скрежетом аттракционов, а воздух пропитан ароматом сладкой ваты и карамельных яблок. Разноцветные огни мерцают повсюду, создавая праздничную атмосферу, несмотря на дневное время.

Я думала, аттракционы будут действовать на меня сильнее, но как можно почувствовать что-то более захватывающее, чем то, что я испытываю рядом с Джейсоном? Его присутствие – мои личные американские горки. Каждый раз, когда его сильные руки случайно касаются моей талии, когда его глубокий голос произносит мое имя, или когда уголки его губ приподнимаются в той самой полуулыбке, я чувствую, как мое сердце совершает кульбит.

– Я не отпущу тебя весь день, – хрипло шепчет он мне на ухо, притягивая к своему крепкому телу. От его прикосновения по коже бегут мурашки, а внутри все сжимается в сладком предвкушении.

Джейсон возвышается надо мной как скала – широкоплечий, мускулистый, излучающий силу и уверенность. Его волосы слегка растрепаны ветром, а в ореховых глазах пляшут озорные искорки. Он поднимает меня за бедра, кружит, и я невольно хватаюсь за его крепкие плечи. Его губы находят мои, и я таю в его поцелуе, на мгновение забыв, где мы находимся.

– Джейсон, – выдыхаю я, с трудом отрываясь от него, – мы в парке развлечений. Вокруг нас дети!

Мой разум сопротивляется, но тело предательски льнет к нему, жаждя новых прикосновений.

– И что? – усмехается он, его теплое дыхание щекочет мою шею. – Они же должны знать, как появляются на свет.

Его наглость и самоуверенность должны бы раздражать меня, но вместо этого только усиливают влечение.

– В таком возрасте еще не должны, – улыбаюсь я, пытаясь звучать строго, но выходит совсем не убедительно. Особенно когда его пальцы нежно поглаживают мою спину, посылая электрические разряды по всему телу.

Где-то совсем рядом с оглушительным грохотом проносится вагончик американских горок, но я едва ли замечаю это. Мой собственный аттракцион головокружительных эмоций находится прямо здесь, держит меня в своих объятиях и явно не собирается отпускать.

– Знаешь, мне кажется, хватит для первого свидания. Поехали к тебе домой, – слова срываются с моих губ прежде, чем я успеваю их обдумать.

Джейсон медленно рассматривает моё лицо в поисках признаков сарказма. Ища подвох в моих словах. Разноцветные огни парка играют на его лице, отражаясь в темных глазах. Эта дьявольская полуулыбка на чувственных губах заставляет меня забыть обо всех принципах и правилах "первого свидания".

В моём животе порхают бабочки. Мой внутренний голос разума кричит "Что ты делаешь?!", но жар его присутствия затмевает все здравые мысли.

– Нам необязательно ехать домой, – его бархатный голос звучит низко и соблазнительно, посылая мурашки по коже.

Я непонимающе смотрю на него, пытаясь справиться с предательской дрожью в теле. Его близость опьяняет сильнее вина.

– Здесь тоже есть отличное место для уединения, – говорит он, и его глаза опасно темнеют. В них пляшут золотистые искры от огней карусели за моей спиной.

– Что? Здесь? – восклицаю я, оглядываясь на толпу вокруг нас. Веселые крики с американских горок смешиваются с бодрой музыкой из динамиков. В воздухе витает запах сладкой ваты. – Ты сумасшедший.

– Ты знала это. И тебе это нравится во мне, – его пальцы нежно скользят по моей щеке, оставляя огненный след. Я невольно прикрываю глаза, подаваясь навстречу его прикосновению. Внутри идет отчаянная борьба между желанием и голосом рассудка.

– Пойдем, – хрипло шепчет он, и его горячая ладонь обхватывает мою руку.

Я послушно следую за ним, как завороженная. Мой разум продолжает кричать, что это безумие, но тело предательски тянется к нему, жаждет его прикосновений. Его широкая спина маячит впереди, и я не могу оторвать взгляд от этого зрелища.

Когда мы подходим к колесу обозрения, я резко останавливаюсь. Кабинки, украшенные мерцающими гирляндами, поблескивают в сумерках. Теперь я понимаю его замысел, и от этого понимания сердце пропускает удар.

Он тянет меня за руку, но я стою как вкопанная.

– Нет, – тяну его обратно, пытаясь сопротивляться этому безумному притяжению, – Я не буду этого делать там.

Он разворачивается ко мне, его глаза опасно поблескивают в полумраке. Делает шаг навстречу, и я невольно отступаю, упираясь спиной в металлическое ограждение. Джейсон нависает надо мной, упираясь руками по обе стороны от моей головы. От его близости кружится голова, а сердце готово выпрыгнуть из груди.

– Боишься высоты? – шепчет он, наклоняясь так близко, что я чувствую его горячее дыхание на своих губах. От него пахнет мятой и чем-то терпким, безумно соблазнительным.

– Нет… – выдыхаю я, – боюсь тебя.

Его губы растягиваются в хищной улыбке.

– Правильно делаешь.

Не успеваю я опомниться, как он уже тащит меня к кабине.

– Тебе понравится, – его голос звучит хрипло и уверенно, когда он притягивает меня к себе. Его горячее дыхание щекочет мое ухо, – Потом захочешь еще.

От его слов по телу пробегает горячая волна, и я понимаю – он прав. Я готова на любое безумство рядом с ним.

Очереди почти нет – в этот час большинство посетителей парка собрались у сцены, где должно начаться вечернее шоу. Мы проходим через турникет. Служащий в форменной куртке открывает перед нами дверцу кабинки, обитой красным бархатом. Джейсон помогает мне забраться внутрь, его рука "случайно" скользит по моей талии, вызывая дрожь во всем теле.

Дверца захлопывается с металлическим лязгом. Кабинка медленно трогается, поднимаясь все выше. Огни парка остаются внизу, превращаясь в разноцветное море. Музыка становится тише, растворяясь в шуме ветра.

– Иди ко мне, – хрипло произносит Джейсон, притягивая меня к себе.

Падаю в его объятия, оседлав его верхом. Его губы находят мои, и весь мир вокруг перестает существовать. Есть только его руки, блуждающие по моему телу, его горячие поцелуи и головокружительная высота под ногами…

Внезапно кабинка останавливается. Мы как раз на самой верхней точке колеса.

– Что происходит? – испуганно шепчу я, отрываясь от его губ.

– Все в порядке, – усмехается Джейсон. – Я договорился с механиком. У нас есть пятнадцать минут.

От его слов по телу прокатывается горячая волна возбуждения, смешанная со страхом.

– Пятнадцать минут? – мой голос срывается. – Ты всё продумал…

– Я думал об этом с той секунды, как увидел тебя сегодня в этом платье, – его

Перейти на страницу: