Горничная немого дома - Ольга Сурмина. Страница 161


О книге
оправдание абсолютно, совершенно ужасно.

- Я много лет не играл. — Он со странной улыбкой посмотрел на девушку. Казалось, Рик «съел» такое оправдание. - Но, если хочешь, могу начать. С вокалистом было бы приятно. — Он видел, как бегает её взгляд. Как трясутся от нервов губы из-за собственного косяка. Глубоко вздохнул, и аккуратно приобнял «невесту». — Должно быть, у тебя сработала ассоциативная память. Дома правда нет инструментов.

- В-возможно. — Она нервно выдохнула.

Висит на волоске.

- Знай. — Тихо добавил Рик, глядя куда-то в сторону. — Все, что я буду делать, я буду делать из любви к тебе. Больно не будет, я обещаю. Я просто тебя люблю.

И все. Будет приятно. Что бы не случилось... не нервничай. Я не создам проблем.

Я тебя... от них избавлю. Ото всех. Станет спокойно и легко. — Зрачки странно блеснули в полумраке пасмурного дня. Дождь усиливался.

Сальровел медленно кивнула. О чем это он?

 

 

42. Кукловод

 

- Внимательно прочти это, и выучи. Слово в слово. Так надо. — Рик спокойно протянул управляющей пару листов бумаги. Та аккуратно поставила чашку на стол, и молча взяла странную инструкцию. Брови медленно поднимались вверх.

- Но это же...

- Да. Ты все правильно поняла. — Холгарт странно улыбнулся. — Она меня провела.

- И ты... не зол? — Тихо спросила мисс Таллис, пока зрачки все еще носились по строчкам.

- Я восхищен. — Улыбка становилась еще шире. — Она на самом деле пошла против меня. И я... повелся. Я на самом деле повелся. Как она это сделала?

Симулировала перед врачом? Или попросила его помочь ей? Чего добивалась?

Чтобы я бросил ее там, в больнице?

- Рик... - Управляющая сочувственно покачала головой. — Ну что уж теперь... прости её.

- Я и не обижен. - Мужчина перевел неадекватный взгляд на Ран. - Её ложь сделала меня счастливым, даже на такой короткий отрезок времени. Она сильная.

Упрямая. Совсем не глупая. Я никогда не думал, что кто-то в этом мире сможет водить меня за нос, и вот. Это сделала женщина, на которой я намерен был жениться. Что мне теперь сделать, как думаешь?

- Не знаю. — Мисс Таллис нервно поежилась. Она вообще не понимала, к чему ведет ее работодатель.

- Я женюсь. - Улыбка вновь становилась безумной. — Других таких больше нет.

Женюсь, и буду беречь. Ко мне в руки... попал невероятный человек. Люблю. Моё будет.

Управляющая сконфузилась, затем тяжело вздохнула. Ей казалось, Холгарт съест любую выходку своей «невесты», от любого казуса будет в восторге, просто потому, что она нравилась. И, конечно, ему приятно было видеть, что меж ними есть столько общего. Он мог филигранно дурить людей, и она, как выяснилось, тоже. Ей нельзя было, как собаке, сказать «нельзя», она не заскулит, послушно, и не отползет в угол. Она даст пощечину, сядет на лошадь, и ускачет на ней в неизвестном направлении. С ней не выйдет по старинке. С её интересами придется считаться, её мнение придется учитывать. И, казалось, мужчине это нравилось.

- Ну, раз все так быстро вскрылось, может... пришла пора сказать, что ты обо всем знаешь? — Ран недоуменно пожала плечами.

- Так поступил бы только полный идиот. — Рик озадаченно потер висок. — Это самое невыгодное положение, которое я, в сложившийся ситуации, могу занять. У меня есть идея получше.

- Хочешь пригрозить Шейну? — Мисс Таллис снова не понимала, о чем думал Холгарт. И от этого кожа покрывалась нервными мурашками.

- Так тоже поступил бы полный идиот. — Улыбка превращалась в оскал. — Я принес тебе кое-что. Прочти, пожалуйста, полностью. Не нужно пытаться угадать мои планы, все уже здесь. Нужно, чтобы ты выучила.

Женщина вновь уткнулась в текст. Сперва стискивала зубы, затем раскрывала глаза, и недоуменно смотрела на мужчину. Озадаченно потирала шею тонкой ладонью. Слушала, как капали за окном тяжелые капли воды в бесчисленные лужи.

Осень.

- Рик, это... это умно. Как я сама об этом не подумала? А этот Шейн не так уж и прост. — Ран озадаченно вздохнула. - Как ты нарыл на него? Или это все домыслы?

- Позвонил одному знакомому в загсе. Господин Шейн Хайнг к своему возрасту был женат уже дважды.

- Жутко. — Мисс Таллис покачала головой.

Но все равно ничего не доказывает.

- Жутко. — Мисс Таллис покачала головой. — Но все равно ничего не доказывает.

- Это верно. Но мне и не нужно неопровержимых доказательств. Достаточно того, чтобы это звучало складно. Скажи то, что здесь есть. Остальное я сам сделаю, хорошо?

- Хорошо. — Управляющая сложила листы бумаги пополам. - Когда у тебя в планах сделать... это?

- Завтра. — Холгарт прикрыл глаза. — Чем больше времени пройдет, тем сильнее она будет сомневаться. И передай повару, чтобы на меня обед не готовил сегодня.

Мне... нужно отъехать.

Капли кривыми дорожками стекали по стеклу. Моросили по подвядшим листьям, ударялись о глади декоративных озер. Круги на воде сталкивались, мутная поверхность отражала от тебя тяжелое, светлое небо. Нона нормально относилась к осени. Просто еще одно время года, это не плохо, и не хорошо. Жара ушла, хотя, казалось, в этих местах ее никогда и не было. Тепло оставалось в прошлом. И обещалось в будущем, весна опять настанет через полгода. Как часть времени, в котором жили люди.

Она погладила себя по плечам, расправила складки на белом шелковом халате.

Комфортно здесь, когда ты не слуга. Когда не носишься по поручениям, не оборачиваешься, и не боишься. Комфортно? Скорее уж... по-настоящему хорошо.

На третьем этаже тихо. Спокойно, и легко. Как ни странно, чужие глаза бывших коллег не косились на Сальровел, хотя бы потому, что она почти их не видела.

Хозяева жили не так, как их прислуга, просто Нона в какой-то момент об этом забыла.

Тонкой рукой девушка сунула свой старый телефон под матрас широкой постели, предварительно выключив на нем звук. Больше, пока что, никто не звонил. Да и кто теперь может звонить ей?

К горлу подступал ком. Брата не стало. Последнего, любимого, близкого... не стало.

А она, из-за своей ноги, из-за больницы, из-за, якобы, потерянной памяти даже не смогла попасть на его кремацию. Больно. «Потеряла память». Но, может, приобрела что-то еще? Потеряла квартиру. Продала. Сгорел дом. И мама с папой вместе с ним. Все произошло так быстро,

Перейти на страницу: