Мы продолжили наш путь по тропинке, и ночной лес окружал нас своими тенями и звуками. Лунный свет пробивался сквозь густую листву, отбрасывая на землю причудливые узоры. Безтваж шагал впереди, его красиво черный плащ развевался за ним.
«Как героически, — мрачно отметила я. – Явился весь такой красивый, раскидал ночных гостей и теперь идет впереди».
Воспоминания о гостях заставили осмотреться. Нет, рядом никого нет. Но вот выходить сюда в ночь я точно не буду одна. Да и днем – тоже большой и жирный вопрос.
Тропинка, по которой мы шли, была узкой и извилистой, местами почти скрытой под густой растительностью. Ноги уже начали ныть, но я упорно следовала за Безтважем. Мои стенания сейчас ничему не помогут.
Лес вокруг нас был живым, полным звуков ночных существ. Совы ухали где-то вдалеке, изредка слышались шорохи в кустах, как будто кто-то или что-то наблюдало за нами. Порой я видела, как в темноте вспыхивают чьи-то глаза, но они тут же пропадали.
Вскоре тропинка начала расширяться, и я заметила, что лес становился менее густым. Мы вышли на небольшую поляну, и нам открылся вид на дом Безтважа.
Войдя в дом, я почувствовала себя спокойнее. Тут все же надежнее. Тёплый свет и практически уютная атмосфера обняли меня, словно мягкое одеяло.
Провожать меня не стали, впрочем, я и не настаивала. Только, поднимаясь по лестнице, Безтваж бросил:
— Агнешка, убедительно прошу вас больше не искать приключений.
— Иначе что? – огрызнулась я. Нет, ещё обвиняет!
— Иначе будете спать со мной.
У меня отвисла челюсть.
— В комнату хозяина просто никто не рискнет сунуться, — донесся голос Стинека.
Он выскочил, осмотрел меня с ног до головы, цыкнул и показал, где ванная.
Небольшая, но миленькая такая… с деревянными стенами и тёплым, приглушённым светом. В углу стояла старомодная ванна на львиных лапах, уже наполненная тёплой водой, из которой поднимался пар. В воздухе витал успокаивающий аромат лаванды.
Оу, а мне нравится расторопность живой тени.
Я быстро сняла одежду и опустилась в воду, ощущая, как тепло расслабляет мои напряжённые мышцы. Вода обволакивала меня, смывая усталость и тревогу. Я закрыла глаза и на несколько минут позволила себе просто наслаждаться покоем.
Когда я почувствовала, что достаточно отдохнула, вылезла из ванны, насухо вытерлась мягким полотенцем и надела ловко подсунутое платье для сна к двери. Ай да Стинек!
Вернувшись, я скользнула под одеяло и почувствовала, как усталость постепенно берет верх.
Я блаженно выдохнула и закрыла глаза, но сон не приходил. Мысли о сегодняшнем дне и о рассказах тётушки Бузины всё ещё крутились в моей голове. Я вспомнила о странной картине с живой тьмой и таинственной гостье в маске на балу у короля.
— Об этом я подумаю завтра, — зевнула я.
Глава 16. Переполох во дворце
/Марианна хниздо Лабуть/
Я ходила по залам дворца, чувствуя, как тревога и беспокойство заполняют каждую клеточку моего тела. Величественные мраморные колонны и роскошные гобелены, которые изначально вызвали восхищение, теперь казались мрачными и угнетающими. Огромные хрустальные люстры, свисающие с высокого потолка, отбрасывали резкие тени, которые, казалось, следили за каждым моим шагом.
Агнешку нагло и беспринципно похитили прямо посреди бала, и я не могла найти себе места от беспокойства. Мы все были в восторге от праздника, когда вдруг произошло нечто невероятное и ужасное. На мгновение в зале воцарилась тишина, а затем раздались крики и шум. Всё произошло настолько быстро, что никто ничего не понял.
Король, окружённый своими советниками, пытался сохранить видимость контроля, но даже его спокойствие не могло унять мою тревогу. Я чувствовала себя беспомощной и растерянной. Как это могло случиться? Как могли похитить Агнешку прямо на глазах у всех?
Я вспомнила её лицо в тот момент — удивление и только мгновение – страх. Она тоже мало что смогла понять. Просто раз! – и нет.
Моё сердце сжалось от боли. Я должна была что-то сделать, но что? Мысли метались в голове, не давая сосредоточиться. Я не могла ни на чём остановиться. Не находила себе места.
«Вот так вот, — горько сказала я себе. – Боялись, что произойдет что-то со мной, а беда пала на мою компаньонку».
Проходя мимо большого окна, я остановилась и посмотрела на ночной сад, раскинувшийся подо мной. Дорожки были освещены фонарями, завтра жизнь потечет для деревьев и цветов заново. Но для меня мир изменился. Агнешку нужно непременно спасти.
Я повернулась и быстро пошла обратно к королевской зале. Я знала, что должна поговорить с королём. Он должен что-то предпринять, организовать поиски, мобилизовать стражу. Мы не можем просто сидеть и ждать!
Я понимала, что меня могут не послушать. И даже не пожелать видеть. Ведь у него много дел. И вряд ли никто ничего не делает. Но беспокойство не давало сидеть сложа руки.
Вместо короля мне удалось увидеть начальника стражи. Я не знала, из какого он Гнезда, скорее всего тоже орёл, но этот человек запомнился мне ещё при встрече гостей. Такой высокий, представительный и спокойный. Рядом с ним чувствуется какое-то необъяснимое умиротворение.
Решительно подойдя к нему, я спросила про Агнешку. И получила ответ, что её розысками уже занимаются. Крылатая стража поднята в воздух.
Это не успокоило, но в любом случае лучше, чем ничего.
— Возвращайтесь в свои покои, панна хниздо Лабуть, — мягко сказал он. – Мы делаем свою работу.
Я кивнула, но тревога внутри меня не унималась. Я знала, что время играет против нас, и каждая минута промедления могла стоить жизни. Откуда? Интуиция. Хотя… может быть, я действительно нагнетаю?
Усталость навалилась на меня.
Внезапно я почувствовала лёгкое прикосновение к плечу. Я обернулась и увидела Бланку, понурую и бледную. Но её взгляд, что встретился с моим, был тёплым. Она неуверенно улыбнулась:
— Панна, прошу вас, успокойтесь, — сказала она тихим голосом. — Я понимаю, как вам сейчас тяжело, но страх не поможет ни вам, ни панне Агнешке.
Я глубоко вздохнула, пытаясь взять себя в руки. Бланка продолжала говорить, её голос был как