Жрец Хаоса. Книга VII - М. Борзых. Страница 5


О книге
большая честь. Такие предложения он делает далеко не всем. Недостойных он просто скармливал своим детишкам — они вечно голодные. Поэтому попытка превращения уже прогресс в отношениях.

Зашибись, прогресс!

* * *

Я привёл в чувство Алису лёгкими похлопываниями по щекам. В руке держал глиняную чашку с водой. Но стоило Тенишевой прийти в себя, как она тут же кошкой извернулась и вскочила на ноги, приготовившись атаковать. Что самое удивительное, при этом она скинула перчатки с ладоней. Но, увидев лишь меня, застыла и оглянулась по сторонам. Секунды ей хватило для того, чтобы понять, что мы находимся в палатке, а не посреди пирамиды. И она тут же принялась спешно натягивать перчатки обратно на руки. Глаза её сузились, ладони она выставила перед собой в предостерегающем жесте.

— Если вы сейчас скажете мне, что Великий Кхимару мне привиделся, я вас лично отведу на повторную экскурсию, — процедила Тенишева.

Я же лишь поднял брови в немом удивлении, протягивая ей чашку с водой. А после принялся нарочито пискляво пародировать голос Алисы:

— Я вам искренне благодарна за спасение, Юрий, — я манерно приложил руки к груди. — Спасибо, что не оставили меня валяться в степи, недалеко от гробницы, без сознания, — рука переместилась ко лбу. — Я вам очень признательна, и извините, что я шандарахнула вас собственным артефактом.

Иногда лучшая защита — это нападение, — что я и продемонстрировал в отношении Тенишевой, показав, что её поведение было абсолютно неуместным.

Бывшая принцесса сделала пару глубоких вдохов, сжимая и разжимая кулаки, и спустя минуту она почти слово в слово повторила мои же слова благодарности, закончив их следующим:

— Каюсь, перенервничала. И всё-таки, мы же были в гробнице? Мне не привиделось?

— Ох, хотел бы я знать, где мы были, — произнёс я, отпивая прямиком из кувшина, из которого до того налил Алисе воды. — Всё, что я помню, это то, что кровь закапала, дальше меня оплёл чёрный кокон силы, куда-то утянул, а прозрел я уже внутри пирамиды. Со мной разговаривала эта недоящерица-переросток с тремя головами, четырьмя руками, лапами и целым стадионом группы поддержки и требовала едва ли не клятвы верности ей принести. Только хрен ей на все три рыла. Потом я помню, что в этом же месте появились вы и начали бить раболепные поклоны. Вы, кстати, как себя чувствуете? Не хочется сбежать к любимому в шалашик, вернее, не в шалашик, а в пирамидку, и стать любимой и единственной навеки спутницей Великого Погонщика, Всеотца и Творца?

Я пытался вспомнить титулы, которые Алиса ему приписывала, и пытливо вглядывался в девушку. Но у той на лице не было и следа религиозного экстаза и поклонения.

— Ага, нашли дуру, — фыркнула тут же Тенишева. — Была б моя воля, я бы вообще уехала на другой конец мира, лишь бы только с этим созданием больше не встречаться. Да только есть у меня ощущение, что вряд ли от таких существ можно спрятаться в любом уголке мира.

— А вот здесь вы правы абсолютно, — согласился я с ней. — Может, объясните, что это было за представление?

— Нет уж, сперва вы объясните, как мы здесь оказались. Информация за информацию.

— У нас глава рода обладает артефактом, который в критической ситуации при угрозе смерти спасает его. Так в своё время выжила Елизавета Ольгердовна при инциденте с множеством архимагов, и благодаря этому артефакту с вами выжили мы.

— Я припоминаю нечто похожее не то на портал, не то на арку, но только мне почему-то показалось, что нас перенесло в столичный госпиталь, — с сомнением ответила Тенишева и всё же отпила воды из чашки, куда я щедро накапал успокоительных капель, выданных сестрой в наборе алхимии.

— Вам показалось. Откровенно говоря, вы были там в таком невменяемом состоянии, что я уже испугался, что он вас околдовал. Сам я тоже, признаться, чувствовал себя не самым лучшим образом. На меня до того пытались дважды воздействовать магией, что далось мне нелегко. К тому же, при срабатывании артефакт тратит практически все жизненные, магические силы своего носителя. Поэтому, уж извините, я сейчас слабее мухи — кто захочет прихлопнуть, даже стараться не придётся.

Алиса покачала головой и ещё активнее принялась убирать руки за спину, как будто бы демонстрируя отсутствие намерений по моему смертоубийству.

— Так, мне нужно вас поблагодарить за то, что вытащили нас оттуда.

— Скорее уж не меня, а Елизавету Ольгердовну, которая заставила меня нацепить на себя кучу цацек даже в археологическую экспедицию «на всякий случай». Ибо сам факт срабатывания артефакта стал сюрпризом не только для Кхимеру, но и для меня. Я вас еле успел зацепить на вылете. Признаться, сильнее артефакта меня удивили только ваши театральные способности. Я, конечно, отчасти их ощутил их на себе во дворце, но то подобострастие, с которым вы общались с этой тварью, проняло до мурашек даже меня.

Алиса совершенно по-детски пожала плечами.

— Ну, извините, когда встречаешь ожившую легенду, жить как-то уж очень хочется. А как показывает практика, в выживании с сильнейшими лучше прикидываться, как у вас это называется, валенком и глупенькой, тупенькой дурочкой, готовой на всё в служении великому существу. Вот я и отыгрывала роль.

— Да, а если бы он вас там, прямо в пирамиде, решил сделать своей спутницей не только фигурально, но и реально, посредством некоторых телодвижений хвостом?

— Поверьте, на подобное бы я не пошла. Да и ничего бы у него не получилось, ведь он мужского пола.

Алиса, мне показалось, улыбнулась с некоторым сожалением.

— И вы абсолютно уверены, что вам удалось бы отказать в настойчивых ухаживаниях божеству? — скепсису моему не было предела.

— На богах проверять не приходилось, но некоторые причины для уверенности были.

— Если уж вы так хорошо с ним знакомы, то, может, и меня просветите, чью гробницу мы отыскали? — я похлопал ладонью по матрасу, приглашая Тенишеву сесть.

Алиса уселась обратно на мой матрас, в задумчивости глядя в сторону выхода из палатки.

— Да, я, собственно, теперь не уверена, что это и гробница была. Судя по всему, это как был саркофаг для сна, но нашими стараниями он был вскрыт. Он же был живой,

Перейти на страницу: