Пробуждение Хаоса. Том 2 - Дмитрий Янтарный. Страница 6


О книге
такие поместья, в которые было вложено куда больше сил и ресурсов, бросать было явно жалко.

— Возможно, — кивнул Бьярташ, — тем не менее, на этих людей мы тоже имеем свои планы. Даже удачно, что у нас снова появился повод подтянуть в наши дела Эмиля. Если с Валкой у нас выгорит — можно будет предложить ему управляющую должность в Хьёриме. Чтобы люди, которые ещё долго будут к нам привыкать, могли обратиться со своими бедами к человеку, который совершенно точно будет на их стороне и будет защищать их интересы.

— Даже странно, что вы не предложили ему этого раньше, — заметил Эмерс, — разделённый рыбный рынок в городе — яркий признак того, что проблем там хватает.

— Мы не хотели тревожить его первый год, — пожал плечами Бьярташ, — как ни крути — а Эмиль потерпел величайшее поражение в своей жизни, уступив Состязания Анейрашу. Второго шанса у него уже никогда не будет. Если бы мы сразу после этого предложили ему работать на нас — для него это выглядело бы как открытое унижение и издевательство. Нет, такими людьми, как Эмиль, не разбрасываются, и тут надо проявить должную деликатность. Впрочем, этому мы за свою жизнь научились не так уж и плохо, — с усмешкой добавил он.

Наконец, спустя ещё полчаса ходьбы Бьярташ свернул на одну из небольших дорог. И уже издали Сареф увидел добротный дом в три этажа, огороженный литым забором со вставками в виде ящериц — традиционным символом клана Кайто. На участке находились большие фруктовые деревья: яблони, черешня и груша. Сад выглядел ухоженным: за ним явно приглядывал отдельно нанятый человек. Кроме того, внутри Сареф даже увидел людей: на пороге сидела черноволосая женщина в просторном голубом платье-халате… кажется, такая одежда называется кимоно, и играла с курчавым рыжеволосым ребёнком трёх-четырёх лет, который весело смеялся и не отводил глаз от мамы. Неподалёку от них под яблоней тренировался черноволосый мальчик лет десяти-одиннадцати. Он выполнял резкие рубящие удары деревянным мечом. Вероятно, это были жена и дети Эмиля.

Вообще Сареф получил отличную возможность оценить, что в поместье, которое находится далеко от городской черты и спрятано от лишних глаз деревьями и прочей растительностью, есть своё уютное очарование. Впрочем, ничто не мешает ему сделать так же, когда у него будет уже собственный дом. Вот только у него ещё и море под боком всегда будет.

Женщина, увидев подходящих к поместью Сарефа и его товарищей, подскочила и, подхватив ребёнка на руки, поспешила к воротам. Подбежав к ним, она чуть поправила синюю ленту, которая удерживала её волосы, и спросила:

— Здравствуйте… а, вы к кому?

— Мы бы хотели повидаться с господином Эмилем… если это возможно. Пожалуйста, — ответил Сареф.

— А… кто спрашивает? — уточнила девушка.

— Сареф Гайранос-Джеминид, Че… — Сареф осёкся. Он хотел добавить, что является Чемпионом во Всесистемные Состязания, но вовремя спохватился, поняв, что по отношению к Эмилю это будет бестактно, — а так же Эмерс, сын Гражемида и брат… — Сареф скосил взгляд в сторону Эмерса.

— Брат Эйгнира, Хана Поющей Ночи, — закончил Эмерс.

— А я простой проводник, — добавил Бьярташ, — эти двое просили меня привести сюда — я и привёл.

— Вот как. Интересные гости. Что ж, я сообщу мужу о том, что вы прибыли. Надеюсь, он вас примет, — с этими словами она развернулась и, оставив ребёнка на попечение тренирующегося брата, скрылась в доме. Им оставалось только ждать…

Глава 1.4

Глава 4.

Несколько минут спустя из дома вышел Эмиль в сопровождении своей жены и направился к воротам. Его рыжие волосы были убраны в привычный хвост сзади, одет он был в красную рубаху и белые просторные штаны. Когда он был на полпути, Сареф с удивлением увидел, что крестообразный шрам на щеке Эмиля так и остался. Подойдя к воротам, он вежливо уставился на Сарефа и Эмерса.

— Как интересно, — с лёгкой улыбкой сказал Эмиль, — ну, то, что стревлоги меня теперь в покое не оставят — это я уже давно понял. Но вот увидеть на своём пороге таких гостей точно не ожидал. Ну что ж… вам от меня нужно что-то лично для себя — или стревлоги на этот раз выбрали таких экзотических посыльных, чтобы всем казалось, будто они тут ни при чём.

— Второе, — ответил Сареф, — но, уверяю тебя, причина очень веская. Как минимум — это может отразиться на благосостоянии всего клана Агруменаш на долгие годы. Как максимум — клан Агруменаш в ближайший месяц может оказаться втянутым в войну.

— В войну, — в ужасе прошептала супруга, прикрыв рот ладонями — какой кошмар! Нет, Эмиль, мы не для того столько…

— Спокойно, дорогая, — Эмиль повернулся к супруге и ласково взял её за плечо, — что бы нам ни грозило — я отведу от нашего дома любую беду. И ты это знаешь.

После чего он снова повернулся к Сарефу и Эмерсу и сказал:

— Ну… заявление громкое, спору нет. Уже это вынуждает меня выслушать вас. Что ж… мы поговорим — и увидим, насколько сказанное вами соответствует действительности. Проходите.

С этими словами ворота отворились.

— Я подожду вас тут, — сказал Бьярташ.

— Нет уж, заходи вместе со всеми, — приказал Эмиль, — никто не будет толочься у моего порога без присмотра.

— Как пожелаете, — кивнул стревлог. Когда они поравнялись с Эмилем и его домочадцами, он повернулся к своей семье.

— Моя жена, Аора, — представил он, — и дети. Яхио и Калиан.

Аора кивнула. Сареф и Эмерс так же вежливо кивнули супруге Эмиля, после чего направились было в дом, как вдруг…

— Стоять! — приказал звонкий детский голос. Повернувшись, Сареф увидел, что Яхио упёр ему в бок свой деревянный меч.

— Что-то случилось? — вежливо поинтересовался он у мальчика.

— Вы одержимы демоном — и потому не можете

Перейти на страницу: