Англо-русский словарь морских идиом и жаргона - Николай Александрович Каланов. Страница 49


О книге
Иокогама – крупный порт на острове Хонсю, второй по численности населения город Японии

Yoko сокр. от Yokosuka Йокосука – город-порт на острове Хонсю, где расположена база ВМС США

York сокр. от New York Нью-Йорк

Zz

zarph подстаканник (на подводных лодках)

zebra курсант; мичман; младший лейтенант

zebras офицеры запаса

zebra auger «зебровый штопор», брюхоногий моллюск из семейства винтовых улиток, обитающий в Тихом океане

zeds cон

zeds merchant любитель поспать

zeppelin in fog сосиски с картофельным пюре

zero младший офицер; ничего не представляющий из себя человек, «ноль без палочки»; игрок-неудачник

zero-dark-thirty поздно ночью или рано утром

Z-gram приказ флоту, отданный адмиралом Элмо Расселлом Зумвальтом (1920–2000), 19-м главкомом ВМС США в 70-х годах

zizz

zizz (Z’s) короткий сон, дремота; храп

to catch some Z’s похрапеть, поспать

to take a zizz всхрапнуть

zizzer койка

zombie новобранец; тупой солдат

zoo сокр. от calamazoo танкер комплексного снабжения в ВМФ США; джунгли

the Zoological Attic of the World «Зоологический чердак мира», Австралия, Новая Зеландия, Тасмания и Новая Гвинея

Zoomie прозвище адмирала Элмо Рассела Зумвальта см. Z-gram; личный состав ВВС; выпускник Академии ВВС США

zopissa уст. cмола (соскобленная с днища старых судов, помогала, как считали моряки эпохи парусного флота, от язв)

Zulu time «зулусское время», среднее время по Гринвичу; универсальное глобальное время (по Гринвичу), употребляется в радиопереговорах на кораблях НАТО и торговых судах

Zulu 5 Oscar попытка несанкционированного доступа на корабль с целью проверки системы безопасности

Перейти на страницу: