— Девочка, ты бы убрала ружьё. Тебя разве не учили, что нельзя направлять его на людей? — равнодушно произнёс отец, не сводя с неё тяжёлого взгляда.
— А вас разве не учили, что нельзя забираться в чужие дома? — нервно выпалила она, — Не дёргайтесь! Сейчас вызову полицию, и будете им объяснять, что тут забыли!
Она отошла к журнальному столику, на котором лежал телефон, но тут у неё образовалась дилемма. Чтобы взять его, ей надо было положить ружьё, так как одной рукой она его держать не могла. Она попыталась зажать его под мышкой, но быстро отказалась от этой идеи, когда ружьё чуть не упало на пол, и она опять вцепилась в него двумя руками, направив дуло на нас.
— Это скорее я должен у тебя спрашивать, кто ты такая, и что делаешь в доме моего отца! Что-то не помню, чтобы отец рассказывал о тебе, — процедил отец, наблюдая за её бесплодными попытками пристроить ружьё как-нибудь так, чтобы можно было взять телефон.
— Вашего отца? — она замерла, настороженно разглядывая нас, — Тогда вы, значит, Кента Кушито? — повела она стволом в сторону отца, и тут же перевела его на меня, — А ты тогда Сайто! А эти двое кто? — нахмурившись, глянула она на Кастета с Гансом.
— Это наша охрана, — коротко пояснил отец.
— Что-то непохоже, чтобы они были большими специалистам в этом деле, — усмехнулась она, — Даже с обычной девушкой справиться не смогли.
— А зачем? — пожал плечами Кастет, — Опасности ты для нас не представляешь. Это всего лишь досадное недоразумение. К тому же, ты едва удерживаешь ружьё, и вряд ли бы в кого-то попала бы, даже если бы выстрелила.
— Вообще то, оно заряжено картечью, так что я в любом случае в кого-нибудь, да попала бы, — огрызнулась она, — Хочешь проверить?
— Пожалуй, воздержусь, — благоразумно отказался Кастет.
— Ну, и охраннички у меня, — процедил отец, мрачно глянув на него, — Совсем расслабились. Нас чуть обычная девчонка не подстрелила!
— Сорян, — развёл руками Кастет, пока Ганс делал вид, что его весь этот разговор не касается, — Бывает и такое. Сам знаешь, невозможно предусмотреть всё. В своё оправдание могу лишь сказать, что картечью бы она нас вряд ли убила бы, а второго выстрела я бы уже ей не дал сделать. Хочешь докажу?
— Ой, да замолчи уже лучше, — отмахнулся от него, поморщившись, отец, и перевёл взгляд на девушку, — Так что дальше-то? Так и будем тут стоять? Может, уберёшь уже ружьё? Давай я тебе документы наши покажу, если ты нам не веришь.
— С вашими рожами и документов никаких не надо, — проворчала она, с облегчением кладя ружьё на стол, — Вы ж оба копии старого Кушито. Проходите. Комнаты себе сами готовьте. Моя — вторая справа наверху. Её не занимать, и без стука не входить. Так же прошу в трусах по дому не расхаживать, иначе я снова за ружьё возьмусь. Всем всё понятно?
— Погоди, не торопись, — остановил её отец, когда она уже повернулась, чтобы уходить, — Кто мы такие — ты знаешь, а вот кто ты? Отец про тебя ничего не говорил. Как тебя зовут и что ты тут делаешь?
— Живу я тут, что непонятного-то? — буркнула она нехотя, а в моей душе заворошились нехорошие подозрения.
Нет, в том, что у деда могла быть любовница, не было бы ничего удивительного, но не такого же возраста! К подобному я точно не был готов, и даже не знаю, как бы стал относиться к нему, если бы моя гипотеза подтвердилась бы, но…
— Меня зовут Наоки Хамагато, — недовольно представилась она, — Старик Кушито — мой опекун. Они дружили с моим дедом, и когда он умер, то Сумато-сан оформил на меня опеку, так как родителей и родственников у меня нет, и иначе меня отправили бы детский дом. Я уже год живу здесь, и помогаю ему по хозяйству. Почему он не рассказал вам обо мне — я не знаю. Ещё вопросы есть? Надеюсь, что нет. Я спать хочу.
— Погоди, — торопливо остановил уже я её, так как отец, похоже, был в лёгком шоке от новости, что у него вдруг появилась, вроде как, сестра. Пусть и чисто формально, не кровная.
— Да чего ещё то⁈ — взрыкнула она, глянув на меня.
— Ты знаешь, что случилось с дедом? Я не об инфаркте, а что к нему могло привести? Это случайность, или что-то произошло?
— Ну, уж этот вопрос мог бы и до утра подождать! — рявкнула она так, что я аж вздрогнул. Да, дед точно нашёл достойную себя дочку.
— Так уже и есть утро, — улыбнувшись, кивнул я на настенные часы, показывающие шесть утра.
— Твою ж мать! — нецензурно ругнулась она, глянув на них, — Мне через два часа вставать уже! Идите спать, позже поговорим. И да. Там действительно кое-что случилось, из-за чего у твоего деда инфаркт произошёл, но про это я тебе сейчас ничего не скажу. Надеюсь, что теперь ты, как и я, останешься без сна. Живи теперь с этим и мучайся, — она решительно развернулась, и потопала по лестнице на второй этаж.
Мда, чувствую, что с этой новой «родственницей» мы ещё намучаемся, — проводил я её взглядом, охваченный дурным предчувствием, — Какая-то цундере, прямо. Вот только если она думает, что из-за её последних слов я спать не буду, то хренушки ей! Дайте мне только до подушки добраться, и ничто не сможет мне помешать!
Глава 2
Сглазил я сам себя. То ли новое место сказалось, то ли из-за деда переживал, то ли всё вместе, но уснуть я не смог.
Ещё и кровать какая-то уж очень жёсткая оказалась, я весь извертелся, пытаясь устроиться поудобнее, и в итоге у меня все бока и спина часа через два разболелись так, что я забил на попытки уснуть, и встал с кровати в крайне раздражённом состоянии.
Похоже, мне комната деда досталась, — сообразил я, откинув простыню, проверив матрац, и обнаружив, что он буквально пару сантиметров толщиной. По сути, это даже не матрац, получается, а что-то типа пледа или одеяла, только плотного, постеленного поверх