Под вуалью страсти - Эбби Грин. Страница 29


О книге
Лию на сиденье.

— Что ты, черт побери, делаешь?

Он стиснул зубы.

— Нам надо поговорить.

Он закрыл дверцу, прежде чем Лия успела ответить, и пошел к водительскому сиденью. Лия схватилась за дверную ручку, но дверцы были заблокированы с обеих сторон. А потом машина тронулась с места.

Она долго негодовала на заднем сиденье. Шариф молчал. Он ехал в пустыню — в сторону Аль-Мурджа.

В конце концов, Лия наклонилась вперед, стараясь не смотреть на Шарифа.

— Куда ты меня везешь?

— Еще как минимум полчаса. Усаживайся удобнее. Мы поговорим, когда приедем.

Лия откинулась на сиденье и скрестила руки на груди. Она поймала взгляд Шарифа в зеркало заднего вида и многозначительно отвернулась. Но она не могла не думать о том, чего он хочет. Ведь теперь он точно знает, что она его не предавала.

Примерно через полчаса на горизонте появилось какое-то сооружение. Лия наклонилась вперед и поняла, что перед ними скромная крепость с башенками. Земля вокруг была покрыта растительностью. Должно быть, крепость построили в оазисе.

Лия узнала вдали столицу Аль-Мурджа. Они с Шарифом оказались на границе между Тараком и Аль-Мурджа.

Шариф подъехал к крепости, и ворота открылись, пропуская их. Когда они въехали на территорию, от удивления у Лии широко распахнулись глаза. Внутри оказался пышный оазис. Цветы украшали почти все стены. Виноградные лозы обвивали колонны. Здесь были пруды и фонтаны. И пальмы. Само здание было двухэтажным, с коридорами и колоннами и внутренними дворами.

Лие захотелось спросить, что это за место, но она решила не тешить самолюбие Шарифа.

Он остановился в главном дворе с яркими кустами и цветами. Это было похоже на экзотическую оранжерею на открытом воздухе. Лия никогда не видела столько растений в пустыне в одном месте.

Шариф открыл ей дверцу. Лия подумала, не остаться ли ей в машине, но потом поняла: он просто вытащит ее на улицу и перебросит через плечо.

Она оглянулась и увидела, что главные ворота закрываются. Появился мужчина в белом халате, и Шариф отдал ему ключи от внедорожника. Потом он зашагал в здание.

С величайшей неохотой Лия пошла за ним.

Шариф знал, что Лия идет за ним следом. Он чувствовал ее присутствие каждой клеточкой своего тела. Его терзало сожаление и чувство вины.

Он провел ее в затененный двор, где был накрыт стол с закусками. И повернулся к ней лицом. Она огляделась, ее тело было напряжено.

— Пожалуйста, угощайся.

Она посмотрела на стол, потом на Шарифа и скрестила руки на груди.

— Мне ничего не нужно. Что такого ты хочешь мне сказать, что не могут уладить юристы?

— Ты слышала, что я сказал во дворце? Я знаю, что ты не виновата.

— Я говорила тебе об этом месяц назад. В то время у тебя был выбор: верить мне или нет. Уже слишком поздно, Шариф.

Она отвернулась, но Шариф схватил ее за руку. Она напряглась от его прикосновения.

— Лия, позволь мне объясниться.

Глава 11

Обида едва не сокрушила Лию, но она не желала, чтобы Шариф видел ее мучения.

Делая вид, что ей все равно, она повернулась к нему лицом и высвободила руку из его хватки.

— Ладно. Выкладывай!

Она села на стул, закинув ногу на ногу. Потом услышала, как Шариф вздохнул, и украдкой взглянула на него. Он пригладил рукой волосы, которые заметно отросли. На его подбородке виднелась щетина. Раньше Лия не замечала, какой он растрепанный, потому что злилась. А теперь заволновалась.

— Как только мне сообщили об утечке, я сразу решил поверить, что виновата ты. Я не рассматривал никакую другую возможность, потому что сообщил тебе информацию, которой не делился ни с кем другим. Я не говорил даже своим братьям, боясь, что они сорвут мои планы.

— Как ты узнал?

Шариф снова вздохнул.

— Думаю, я всегда знал в глубине души, что ты ни при чем. Каллаган сказал мне, что предатель — один из моих помощников. Мужчина вскрыл сейф и скопировал документы. Новости о том, что я задумал, была настоящей сенсацией. Он пошел к Каллагану, моим братьям и членам совета директоров, надеясь, что остановит распад компании. При этом он хотел сохранить свою работу или получить повышение от моих братьев в обмен на информацию.

— Как отреагировали твои братья?

Шариф язвительно хихикнул:

— А ты как думаешь? Они были в ярости, как ты и предполагала. Но, хуже того, они обиделись. Я предал их доверие. И твое доверие. Но теперь мы обо всем договорились. Мы не ликвидируем «Маркетти групп», а переименуем компанию в «Дом Нур» в честь моей матери. Я всегда хотел отомстить своему отцу, разрушив то, что он создал. Я не воспринимал всерьез наследие, которое мы с братьями построили после его смерти. На моих глазах были шоры. Ты по могла мне иначе взглянуть на то, что я делал. Мне пришлось признать, что мои отношения с братьями изменились. Но я просто не желал признаваться, что они мне стали очень дороги. Я беру фамилию своей матери — официально. Теперь я буду известен под своим титулом Аль-Мурджа. Я позволил своим братьям решать, хотят ли они сохранить имя Маркетти или нет. Максу, по-моему, все равно, а вот Никос, вероятно, тоже поменяет свою фамилию.

К горлу Лии подступил ком. Она упрекала себя за то, что ее так волнуют отношения Шарифа со своей семьей. И что он почтил память своей матери, взяв ее фамилию и переименовав компанию.

Наконец она посмотрела на него.

— Почему ты винил меня, если у тебя были со мнения?

Шариф сел на стул и опустил руки между ног.

— Потому что я понял, насколько я сблизился с тобой. Я стал интуитивно доверять тебе. Всю свою жизнь я не доверял никому. И вдруг через месяц после встречи с тобой я делюсь с тобой своими сокровенными секретами.

— Я твоя жена, — натянуто сказала Лия. — Обычно супруги доверяют друг другу.

Шариф встал и стал ходить туда-сюда.

— Я знаю. Я высокомерно считал, что смогу жениться на незнакомке, которая никак не повлияет на мою жизнь. — Он повернулся к ней лицом. — Но ты спутала все мои планы. После ночи в оазисе все изменилось.

Лия тоже встала.

— Послушай, спасибо за извинения. Но тебе не надо было утруждаться. Я понимаю, что все кончено.

Шариф посмотрел на нее.

— Что кончено?

— Наш брак.

Шариф покачал головой:

— Я привез тебя сюда не за этим.

В душе Лии затеплилась надежда.

— А зачем?

Шариф взял ее за руку.

— Я хочу

Перейти на страницу: