Потерянная Наследница. Часть вторая (СИ) - Алекса Корр. Страница 17


О книге
разбираться с делами. Не переживай. Как я рада, ты не представляешь!

Андрей вышел из покоев матушки расстроенным. Как он мог проговориться? Ну хоть придумал как исправиться и даже если матушка проговорится, хотя в это верилось с трудом, то никто Наталью не свяжет с родом Демидовых, так как ветром в роду Демидовых не владели.

***

Утро в поместье Бестужевых было неспокойным. Слуги Воронцовых сновали по особняку, собирая и загружая вещи княгини и княжны в карету.

Наталья спустилась в столовую к завтраку, поздоровалась со всеми присутствующими и неторопливо приступила к еде. Андрей пристально смотрел на нее и не мог понять, почему не выносят ее вещи, ведь он говорил, что они выезжают рано утром.

— Княжна, а почему Ваши слуги не грузят вещи? Их потом привезут?

— Нет, князь, мои вещи остаются в особняке, вместе со мной, если Вы еще этого не поняли, — проговорила Наталья, продолжая спокойно намазывать паштет на хлеб.

Княгиня Ирина замерла и стала внимательно прислушиваться к разговору.

— Княжна, мне казалось, что мы с Вами вчера все обсудили…

— Да, князь, ключевое слово тут «казалось». Вам действительно КАЗАЛОСЬ, что я приняла Ваше решение и безоговорочно ему последую. Хотя я Вам вчера также четко высказала свое мнение на этот счет. Вы, князь Андрей, не имеете никакого права мной распоряжаться и мне указывать, я Вам не родственница, не невеста, и тем более не жена, и я приняла решение: я остаюсь в своем поместье. У меня достаточно охраны, способной обеспечить мою безопасность. Кроме того, если на территории моего княжества появятся посторонние, меня тут же предупредят. Поэтому, простите, но куда-то убегать от гипотетической опасности, я не буду. У меня тут дела, тут мои люди, за которых я несу ответственность, мои производства, которые нельзя оставлять надолго без присмотра. Да и в конце концов, это просто неприлично, проживать незамужней девушке в чужом поместьи, а я князь, забочусь о своей репутации…

— Вот значит, как? … — Андрей отодвинул стул и встал из-за стола, — тогда, надеюсь, Вы понимаете, что я пришлю сюда своих воинов для Вашей охраны?

— И они сразу же будут выдворены за пределы моего княжества. Говорю же Вам, князь, моей охраны и мужчин с деревни, вполне хватит, чтобы обеспечить мою безопасность. А посему, спасибо за беспокойство, но нет.

Андрей с психом вышел из столовой, а Наталья приветливо посмотрела на Марию, подмигнула ей, потом перевела взгляд на княгиню Ирину, которая внимательно наблюдала за их с Андреем перепалкой.

— Вы пробовали сегодня паштет? Это блюдо из моего мира и называется «фуагра». В моем прежнем мире, это блюдо считается деликатесом. Изготавливается из утиной печени, но утку перед этим откармливали по специальной технологии.

— Да, спасибо, очень вкусно… Но позвольте заметить, княжна, Андрей действительно переживает за Вас и может стоит дать ему шанс … защитить Вас?

— Ваша Светлость, меня прекрасно защитят, если будет опасность, мои охранники. Так что князю Андрею не стоит беспокоиться … это насчет шанса.

Княгиня Ирина понятливо кивнула и продолжила завтракать, хоть по ее виду и было видно, что она расстроилась.

А после завтрака семья Воронцовых покинула поместье Бестужевых.

Попрощавшись тепло с княгиней Ириной и княжной Марией на крыльце, холодно кивнув князю Воронцову, Наталья, дождавшись, когда карета княгини Воронцовой скроется из вида, пошла в свой кабинет.

А там ее уже дожидался, попивая чай, разместившийся на диване в удобной позе, принц Пустоши.

Наталья прошла к дивану и присела на стоящее рядом кресло. Она внимательно рассматривала Рэйгара и решала про себя вопрос, а не погорячилась ли она, но потом ей вспоминалось лицо Андрея Воронцова, когда он рассказывал о своих намерениях в отношении нее и все сомнения окончательно испарились.

— Доброе утро, Рэйгар!

— Доброе утро, прекрасная Наталья! Погода великолепна и чай просто изумительный.

— Я рада, что мой любимый сорт чая Вам понравился.

— Будем считать обязательные разговоры по погоде выполненными и перейдем к основной части разговора?

— Да, думаю, так будет лучше…

— Тогда позвольте спросить, что означала Ваша записка?

— Она означала только то, что я хотела с Вами откровенно поговорить и хочу получить и Вашу откровенность в ответ. Так что, Рэйгар, откроем карты?

Мужчина пристально посмотрел на Наталью, потом сел более собранно и проговорил:

— Давайте попробуем…

— Хорошо, тогда я начну. Если буду ошибаться в выводах, поправьте меня пожалуйста.

Глава 13

Рэйгар

Выбрав по приказу отца шестерых демонов из его личной гвардии, я выехал с ними в сторону бреши в завесе. Но отправлять их за завесу я не собирался. Наоборот, эти демоны получили от меня приказ проинспектировать дальние территории Пустоши, куда я сам должен был отправиться с инспекцией, после отправки группы, а потом заступить на дежурство в охрану самого дальнего оазиса от столицы. Я отправлял их с глаз Повелителя на три месяца, надеясь, что этого времени мне хватит, чтобы осуществить задуманное на людской территории.

Не доезжая до завесы, мы расстались с группой, которая продолжила свой путь. Я быстро нашел конусообразные камни, о которых говорил отец, проверил, на месте ли нужные мне амулеты, накинул на себя магический шит и шагнул сквозь завесу. Внутри завеса представляла из себя белый, очень плотный туман, в котором ничего не было видно. Сначала мне казалось, что я уперся в стену, которая не хотела меня пропускать, пружинила, пытаясь вытолкнуть меня обратно, вытягивала мой магический резерв и силы. По под моим напором, завеса поддалась и меня выбросило на другую сторону.

Там я обессиленно упал на траву и раскинув руки, некоторое время лежал и смотрел, как по синему небу плыли облака. Картина, которую не увидишь на той стороне. Воздух был свеж и наполнен влагой. Пролежав так некоторое время, пытаясь надышаться, из последних сил достал из кармана шкатулку, сделанную из специального сплава, предохраняющего предметы, лежащие внутри от любого воздействия и открыл ее. Там лежало семь небольших накопителей с демонической магией и артефакты, настроенные по крови, на поиск двоих демонов: Дайрона и моего деда, а также пузырек с укрепляющим снадобьем.

Открыл флакончик и выпил залпом содержимое. Поморщился, но стало легче. Полежав еще минут тридцать, поднялся на ноги и осмотрелся по сторонам. Все видимое пространство было покрыто зеленью, вдалеке просматривалась река, пели птицы и все это казалось мне чем-то нереальным.

Постояв еще немного, поняв, что ноги меня слушаются и сильная слабость потихоньку отступает, вновь достал артефакты и внимательно их рассмотрел. Артефакт, настроенный на поиск деда,

Перейти на страницу: