Но вот сейчас голос его, отдаленный от меня на тысячи километров, звучал обеспокоенно.
– Карен, ты же ничего от меня не скрываешь?
Ну что, мне соврать ему, что ли? Нет, мне нравилось, что он переживает обо мне, но расстраивать его не хотелось.
– Да нет же, все хорошо. Я нормально себя чувствую. Мне, конечно, не очень нравится быть одной в чужой стране. Но это, в конце концов, моя работа… Ладно, давай закончим с этим… Как прошла операция? Ты говорил, она будет сложной.
Из голоса Найджела тут же ушло волнение:
– Да, было сложно, да и длилась она гораздо дольше, чем я рассчитывал. Больному семьдесят лет. Заменяли митральный клапан. Это было очень опасно, но операция прошла хорошо. Думаю, мы справились. Конечно, надо еще немного подождать, чтобы полностью убедиться…
Я слушала его с уважением, ведь он делал такую сложную работу, но при этом мог говорить о ней такими простыми словами.
– Знаешь, – сказала я ему, – иногда я тебя страшно ревную.
– Что? Почему? – не понял он.
– Ты делаешь удивительные вещи, спасаешь жизни.
Найджел снова развеселился, к нему вернулось игривое настроение.
– Я просто делаю свою работу. Как и ты.
Я замотала головой так, словно Найджел был прямо передо мной.
– Ну нет, я просто обслуживаю денежные интересы других людей. А ты фактически воскрешаешь больных.
С другой стороны трубки донесся его смех:
– Ну, не преувеличивай, я же не святой. В итоге-то я, как и все, работаю ради денег. – В его голосе зазвучали шутливые нотки: – Единственная моя привилегия – это возможность касаться сердец других людей. Но я предпочел бы не копаться в залитых кровью внутренностях незнакомых людей, а трогать этими руками твое великолепное тело.
Я почувствовала, что покраснела. Такое случалось только с Найджелом. С прошлыми своими молодыми людьми я могла быть до крайности развязной и не смущаться даже самых вульгарных пошлостей, но с Найджелом все было по-другому.
– Да, с этим ты справляешься хорошо, – наконец смогла выговорить я.
Повисло недолгое молчание. Ни я, ни Найджел ничего не говорили. Я разглядывала светло-розовые обои отеля, на которых через равные расстояния были изображены фиолетовые тюльпаны, но сейчас мне хотелось видеть только лицо своего любимого человека. Я хотела, чтобы он был рядом со мной. Прижаться к его груди, как кошка, заснуть на ней в полном покое.
Найджел словно понял мои желания и с грустью прошептал в трубку:
– Эх, была бы ты сейчас со мной рядом. Я так соскучился…
Коротко и печально сорвалось с моих губ:
– Да, я тоже.
Когда я уже была почти готова заплакать, Найджел сделал попытку развеселить меня:
– А как там, в Турции? Видела что-нибудь интересное? Встретила уже какого-нибудь шейха, который хочет затащить тебя в свой гарем?
Я невольно улыбнулась. В таком же ироничном духе ответила:
– Дурак, это же не арабские страны, тут нет ни гаремов, ни шейхов.
Перед моими глазами возник тот высокий бородатый мужчина в черном. Нет, я не постаралась тут же выкинуть его из головы, наоборот, решила включить рассказ о нем в наш шуточный разговор.
– Но тут один мужчина подарил мне очень красивое кольцо.
– Взятка?!
– Нет, он никак не связан с фирмой, я о нем ничего не знаю. Очень таинственный.
– Таинственный? Да он, гляжу, тебя впечатлил…
Его голос резко стал серьезным, будто он меня ревновал. Я уже была готова в это поверить, когда он со смехом добавил:
– Ты же не бросишь меня ради этого таинственного господина?
– А почему бы нет? – сказала я очень строго. – Может быть, у меня с ним жизнь в интересную сторону изменится… Станет вся такая экзотическая, таинственная, притягательная…
– Смотри ты, притягательная! Сейчас же покупаю билет на ближайший рейс!
Я не справилась с резко возникшей грустью и не смогла продолжать шутить.
– Ах, если бы ты так сделал…
– Мне бы тоже этого страшно хотелось, – и его голос поменялся. – Но я не могу, завтра утром снова операция.
Я грустно пробормотала:
– Опять будешь касаться чьих-то сердец…
Он так же печально мне ответил:
– Да… Но мое всегда будет отдано тебе.
Я прошептала, пытаясь придать голосу шуточный тон:
– А мое – тебе. Ты же знаешь, иначе оно биться не может.
6
Голубая дверь в стене
Растянувшись в темноте на отельных простынях, я пустыми глазами смотрела в пространство. Мне не хотелось ни разглядывать с балкона опустевший проспект, ни пройтись по комнате, ни включить телевизор. Хотя когда я только входила в номер, мне казалось, что вся тяжесть рухнула с моих плеч. Я бросилась под душ, полная радости от разговора с Найджелом, а когда вышла, почувствовала, что проголодалась, и с интересом изучила меню ресторана при отеле, лежавшее в изголовье кровати. Перелистывая страницы, обнаружила сюрприз – знакомое название.
Фирменное конийское блюдо – суп из бамии. Моего отца вряд ли можно было считать хорошим поваром, у него не было особого интереса к готовке. Но, когда дело касалось бамии, все менялось. Этот суп был самой крепкой ниточкой, привязывавшей его к родному городу. Настолько, что если он встречал кого-то из Коньи в Лондоне, то просил по возвращении отправить ему пачку некрупной сушеной бамии.
Сколько лет я не ела этот суп? Больше двадцати. Я даже не могла точно вспомнить его вкус, но не забыла, как мы растирали насаженные на ниточку стручки бамии в посудине, похожей на