Опальная принцесса - Мария Ирисова. Страница 79


О книге
На стенах висели картины, а у дальней стены располагались шкафы аж до самого потолка. Я подошла чуть ближе и охнула, внутри стояли не книги. Там находились статуи, золотая посуда, фарфоровые вазы.

— Что это все такое?

— Крохотная часть моей коллекции, — пояснил Рустам улыбаясь.

— Так ты прикидывался?

— О чем ты?

— Ну, пять минут назад, ты был весь такой отстраненный и я подумала…

— Ах, ты об этом… Понимаешь нельзя с принцессами на людях неформально разговаривать, окружающие неправильно поймут. Потом пойди объясни, что ты не бегемот. А вообще ты знатно удивила, ей-богу, когда я тебя на площади увидел — решил, что ты тоже мошенница.

— Мошенница? Это еще почему?

— Из-за трюка с венцом и последующим молчанием. Так часто поступают мошенники, знать плохо запоминает лица, но никогда не забывает бриллианты.

— Венец настоящий.

— Знаю, — кивнул Рустам и указал на свободное кресло, — Бушерон с редчайшим изумрудом и розовыми бриллиантами, я долгое время искал его, повидал пол дюжины подделок, но твой действительно настоящий.

— Искал, зачем?

— Для коллекции, — пожал плечами Рустам, — подожди меня немного здесь, — попросил он и прошел сквозь шкаф.

Я охнула, подскочила с кресла и сразу же попробовала пролезть за ним. Вот только мебель на ощупь оказалась самой обыкновенной.

Потираю ушибленный лоб и недоумеваю — это еще что за чудачества? Может тут тоже какой-нибудь скрытый механизм имеется. На ощупь ничего необычного, как же он тогда?

Увлекшись загадкой, я принялась обыскивать полки. Увы, все предметы, которые я поднимала вертела или переставляла никак не помогали открыть потайной ход. Оглядев шкаф, просунула руку в щель боковой стены.

— Что-то ищешь? — Рустам высунулся на половину и с ухмылкой следил за моими манипуляциями.

— Как открыть проход!

Улыбка прохиндея стала еще шире, а затем он покачал головой.

— Никак! Здесь все настроено только под меня. Предосторожность на случай, если об этой комнате станет кому-нибудь известно и воры каким-то чудом проберутся внутрь, то до настоящих сокровищ им не добраться.

— Настоящих сокровищ?

— Да, я упоминал что коллекционирую редкие вещи? Нет. Например, вот такие, — с этими словами мужчина вложил в мою ладонь пару длинных сережек. В центре крупные изумруды, в ореоле белых и розовых бриллиантов.

— Камни на венце похожей огранки, — сразу же отметила, разглядывая украшение.

— Не похожей, а такой точно — это комплект.

— Но… откуда они у тебя?

Рустам вздохнул, вышел из тайника и жестом предложил присесть. Любопытство снедало, я разглядывала серьги и размышляла о том, могли ли они принадлежать моей матери?

Конкрадов усмехнулся, будто мои мысли прочел.

— Что ты так удивленно на них смотришь. Впрочем, удивление читается на твоем лице. Скажу сразу — много лет назад, я получил их от твоей матери.

Ноги словно одеревенели, я кое-как дошла до кресла и совсем не грациозно плюхнулась в него, переваривая услышанное.

— Ты знал мою мать? Гретхен? Вторую королеву Витании? Откуда?

— Я пытался провернуть одну аферу… — Рустам скривился и продолжил: — Во дворце. Дело было довольно сложное и требовало моего присутствия. Я старался особо не отсвечивать перед королевской семьей, но все же где-то просчитался. Однажды ко мне явилась королева. Она пришла одна и вошла тайком не через дверь. Сказала — знает, что я аферист и предложила сделку. Ей требовалось спрятать человека, так чтобы его не нашел ни чародей, ни король. Ее величество поставила условия таким образом, что я просто не мог отказаться.

— Одного человека?

— Зришь в корень, — кивнул Рустам. — Она не назвала имени. Потому я решил, что спрятать она намеревалась доверенное лицо или что-то в этом роде. Главным условием в нашей сделке было, найти безопасное место. Чтобы туда не мог беспрепятственно сунуться полукровка и чародей.

— И ты приехал в Ловецк…

— Каждому полукровке в Витании известно, что Радужный лес — вотчина могущественного чародея. И никому не стоит соваться туда без приглашения. Я нашел посредника, купил там дом, подготовил все для переезда. Далее сообщил об этом королеве Гретхен. Я думал на этом наша сделка закончилась, но…

Рустам тяжело вздохнул, будто ему было неприятно вспоминать то время.

— Через несколько дней разразился скандал. Тогда вся столица на ушах стояла, а слухи ползли один ужаснее другого. Король рвал и метал. Любой кто приблизится к королеве мог запросто лишиться головы. И вот в таких вот условиях она снова нашла меня и потребовала еще одну услугу. Ни много и ни мало — продать королевскую усадьбу, что располагается в Лохарне…

— И ты это сделал? Нельзя продать имущество принадлежащее короне.

— Вообще-то можно, при том почти законно, но только иностранцам.

— Значит ты и это сделал? — я мягко говоря обалдела. — Теперь понятно… Вилая как-то упоминала, что с трудом отыскала матушку. Выходит это была не случайность.

— Да, королева хотела чтобы ее след затерялся, она буквально приперла меня к стенке и я с этим помог…

— А содержание? Джереми что-то упоминал о нем.

Конкрадов глянул на меня исподлобья, но все же не стал юлить.

— Да, оно поступало, но… Королева Гретхен четко дала понять — никакой финансовый след не должен связывать ее с супругом. Потому две сотни флоринов получали владельцы усадьбы, как дотацию со стороны короны за архитектурную ценность дома. В благодарность за помощь ее Величество отдала серьги. Но я уже был рад тому, что моя голова осталась при мне. И даже какое-то время подумывал, не покинуть ли мне королевство…

Рустам впился в мое лицо взглядом, а потом покачал головой.

— И как же я не догадался? Все гадал, кто же ты такая, крестница чародея…

Вот только я совсем не слушала его слова, в голове царил полный хаос, разброд и шатание.

— Получается король…

— Да, — аферист безрадостно кивнул и подтвердил мои догадки, — твой отец понятия не имел, где и как ты жила все это время.

— Тогда как он узнал, что мама умерла?

— Предполагаю, королева заблаговременно отправила письмо, через доверенны лиц. Но точнее сказать не могу, в этом я уже не участвовал.

Из меня как будто воздух дух вышибли. Перевожу растерянный взгляд на Рустама.

— Почему она так поступила? Всю жизнь я думала, что от нее отказались, бросили… А на деле — она сама подалась в бега. Почему? Для чего свела счеты с жизнью? Пожалела о содеянном?

Конкрадов подался немного вперед и ободряюще сжал плечо.

— Вержик, я плохо ее знал. Можно сказать видел всего дважды, в жизненных вопросах королева Гретхен была немного наивна, но в остальном это была мудрая женщина, внимательная к деталям и решительная. Но еще она боялась, хотя

Перейти на страницу: