— Спасибо, — я склонилась в глубоком поклоне, который обычно отдавали лишь родителям или императору. Однако сейчас от лекаря зависела жизнь моего брата, и я полагалась на него.
— Это моя обязанность. Не стоит кланяться, миледи! — лекарь поспешил поднять меня трясущимися руками, с опаской озираясь на кронпринца.
— Вы спасаете жизни, так почему я не могу отдать вам дань уважения? Спасибо. Я буду обязана вам.
Лекарь улыбнулся как-то по-отечески, отчего на душе стало теплее. Я точно знала, что оставляю брата в надёжных руках.
— Сейчас он будет спать. Вам лучше идти и позволить ему отдохнуть.
Подойдя к кровати брата и взяв его за руку, я пообещала, что вернусь с победой, и попросила его поскорее восстановиться. Хотя на сердце и было тяжело, но ничего другого не оставалось — я не могла вести себя как раньше и прибегать к нему со сладостями или находиться у его кровати. Сейчас на меня возложена иная миссия. Втянув в лёгкие побольше воздуха, я решительным шагом направилась к выходу, боясь, что секунда промедления может повлиять на меня, заставив сомневаться в правильности принятых решений.
— Слуги помогут тебе подготовиться к ужину. Отец решил, что не станет приглашать всех наложниц, и ужин пройдёт в узком кругу. Надеюсь, что тебя не смутит знакомство с моей матерью? Несмотря на то, что мы решили разорвать помолвку, сейчас нужно сделать вид, что мы счастливая пара, ожидающая свадьбы.
— Я справлюсь, Ваше Высочество. Спасибо за всё, что делаете для меня. Несмотря на то, что я не смогу стать вашей женой, вы заботитесь о моей семье. Я никогда не забуду вашей доброты и однажды отплачу.
— Глупая. Ты уже делаешь для империи больше, чем я для тебя. Сердцу сложно приказать. Хотя мне и жаль, что упустил шанс и не успел очаровать тебя, но… ты стала для меня близким другом, верным соратником, и я ценю это.
Улыбнувшись, я кивнула. Райден шёл впереди нас вместе со стражем, поэтому разговора, скорее всего, не слышал. Впрочем, даже если до него и донеслось что-то, то он не станет говорить об этом отцу, так как на нашей стороне.
Наряжаться на ужин с императором оказалось той ещё пыткой. Служанки заставляли меня мерить все платья, которые принесли, делали макияж, но оставались недовольными и раз за разом меняли его. Перемерили множество шпилек, пока, наконец, не остались довольны созданным образом. В красном платье, расшитом золотыми нитями, с высокой причёской, украшенной множеством шпилек и заколок, я больше походила на куклу. Однако если того требовал этикет дворца, я готова была потерпеть.
Любоваться дворцом не было совершенно никакого желания, поэтому я просто следовала за сопровождающими придворными дамами, провалившись в свои мысли. Как поклонилась императору и выразила уважение императрице, я толком и не запомнила. Отвечала на вполне стандартные вопросы, улыбалась и пробовала угощения, думая о брате и последнем артефакте. Лишь после ужина, когда Его Высочество пригласил меня на прогулку, я немного пришла в себя и освободила разум от лишних мыслей.
— Дворец давит своей атмосферой. Раньше я не замечал этого, но пожил немного в академии и понял, что многое упустил в своей жизни. Мне хотелось бы путешествовать, познавать что-то новое, защищать слабых. Жаль, что я не смогу позволить себе такой жизни, — с тоской произнёс Дайрен, и мне стало жаль его.
Он позволил мне сделать выбор, согласился расторгнуть помолвку, но не мог повлиять на свою судьбу, что была предрешена задолго до его рождения.
— Даже птица, живущая в клетке от рождения, имеет шанс вырваться на волю. При желании можно достичь многого, Ваше Высочество. Раньше мне казалось, что я не в силах изменить свою судьбу. Я не могла открыто показывать свои умения, должна была скрывать владение мечом и вести себя как изнеженная барышня, но… связь с драконом подарила мне шанс на жизнь, о которой и не могла мечтать. Теперь я могу сражаться с вами бок о бок и не бояться случайно раскрыть свой пол, показать себя настоящую. Быть может, в вашей жизни тоже настанут перемены, и стоит просто подождать?
— У тебя оптимистичный настрой, — улыбнулся Дайрен. — По поводу артефакта… Мне удалось кое-что узнать: он надёжно защищён, и мы не сумеем проникнуть в хранилище. Радует тот факт, что вор тоже не доберётся до него, а если и попытается, то живым не уйдёт. Хотелось бы получить преимущество, но пока я боюсь рассказывать отцу о наших планах. Никто не знает, как он отреагирует, не накажет ли тебя за поглощение.
Это было слишком рискованно, поэтому нам следовало сотню раз подумать, прежде чем предпринимать какие-то шаги.
— Не страшно, Ваше Высочество. Раз мы с вором будем выступать на равных, у меня будут все шансы одолеть его. Следует сосредоточиться на тренировках. Как только вернёмся в академию, я сразу же отправлюсь к своему дракону и проведу на его землях столько времени, сколько потребуется для укрепления силы.
«Сколько у нас осталось до столкновения с врагом», — мысленно дополнила я.
— Академия… — Дайрен потёр переносицу и присел на скамью в беседке, до которой мы незаметно дошли.
Я заняла место напротив, вдыхая аромат благоухающих вокруг цветов. Ночная прохлада окутывала, а смешиваясь с запахами цветом, создавала особое ощущение волшебства. В любой другой вечер я бы не упустила шанса насладиться сими дарами природы, но сейчас не могла позволить себе такую роскошь.
— Глава повёл себя слишком странно. Он впервые дерзил мне, пытаясь удержать Тальриона. Его поведение выглядит слишком подозрительно, но я не заметил внутри него чужеродную силу. Если бы он воровал артефакты и поглотил их, я бы точно знал это. И всё-таки я не могу исключить его из списка подозреваемых.
Мне подумалось, что нервозность Главы могла быть связана с необходимостью искать нового преемника. Он столько времени готовил на свою должность Люциуса, а теперь должен был снова искать замену. Или всё-таки он опасался потерять руки, которые должны были достать последний артефакт?
— Помнишь того травника, о котором говорила твоя служанка? Он изготавливал порошок из сумрачного асфоделя в больших количествах. Его убили, чтобы заставить замолчать. Однако… моему верноподданному удалось выяснить, что травник был тесно связан с академией драконов. Могу допустить, что он передавал порошок Тальриону, но больше чем уверен, что в академии есть предатели. И я докопаюсь до правды.
Мне стало не по себе от мысли, что