Поглощённый тобой - Ирина Владимировна Стефанова. Страница 32


О книге
кричишь?

— Потому что ты испоганила мою жизнь. Тебя устраивает такой ответ? — злобно проговорил он.

— Не понимаю.

— Не понимаешь? Я сделал тест на ДНК, — мужчина на минуту замолк, отвернувшись от неё, он прошёл к окну. — Чёрт! Не понимаю, я был очень осторожен. Ты не могла забеременеть. Не могла.

Глаза Нэнси округлились. Хорошо, что Алекс сейчас не видел её лица, то он бы точно её раскусил.

— Ты сделал тест на отцовство? И меня не предупредил? — она задохнулась от возмущения. — Ты понимаешь, что нарушил закон. Я... Ты сделал это без моего разрешения. Надеюсь, ты, Алекс, не забыл кто её мать?! — последний вопрос звучал как утверждение, на что мужчина не ответил.

Всё это время, Сара пыталась избегать Тома, но у неё это плохо получалось. Он был везде. У девушки складывалось впечатление, что её муж за ней следит. Он не делал никаких попыток сблизиться, и это настораживало. Теперь-то она поняла за кого вышла замуж.

— Сара?

Девушка вздрогнула. Резко повернувшись, она практически уткнулась в грудь мужчины.

— Алекс? Что ты здесь делаешь?

Пусть внешне она не высказала радости от его приезда, но внутри она ликовала. Как же ей хотелось вернуть прежние дни, когда они были мужем и женой. Когда она носила его ребёнка. До того, как он изменил ей.

От воспоминаний защемило сердце.

— Ты не ответил. Что ты здесь делаешь?

— Пришёл поговорить..., - он сделал паузу, — о компании.

— Что ж, хорошо. Давай поговорим.

Пройдя к диванам, Сара предложила ему присесть. Когда же они сели, Алекс заметил: — Ты бледная.

— Ты хотел поговорить о компании, а не о моём цвете кожи. Если ты не забыл, я всегда бледная.

— Нет, я помню. Помню всё. Каждую частичку твоей чудесной кожи.

— Эй, полегче, — в дверях показался Том. — Она моя жена, а не твоя.

От Алекса не ускользнуло, как напряглась Сара. У них что-то не ладилось. И ему, правда, не нравился цвет её кожи. Она была слишком бледная, будто она болела. Но при Моро он не хотел её расспрашивать.

— Чем обязаны? — спросил Том. Его напрягало, что бывший муж Сары здесь, в его доме.

— Я пришёл к Саре, — как ни в чём не бывало, ответил Алекс.

— Да? И зачем же? — как же Тому это не нравилось.

— Алекс пришёл поговорить о компании.

Алекс напрягся. Ему было противно, что она так его звала. Но он ничего не мог с этим поделать.

— Тогда, он может поговорить со мной.

— Что? — Алекс непонимающе переводил взгляд с Сары на Тома. — Ты отдала ему компанию? Сара, о чём ты...

— Ты в моём доме, Карандонис. И я не позволю так разговаривать с моей женой.

— Сара, что это значит? — Алекс специально игнорировал Тома.

— Это значит, что в этом доме всё решаю я. И компанией занимаюсь я. Я прав, любимая?

Том немигающее смотрел Саре в глаза. Девушке не нашлось что ответить.

Домой, Александрос вернулся в очень плохом настроении. Тот факт, что Сара отдала компанию этому болвану, очень бесил. Неужели она посчитала, что он не справляется? Господи, что за бред? Он вкладывал столько сил в её бизнес, а она не оценила этого.

Влетев в свою комнату, Александрос пытался сорвать с себя галстук, тот его душил. Так ему казалось. Когда же галстук поддался, он скинул с себя всю одежду и отправился в душ.

Холодные струи нещадно били по телу, но мужчина не обращал на это внимание. В нём полыхал гнев. Два года он вёл её дела. Два года. А теперь она выбросила его, как ненужную тряпку. Два года у него была возможность присутствовать в её жизни, а теперь что ему делать? Он не знал. Да, он обещал Саввасу, что забудет её, но это было так тяжело. Сейчас его от мыслей о Саре, хоть отвлекала Шарлота. Чёрт! Шарлота. Он отец этой малышки. До сих пор он не мог в это поверить. Выйдя из душа, Александрос обмотал вокруг бёдер полотенце. И хорошо, что он это сделал, потому что в комнате его ждал гость.

— Ренате? — он застыл на пороге.

— Здравствуй, Алекс.

Хоть женщина ему не улыбалась как прежде, но в её глазах он разглядел прежнюю теплоту и любовь.

— Что ты здесь делаешь? Хочешь моей смерти? Никос мне это устроит, — усмехнулся Александрос.

— Ничего, тебе полезно будет. Может всю дурь выбьет из твоей головы.

— Так что ты здесь делаешь? — повторил он вопрос.

— Неужели ты мне не рад, милый?

— Рад. Но всё же.

— Я по делу. Слышала, что ты папой стал. Это правда?

— А Никос тебе не сказал?

— Сказал, — женщина тяжело вздохнула, — но ты же его знаешь. Он меня бережёт.

— И правильно делает. И да, я стал отцом чудной малышки.

— И кто же её мать? — голос Ренате стал напряжённым.

— Нэнси.

Последовала долгая пауза, после чего женщина взорвалась.

— Нэнси? Нэнси Джонс? Ты сдурел? — она подскочила. — Не могу поверить, что ты был таким идиотом. Она же тебя обвела вокруг пальца. Она...

— Я сделал тест на отцовство, — перебил он Ренате.

— Она лгунья. Она... Что? Что ты сделал?

— Тест на отцовство.

— И?

— Я отец Шарлоты.

Женщина растерялась, и вновь опустилась в кресло.

— Этого не может быть.

— Она никак не могла подкупить врачей. Тест делали мои люди. И...

— Ты не понимаешь. Она сделал аборт. Два года назад она сделала аборт. Об этом долго судачили в модельном бизнесе. Она не могла родить тебе дочь. Никак.

От услышанного Александрос замер. Его обманули? Но как? Как он оказался отцом Шарлоты, если Нэнси не её мать? Как?

Глава 15

— Ты не понимаешь. Она сделал аборт. Два года назад она сделала аборт. Об этом долго судачили в модельном бизнесе. Она не могла родить тебе дочь. Никак.

От услышанного Александрос замер. Его обманули? Но как? Как он оказался отцом Шарлоты, если Нэнси не её мать? Как?

— Тогда я не понимаю. Как она оказалась моей дочерью? Ты, наверное, ошиблась Ренате.

— Нет. Я не ошиблась. Об этом так долго говорили.

— Это просто сплетня.

— Алекс, что с тобой? Почему ты оправдываешь её? — его реакция удивляла Ренате.

— Потому что она

Перейти на страницу: