Современный зарубежный детектив-10. Компиляция. Книги 1-18 - Дэн Браун. Страница 1397


О книге
вид.

348

Андреа Пацьенца (1956–1988) – итальянский художник комиксов и живописец.

349

«Сон в летнюю ночь» – комедия Уильяма Шекспира.

350

Гермия – персонаж комедии Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь».

351

Пакман (англ. Pac-Man) – персонаж аркадной видеоигры, вышедшей в 1980 г., должен был съесть все точки в лабиринте, избегая встречи с привидениями.

352

Бэмби – олененок, главный персонаж одноименного мультфильма, произведенного компанией Уолта Диснея.

353

Энергоэффективность определяет, насколько экономно здание использует энергию, чтобы расходовать меньшее количество ресурсов для достижения того же эффекта.

354

Профессор – обращение к преподавателю в средней и старшей школе в Италии.

355

Я знаю английский как свои пять пальцев, можно идти в класс. Я не люблю опаздывать.

356

Фразовые глаголы (англ.). Группа глаголов, которые в сочетании с различными предлогами или короткими наречиями принимают новые значения.

357

Где ты приобрел такое правильное произношение? (англ.)

358

Я не знаю. Можно, мы пойдем в класс? У меня полно дел (англ.).

359

Флиппер – отталкиватель шаров, элемент популярных электронных игровых пинбол-автоматов. В Италии так называются и сами автоматы с ними.

360

«Последние письма Якопо Ортиса» – произведение Уго Фосколо.

361

Персонажи произведения Фосколо в период войны и политической смуты рассуждают о судьбе их родины – Венеции.

362

Домашняя лошадь (лат.).

363

Ответ, мой друг, принесет тебе ветер… (англ.) – строчка из песни «Blowin’ in the Wind» («Звучание ветра») американского певца и поэта Боба Дилана.

364

Брюс Спрингстин (он же Босс) – американский рок-певец и музыкант.

365

Боб Марли – ямайский музыкант, певец и композитор.

366

Герой книги А. Барикко «1900-й. Легенда о пианисте».

367

«Барон на дереве» – роман итальянского писателя Итало Кальвино.

368

«Писец Бартлби. История с Уолл-стрит» – повесть американского писателя Германа Мелвилла.

369

Персонаж повести английского писателя Чарльза Диккенса «Рождественская песнь в прозе».

370

Главный герой романа Чарльза Диккенса «Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим».

371

Один из главных персонажей киносаги «Звездные Войны».

372

Главное действующее лицо романа Джерома Сэлинджера «Над пропастью во ржи».

373

Вундеркинд (фр.).

374

«Ибис» – сетевой бренд отелей экономкласса.

375

Речь о щите Ахилла, символическом произведении античного искусства, описание которого дано в поэме «Илиада» Гомера (XVIII, 478–609 гг.).

376

Пабло Пикассо (1881–1973) – испанский и французский художник, скульптор.

377

Джотто ди Бондоне (1266 (1267) – 1337) – итальянский живописец и архитектор.

378

Тим Бертон – американский кинорежиссер, сценарист, продюсер, мультипликатор и поэт.

379

Главный герой фильма «Пианист» 2002 г. (реж. Роман Полански).

380

Однофамилец Оливо – Фортунато Депе́ро (1892–1960) – итальянский художник, скульптор, иллюстратор, сценограф.

381

Джорджо де Кирико (1888–1978) – итальянский художник, представитель метафизической живописи, предшественник сюрреализма. Здесь упоминается в метафорическом контексте итальянского выражения «мольберт художника глух и нем».

382

«Гольф» – автомобиль немецкой компании «Фольксваген».

383

Эрнё Рубик – венгерский скульптор и преподаватель архитектуры, который в том числе изобрел в 1974 г. популярную головоломку – кубик Рубика.

384

Альтруист – человек, действующий в интересах других людей или общества в целом не ради выгоды или вознаграждения, а прежде всего по доброте душевной.

385

Шафран в настоящее время является самой дорогой пряностью в мире.

386

«Заводной апельсин» – роман английского писателя Энтони Бёрджесса.

387

Миссисипский аллигатор (лат.), обитает в Северной Америке.

388

Чезаре Ломброзо (1835–1909) – итальянский психиатр, родоначальник антропологического направления в криминологии и уголовном праве.

389

В итальянской системе образования пятый класс лицея считается последним перед поступлением в университет.

390

Аутизм – расстройство, возникающее вследствие нарушения развития головного мозга и характеризующееся выраженным и всесторонним дефицитом социального взаимодействия и способности к общению, а также ограниченными интересами и повторяющимися действиями.

391

Синдром Туретта – генетически обусловленное расстройство центральной нервной системы, которое проявляется в любом возрасте и характеризуется множественными двигательными тиками и как минимум одним голосовым, появляющимися много раз в течение дня.

392

Фюрербункер (нем.) – название комплекса подземных помещений в Берлине, размещенных в основном в саду рейхсканцелярии.

393

Лувр – один из крупнейших и самый популярный художественный музей мира. Расположен в центре Парижа.

394

Скала кваранта – итальянская карточная игра, цель которой избавиться от всех карт раньше противников.

395

Просекко – итальянское сухое игристое вино.

396

Индастриал-рок – музыкальный жанр, вобравший в себя элементы индастриала, рока и электронной музыки. Возник в конце 1970-х гг. в Великобритании и США.

397

Дженнифер Лоуренс – американская актриса и продюсер.

398

Антонио Лигабуэ (1899–1965) – итальянский художник, один из самых значительных наивных художников XX в.

399

«Скарабео» («Scarabeo») – модель скутера, выпускаемая итальянским производителем мотоциклов «Априлиа».

400

Синдром Аспергера – врожденное расстройство психологического развития, характеризующееся серьезными трудностями в социальном взаимодействии.

401

Агота Кристоф (1935–2011) – швейцарская писательница венгерского

Перейти на страницу: